例文 (999件) |
ためたかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49886件
大雨のため行けなかった。例文帳に追加
A heavy rain prevented me from going. - Tanaka Corpus
雪のため、外に出られなかった。例文帳に追加
The snow kept us from going out. - Tanaka Corpus
君のためならたとえ火の中水の中。例文帳に追加
I'd jump through hoops for you. - Tanaka Corpus
何のためにそこへいったのか。例文帳に追加
What did you go there for? - Tanaka Corpus
何のためにここに来たのですか。例文帳に追加
What have you come here for? - Tanaka Corpus
労働組合から要請されたため例文帳に追加
Because it was requested by labor unions - 経済産業省
従業員から要請されたため例文帳に追加
Because it was requested by employees - 経済産業省
そのために来たんじゃないか」例文帳に追加
that is why I have come." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
節電のため何かやっていますか?例文帳に追加
Are you doing anything to cut down on electricity? - 時事英語例文集
何かほかのために代表しない例文帳に追加
not standing for something else - 日本語WordNet
誰かほかの人のために入札する例文帳に追加
bid on behalf of someone else - 日本語WordNet
細かに改める例文帳に追加
to examine closely - 斎藤和英大辞典
長旅のために疲れていた。例文帳に追加
I was tired from a long journey. - Weblio Email例文集
私はあなたのために時間を割く。例文帳に追加
I'll spare some time for you. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |