1016万例文収録!

「たかだい」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかだいの意味・解説 > たかだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

彼女はお金の問題を再度話題にのせた例文帳に追加

She raised the subject of money again. - Eゲイト英和辞典

彼は大統領の選挙戦で最大の努力をした例文帳に追加

He pulled out all the stops in his campaign for presidency. - Eゲイト英和辞典

彼は第4セットの第5ゲームで足がつった。例文帳に追加

He suffered a leg cramp in the fifth game of the fourth set. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は日本で大学に行きながら、台所仕事を続けた。例文帳に追加

He continued kitchen work while attending college in Japan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。例文帳に追加

He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.  - Tanaka Corpus


例文

風やら雨やらで、我々の散歩はだいなしだった。例文帳に追加

Our walk was spoiled by the wind and the rain.  - Tanaka Corpus

彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。例文帳に追加

She has spoiled her work by being careless.  - Tanaka Corpus

彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。例文帳に追加

He asked me what had become of her.  - Tanaka Corpus

彼女はその問題が重大であることを指摘した。例文帳に追加

She indicated that the problem was serious.  - Tanaka Corpus

例文

彼らはお互い宿題を手伝いあった。例文帳に追加

They helped one another with their homework?  - Tanaka Corpus

例文

彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。例文帳に追加

He was regarded as the greatest writer of the day.  - Tanaka Corpus

彼は大々的にパーティーを催した。例文帳に追加

He gave a party on a large scale.  - Tanaka Corpus

彼は大学時代の教授に励まされた。例文帳に追加

He was encouraged by a professor in his college days.  - Tanaka Corpus

彼は大学時代に京都にすんでいた。例文帳に追加

He lived in Kyoto in his college days.  - Tanaka Corpus

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。例文帳に追加

He aspired to the position of Prime Minister.  - Tanaka Corpus

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。例文帳に追加

He cherished the memory of his dead wife.  - Tanaka Corpus

彼は会社を設立した時、まだ10代だった。例文帳に追加

He was still in his teens when he founded a company.  - Tanaka Corpus

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。例文帳に追加

I felt that he skirted around the most important issues.  - Tanaka Corpus

彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。例文帳に追加

He was a great statesman and was elected president.  - Tanaka Corpus

彼はその時代の代表的人物だった。例文帳に追加

He typified the times in which he lived.  - Tanaka Corpus

彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。例文帳に追加

He asked me why I was laughing.  - Tanaka Corpus

第十五代常如(1641~1694)…延宝7年(1679年)譲。例文帳に追加

The fifteenth chief priest, Jonyo (1641-1694): passed over in 1679.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛治7年(1093年)第37世天台座主に補された。例文帳に追加

In 1093 he was assigned to the thirty-seventh Tendai-zasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各時代に上代様を復古させる能書が現われた。例文帳に追加

Nosho (excellent calligraphy) to restore Jodaiyo appeared in each period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大判事を演じた、片岡仁左衛門(13代目)の言葉例文帳に追加

Comment of Nizaemon KATAOKA the thirteenth, who played Daihanji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに「小松帝」は第58代光孝天皇の異名。例文帳に追加

For reference, 'Emperor Komatsu' is the different name for the fifty-eighth Emperor, Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1896年 真宗大学と真宗高倉大学寮とに分化例文帳に追加

1896: The seminary was divided into Sinshu University and Shinshu Takakura Daigakuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代藩主・高木正成の長男。例文帳に追加

Masahiro was the eldest son of Masanari TAKAGI, the second lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生大納言又は沢大納言と号した。例文帳に追加

He was called Mibu dainagon or Sawa dainagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第12代藩主・山内豊資の十一男。例文帳に追加

He was the eleventh son of the twelfth lord Toyoshige YAMAUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に松平重長、松平勝隆など。例文帳に追加

His younger brothers included Shigenaga MATSUDAIRA and Katsutaka MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高崎藩初代藩主・松平輝規の長男。例文帳に追加

He was the oldest son of Terunori MATSUDAIRA, who was the first lord of Takasaki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦2年(1752年)4月7日、大坂城代に任ぜられる。例文帳に追加

May 20, 1752: Appointed Keeper of Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1756年(宝暦6年):大坂城代(5月7日(旧暦))例文帳に追加

June 4, 1756: He was appointed to Osaka jodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第6代藩主・京極高久の長男。例文帳に追加

He was the oldest son of the sixth lord of the domain, Takahisa KYOGOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田辺藩第2代藩主・京極高直の長男。例文帳に追加

He was the eldest son of Takanao KYOGOKU, the second lord of Tanabe Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第4代藩主・九鬼隆寛の四男。例文帳に追加

He was the fourth son of Takanobu KUKI, who was the fourth lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第7代藩主・九鬼隆郷の長男。例文帳に追加

He was the eldest son of Takasato KUKI, the seventh lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代藩主・岡部行隆の長男。例文帳に追加

Eldest son of Yukitaka OKABE, the second lord of Kishiwada Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代から江戸時代にかけて活動した。例文帳に追加

The Kutsuki clan was active from the Kamakura period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤村源之助(2代目)助高屋高助(3代目)の前名例文帳に追加

Gennosuke SAWAMURA the second was the former name of Takasuke SUKETAKAYA the third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-4代目助高屋高助(後の澤村訥升(2代目))の俳名。例文帳に追加

: The haimyo of Takasuke SUKETAKAYA the Fourth (later Tossho SAWAMURA [the Second]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第9代当主・菊池隆泰の次男。例文帳に追加

He was the 2nd son of the 9th family head, Takayasu KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法号:大亮院殿橒嶺道峻大居士。例文帳に追加

Posthumous Buddhist name: 殿居士  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五摂家の一つ鷹司家の第18代当主。例文帳に追加

He was the 18th household master of the Takatsukasa family, which was one of the five regent houses (Gosekke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉雄家は代々オランダ通詞を勤めた家系。例文帳に追加

The Yoshio family had served as Dutch interpreter for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第64代北風荘右衛門貞常は大叔父。例文帳に追加

The sixty-fourth generation Soemon Sadatsune KITAKAZE was his grand-uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4代目助高屋高助(後の澤村訥升(2代目))の養子。例文帳に追加

He was an adopted son of the fourth Takasuke SUKETAKAYA (later day second Tossho SUKETAKAYA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第6代藩主・京極高久は若年寄となった。例文帳に追加

The sixth lord Takahisa KYOGOKU became wakadoshiyori (a managerial position in the Edo bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代には南河内の一大勢力となった。例文帳に追加

In the Kamakura period, it became a major force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS