例文 (999件) |
だほを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6557件
第1シリンダ本体16に、有底筒状の第2シリンダ本体28を覆い被せる。例文帳に追加
A second cylinder body 28 having a bottom is put on a first cylinder body 16 in such a way as covering. - 特許庁
自動操舵移動体およびその移動体の操舵補正装置、並びに移動体の操舵補正方法例文帳に追加
AUTOMATIC STEERING MOBILE OBJECT AND DEVICE AND METHOD FOR CORRECTING STEERING OF SAME MOBILE OBJECT - 特許庁
シリンダ本体51が不動であるので、シリンダ本体51に連結される油圧ホースも不動となる。例文帳に追加
Since the cylinder body 51 is firmly fixed, the hydraulic hose connected to the cylinder body 51 is also firmly fixed. - 特許庁
シリンダ補助管70は、シリンダ本体60内に固定されて、吸液通路84に直接連通する。例文帳に追加
The cylinder auxiliary tube 70 is fixed in the cylinder body 60, and directly communicates with the liquid sucking passage 84. - 特許庁
まだほんの若造にすぎませんでしたが、ここ、頭脳の力はたいしたものでした」例文帳に追加
He was only a young man, but he had a lot of brain power here." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
私はそれをしばらくの間放置する。例文帳に追加
I will leave that alone for the time being. - Weblio Email例文集
あなたは家に帰って休んだ方がいい。例文帳に追加
You should go home and rest. - Weblio Email例文集
私は夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。例文帳に追加
During the summer holidays I had club activities almost every day. - Weblio Email例文集
できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?例文帳に追加
If it's possible, could you show me the book you read? - Weblio Email例文集
私はあなたは休んだ方がいいと思います。例文帳に追加
I think you should take a rest. - Weblio Email例文集
一ヶ月間、ホームステイであなたたちにお世話になります。例文帳に追加
I'm grateful to you for my one month home stay. - Weblio Email例文集
夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。例文帳に追加
During the summer holidays I had club activities almost every day. - Weblio Email例文集
何も飲まないよりもビールを飲んだ方がよい。例文帳に追加
It's better that I drink beer than drink nothing at all. - Weblio Email例文集
私は長い間欲しかった本を偶然に見つけた。例文帳に追加
I just happened to find the book I have wanted for a long time. - Weblio Email例文集
もっと取扱説明書を読んだ方がいい。例文帳に追加
I should have read the user's manual more. - Weblio Email例文集
もう少し前に進んだ方が良いですか?例文帳に追加
Should I move forward a little more? - Weblio Email例文集
私はまだホストファミリーがどんな人達か知りません。例文帳に追加
I still don't know what kind of people my host family are. - Weblio Email例文集
私はこの一ヶ月間本当に楽しかったです。例文帳に追加
This month was truly fun for me. - Weblio Email例文集
私は夏休みの間、北海道に行きました。例文帳に追加
During summer vacation, I went to Hokkaido. - Weblio Email例文集
頭蓋骨のこの部分の骨はまだ骨化していない。例文帳に追加
The bones of this part of the skull haven't ossified yet. - Weblio英語基本例文集
ホモシステインはアミノ酸の一種だ。例文帳に追加
Homocysteine is a type of amino acid. - Weblio英語基本例文集
ほぼ真実に近い(くらい)では不十分だ.例文帳に追加
An approximation to the truth is not enough! - 研究社 新英和中辞典
法律に従うことはあなた[すべての市民]の義務だ.例文帳に追加
It's your duty [the duty of every citizen] to obey the laws. - 研究社 新英和中辞典
本当だよ, その事件には関係がないんだ.例文帳に追加
Take my word for it, I have nothing to do with the affair. - 研究社 新英和中辞典
「それは本当ですか」「そうだ[本当だ]と思う」.例文帳に追加
“Is that true?"—“I think so." - 研究社 新英和中辞典
本当だよ, すごくすまないと思っているんだ.例文帳に追加
Believe me, I'm terribly sorry. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |