例文 (999件) |
ためたかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49886件
確認のために試算する例文帳に追加
to make a trial calculation - EDR日英対訳辞書
数を記すための文字例文帳に追加
a conventional symbol representing a number, called numeral - EDR日英対訳辞書
魚を釣るための船例文帳に追加
a fishing boat - EDR日英対訳辞書
急使のための駕篭例文帳に追加
palanquin for an express messenger - EDR日英対訳辞書
雪を防ぐための垣例文帳に追加
a fence to prevent snow damage - EDR日英対訳辞書
生活するための権利例文帳に追加
the right to live - EDR日英対訳辞書
衣服を買うための費用例文帳に追加
clothing expenses - EDR日英対訳辞書
魚を集めるためにまく餌例文帳に追加
fishbait - EDR日英対訳辞書
管理のためのシステム例文帳に追加
a management system - EDR日英対訳辞書
書くための手本例文帳に追加
an example of penmanship that is meant to be copied - EDR日英対訳辞書
省力化のための機器例文帳に追加
labor‐saving equipment - Eゲイト英和辞典
安全に保管するために例文帳に追加
for safekeeping - Eゲイト英和辞典
視界不良のため例文帳に追加
because of poor visibility - Eゲイト英和辞典
彼は富をため込んだ。例文帳に追加
He has accumulated wealth. - Tanaka Corpus
保護観察のための調査例文帳に追加
Examination for Probation - 日本法令外国語訳データベースシステム
生活再建のための措置例文帳に追加
Measures for Livelihood Rehabilitation - 日本法令外国語訳データベースシステム
互換性のためのフラグ。例文帳に追加
Compatibility flag. - JM
定時確保のための努力例文帳に追加
Efforts to maintain punctuality - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
配管のための管継手例文帳に追加
PIPE JOINT FOR PIPING - 特許庁
加圧ガスのための容器例文帳に追加
CONTAINER FOR PRESSURIZED GAS - 特許庁
実業家のためにね。」例文帳に追加
It's for business men, you know." - James Joyce『恩寵』
「木の根っこもためして、川岸もためして、生けがきもためしてみたのに」例文帳に追加
`I've tried the roots of trees, and I've tried banks, and I've tried hedges,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
地位を固める.例文帳に追加
consolidate one's position - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |