1016万例文収録!

「それだけだよ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > それだけだよに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

それだけだよの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2567



例文

それをできるだけ買うようにしている。例文帳に追加

I'm making sure to buy it as much as possible. - Weblio Email例文集

できるだけ早くそれに対処できるよう努力します。例文帳に追加

I'll do my best to deal with that as soon as possible.  - Weblio Email例文集

あなたは私にそれを知らせたかっただけなのですよね。例文帳に追加

So you just wanted to let me know about that, right?  - Weblio Email例文集

もしよろしければあなたはそれを再送いただけますか。例文帳に追加

If you don't mind, could you please kindly resend that?  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれだけで出荷するのはよくないと思います。例文帳に追加

You think that it is not good to ship it with just that. - Weblio Email例文集


例文

それがどれだけ高価でもかまわないよ.例文帳に追加

Don't worry how expensive it is.  - 研究社 新英和中辞典

彼らは自分たちだけそれをしようと決意した.例文帳に追加

They made up their minds to do it by themselves.  - 研究社 新和英中辞典

よい事をすればそれだけの事がある.例文帳に追加

A good deed will have its reward.  - 研究社 新和英中辞典

今出かければ, それだけ早く帰れるよ.例文帳に追加

If you start now, you will be back that much sooner.  - 研究社 新和英中辞典

例文

何を持って行かれてもよいがそれだけは残してくれ例文帳に追加

You may take anything else, but leave me that.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼をよく思うのはそれだけの理由がある。例文帳に追加

All the more so to think well of him. - Tatoeba例文

欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。例文帳に追加

I love him all the more for his faults. - Tatoeba例文

それがどれだけきついかによりますね。例文帳に追加

It depends on how strong it is. - Tatoeba例文

トムね、怪我したんだけそれほどひどくなかったよ。例文帳に追加

Tom was injured, but not too badly. - Tatoeba例文

トムね、怪我したんだけそれほどひどくなかったよ。例文帳に追加

Tom was injured, but not too seriously. - Tatoeba例文

彼をよく思うのはそれだけの理由がある。例文帳に追加

All the more so to think well of him.  - Tanaka Corpus

欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。例文帳に追加

I love him all the better for his faults.  - Tanaka Corpus

それはあなたの社が思っているだけですよ。例文帳に追加

Only your company thinks so.  - 金融庁

それにより、嵌合と挿入だけで光軸合わせができる。例文帳に追加

Accordingly, optical axis alignment is performed by fitting and insertion only. - 特許庁

それだけの価値があるよう願いたいものです。例文帳に追加

I hope you'll prove worth it.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

「とまどってるんでしょう、あなた、それだけですよ」例文帳に追加

"You're just embarrassed, that's all,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そこでそれをもらって、できるだけ食べようとしました。例文帳に追加

So she took it, and ate it as well as she could:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「でも、それってずいぶんよくありそうだけど」例文帳に追加

`But that must happen very often,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ここに立って、それだけはいっておくよ。例文帳に追加

I stand here and tell you so;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私はあなたがそれを読んでいただけたら嬉しいです。例文帳に追加

I would be happy if you read that.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?例文帳に追加

Could you tell me how many of those are necessary?  - Weblio Email例文集

できるだけそれを使用しない方法を考えました。例文帳に追加

I thought of a method in which I won't use that as much as possible.  - Weblio Email例文集

私は出来るだけそれを早く使用したいと考えている。例文帳に追加

I'd like to use that as quickly as possible.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをご容赦いただけませんでしょうか?例文帳に追加

I wonder if you could forgive that. - Weblio Email例文集

この種の建物は費用もかかるが, それだけに丈夫です.例文帳に追加

A building of this sort is as strong as it is expensive.  - 研究社 新和英中辞典

それだけではなく, 夜も働かなければならない.例文帳に追加

Besides that, I must work at night [《口語work nights].  - 研究社 新和英中辞典

それだけのことですか、おやすいご用です例文帳に追加

Is that all? It's no trouble at all.  - 斎藤和英大辞典

善いことをすればそれだけのことは有る例文帳に追加

A good deed will not go unrewarded.  - 斎藤和英大辞典

良書を読めば必ずそれだけの効果がある。例文帳に追加

One cannot read a good book without being so much the better for it. - Tatoeba例文

良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。例文帳に追加

You never read a book without being the better for it. - Tatoeba例文

自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。例文帳に追加

The simple perception of natural forms is a delight. - Tatoeba例文

その小説を読むことはそれだけの価値がある。例文帳に追加

It is worthwhile reading the novel. - Tatoeba例文

彼はそれがどれだけ重要か気づいていなかった例文帳に追加

He didn't realize how important it was. - Eゲイト英和辞典

ポイントを伝えるために必要なのはそれだけです。例文帳に追加

It's all you need to get the point across. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

良書を読めば必ずそれだけの効果がある。例文帳に追加

One cannot read a good book without being so much the better for it.  - Tanaka Corpus

良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。例文帳に追加

You never read a book without being the better for it.  - Tanaka Corpus

自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。例文帳に追加

The simple perception of natural forms is a delight.  - Tanaka Corpus

その小説を読むことはそれだけの価値がある。例文帳に追加

It is worth while reading the novel.  - Tanaka Corpus

それだけ重要な神とされていたことがわかる。例文帳に追加

This shows what an important god he was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ故に、預言者はできるだけ自由になるために例文帳に追加

Wherefore the prophet devoutly prayeth to be freed from them,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

それは百済三書に依拠しており、それだけに長く信用されてきた。例文帳に追加

Those depend on the three books of Baekje and therefore, they have been relied on for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはそうだ。だけど、前の議論は驚くことに何の変わりもないんだよ。例文帳に追加

And it is true; but still I find with surprise that the old argument is unshaken as ever.  - Plato『クリトン』

社会的失墜を防ぐというただそれだけのために凶行に及んだのでしょう」例文帳に追加

whose sole object was to prevent social exposure.''  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

——でもそれって、ふりをしてるだけかもしれないでしょ、火があるように見せかけてるだけで。例文帳に追加

--but that may be only pretence, just to make it look as if they had a fire.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

彼は子どもっぽいことがよくあるが,それだけいっそう彼が好きだ例文帳に追加

He's often childish but I like him all the more. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS