1016万例文収録!

「たつうま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たつうまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たつうまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3064



例文

生まれた月例文帳に追加

the month when one is born  - EDR日英対訳辞書

うまそうに舌鼓を打つ例文帳に追加

to smack one's lips with relish  - 斎藤和英大辞典

うまく調和する二つのもの例文帳に追加

two things that suit each other  - EDR日英対訳辞書

5月23日に生まれました。例文帳に追加

I was born on 23rd May.  - Weblio Email例文集

例文

馬は役に立つ動物だ.例文帳に追加

A horse is a useful animal.  - 研究社 新英和中辞典


例文

毎年馬市が立つ例文帳に追加

A horse-fair is held every year.  - 斎藤和英大辞典

馬は役に立つ動物です。例文帳に追加

Horses are useful animals. - Tatoeba例文

馬は役に立つ動物です。例文帳に追加

Horses are useful animals.  - Tanaka Corpus

生まれながらの語学の達人[まとめ役].例文帳に追加

a natural linguist [organizer]  - 研究社 新英和中辞典

例文

この二つは両々相俟(ま)つ. 例文帳に追加

The two go hand in hand.  - 研究社 新和英中辞典

例文

馬はとても役に立つ動物である。例文帳に追加

The horse is a very useful animal. - Tatoeba例文

馬というものは非常に役に立つ。例文帳に追加

A horse is very useful. - Tatoeba例文

馬というものは非常に役に立つ。例文帳に追加

Horses are useful animals. - Tatoeba例文

構造または伝達に(何かを)置く例文帳に追加

put (something) on a structure or conveyance  - 日本語WordNet

成長または発達を抑制する例文帳に追加

check the growth or development of  - 日本語WordNet

馬は立つと手幅20の体高例文帳に追加

the horse stood 20 hands  - 日本語WordNet

成長または発達の早い段階例文帳に追加

the early stage of growth or development  - 日本語WordNet

馬が駆ける時に立つほこり例文帳に追加

a cloud of dust created when a horse runs  - EDR日英対訳辞書

馬に乗って先頭に立つこと例文帳に追加

an action of taking the lead in a group of horse riders  - EDR日英対訳辞書

馬に乗って先頭に立つ人例文帳に追加

a person who rides a horse and heads a procession  - EDR日英対訳辞書

馬はとても役に立つ動物である。例文帳に追加

The horse is a very useful animal.  - Tanaka Corpus

馬というものはひじょうに役に立つ。例文帳に追加

A horse is very useful.  - Tanaka Corpus

続いて、二柱の神が生まれた。例文帳に追加

Then another two gods were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、また二柱の神が生まれた。例文帳に追加

Then another two gods were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石灯籠-本堂前に立つ。例文帳に追加

Ishi-doro (stone lantern) - Stands in front of the Hondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4代目養女の藤間タツ例文帳に追加

Her name was Tatsu FUJIMA, and she was the adopted daughter of Kanjuro FUJIMA IV.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辻さん(42)は1959年10月に生まれた。例文帳に追加

Tsuji, 42, was born in October 1959.  - 浜島書店 Catch a Wave

扉用錠前の回転伝達軸例文帳に追加

ROTATION TRANSMISSION SHAFT OF DOOR LOCK - 特許庁

多次反射環境マッピング回路例文帳に追加

MULTI-ORDER REFLECTION ENVIRONMENT MAPPING CIRCUIT - 特許庁

錠前における動力伝達機構例文帳に追加

POWER TRANSMISSION MECHANISM OF LOCK - 特許庁

次の4月には女の子も生まれた。例文帳に追加

The next April Daisy had her little girl,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

うまい具合に山頂に到達できた.例文帳に追加

They succeeded in reaching the top of the mountain.  - 研究社 新英和中辞典

ありがとう。また、次の日にくるようにします。例文帳に追加

Thanks. Maybe we'll come back. - Tatoeba例文

(二つ以上の物事が)うまく合って一つになる例文帳に追加

of two things or people, to become one  - EDR日英対訳辞書

二つのものが相互に関連し,うまく対応している例文帳に追加

of something, to correspond to something else  - EDR日英対訳辞書

ありがとう。また、次の日にくるようにします。例文帳に追加

Thanks. Maybe we'll come back.  - Tanaka Corpus

包埋枠状基体籠及びそれを用いた包埋方法例文帳に追加

EMBEDDING FRAME-SHAPED SUBSTRATE BASKET AND EMBEDDING METHOD USING IT - 特許庁

たつの主要なものは、無知と無茶から生まれた。例文帳に追加

Two major ones were born of ignorance and foolhardiness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

メドゥーサが殺されたときに飛び散った血から生まれた、翼のある不死の馬例文帳に追加

the immortal winged horse that sprang from the blood of the slain Medusa  - 日本語WordNet

一つの事をすることによって,二つの事がうまくゆくこと例文帳に追加

a condition in which two objectives are achieved by doing only one thing  - EDR日英対訳辞書

二つに分けた蛤の貝殻をうまく合わせて数を競う遊び例文帳に追加

a game in which shell halves are rejoined and then counted  - EDR日英対訳辞書

二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと例文帳に追加

the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute  - EDR日英対訳辞書

追馬は儲馬を追い越して馬駐に入る必要があった。例文帳に追加

In this case, the latter horse was called oiuma (chasing horse) and oiuma needed to overtake mokenouma to finish the goal to win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対岸のウマの足の立つところにいってふたたびウマに乗った。例文帳に追加

The rider mounted the horse again when the water got shallow enough for it to stand as it reached the opposite bank of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沈埋函及び沈埋函を用いた異形シールド機の発進・到達方法例文帳に追加

IMMERSED TUBE AND STARTING AND ARRIVAL METHOD FOR DEFORMED SHIELD MACHINE USING THE SAME - 特許庁

仏法に正像末(しょうぞうまつ)を立つ事、しばらく一途(いっと)の方便なり。例文帳に追加

The idea of the decline of true Buddha-dharma is only a temporary means for teaching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月2日、大海人皇子はそれぞれ数万の二つの軍を送り出した。例文帳に追加

On August 3, Prince Oama dispatched two troops that each had tens of thousands of soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つながれていない馬が水を飲んでいた。例文帳に追加

An untethered horse was drinking water.  - Weblio英語基本例文集

ツタがれんが塀の途中まではいあがっていた.例文帳に追加

The ivy had climbed halfway up the brick wall.  - 研究社 新英和中辞典

例文

マイク恐怖症 《マイクの前に立つと気おくれすること》.例文帳に追加

mike fright  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS