1016万例文収録!

「だほ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だほに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だほを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6557



例文

阿弥陀仏を安置した堂例文帳に追加

in Japan, the golden hall of Amitabha  - EDR日英対訳辞書

ロングという,卓球の打法例文帳に追加

a method of striking the ball in table tennis, called a long shot  - EDR日英対訳辞書

まだ穂の出ていないススキ例文帳に追加

young grasses of the genus Miscanthus  - EDR日英対訳辞書

フォアハンドという,球技での打法例文帳に追加

a stroke in ball games, called forehand  - EDR日英対訳辞書

例文

ゴルフで,チップショットという打法例文帳に追加

a golf shot called chip shot  - EDR日英対訳辞書


例文

北海道は大変な雪だ例文帳に追加

It's snowing like anything in Hokkaido. - Eゲイト英和辞典

知らなかったんだ,本当だよ例文帳に追加

I didn't know, honest. - Eゲイト英和辞典

彼は信頼できる人だ,本当に例文帳に追加

He is a dependable person and no mistake! - Eゲイト英和辞典

ゆっくり休んだ方がいいよ。例文帳に追加

You should take a good rest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

睡眠薬を飲んだ方がいいですか?例文帳に追加

Should I take sleeping pills? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

靴を脱いだ方がいいですよ。例文帳に追加

You should take off your shoes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

本当なら、これは暴挙だ。例文帳に追加

If this is true, it is an outrageous act. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

骨粗しょう症が心配だ。例文帳に追加

I am concerned about osteoporosis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

薬を飲んだ方がよさそうですね。例文帳に追加

You'd better take some medicine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

保険についてよく調べるべきだ。例文帳に追加

You should scrutinize the insurance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

本当は気がすすまないんだ。例文帳に追加

The thing is, I don't really want to.  - Tanaka Corpus

本当は、彼はいいやつなんだ。例文帳に追加

In fact, he is a nice fellow.  - Tanaka Corpus

本格的な休暇は3年ぶりだ。例文帳に追加

It's three years since I had a real vacation.  - Tanaka Corpus

本を読んでいる少女はケートだ。例文帳に追加

The girl reading a book is Kate.  - Tanaka Corpus

吠える犬は滅多に噛まないものだ。例文帳に追加

Barking dogs seldom bite.  - Tanaka Corpus

法律に従うのは我々の義務だ。例文帳に追加

It is our duty to obey the law.  - Tanaka Corpus

法律に従うのはみんなの義務だ。例文帳に追加

To obey the law is everyone's duty.  - Tanaka Corpus

法律に従うことは皆の義務だ。例文帳に追加

To obey the laws is everyone's duty.  - Tanaka Corpus

法に従うのは我々の義務だ。例文帳に追加

It is our duty to obey the law.  - Tanaka Corpus

帆がいっぱいに風をはらんだ。例文帳に追加

The wind filled the sails.  - Tanaka Corpus

日本はカナダほど大きくない。例文帳に追加

Japan is not as large as Canada.  - Tanaka Corpus

星を見ることは興味深いことだ。例文帳に追加

It is interesting to look at the stars.  - Tanaka Corpus

私たちは医者を呼んだ方がいい。例文帳に追加

We had better call the doctor.  - Tanaka Corpus

骨の折れる仕事をしてくたくただ。例文帳に追加

I'm worn out by the hard work.  - Tanaka Corpus

骨がたくさんある魚は嫌いだ。例文帳に追加

I don't like to eat fish with many bones.  - Tanaka Corpus

ホワイト氏は理性的な人だ。例文帳に追加

Mr White is a man of reason.  - Tanaka Corpus

ホワイト氏は進歩的な政治家だ。例文帳に追加

Mr. White is a liberal politician.  - Tanaka Corpus

ほとんどの男の子は野球が好きだ。例文帳に追加

Most boys like baseball.  - Tanaka Corpus

ほとんどの犬は人懐っこいものだ。例文帳に追加

Most dogs are inclined to be friendly.  - Tanaka Corpus

ホテルに滞在する予定だ。例文帳に追加

I'm planning to stay at the hotel.  - Tanaka Corpus

ほかの種類の飲み物はいやだ。例文帳に追加

I don't like other kinds of drinks.  - Tanaka Corpus

ホーク氏は親切な紳士だ。例文帳に追加

Mr Hawk is a kind gentleman.  - Tanaka Corpus

タダほど高いものはない。例文帳に追加

You can't get anything for nothing.  - Tanaka Corpus

これは私が昨日読んだ本だ。例文帳に追加

This is the book which I read last night.  - Tanaka Corpus

正式には浄阿弥陀仏。例文帳に追加

His formal name was 阿弥陀仏.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀仏の本願。例文帳に追加

The first meaning is the "Hongan," the Original Vow or pranidhana made by Amida Buddha, or Amitabha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初音、夢浮橋は池田本例文帳に追加

For Hatsune and Yume no Ukihashi, the Ikeda-bon manuscript was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複式複打法(組太鼓)作品。例文帳に追加

Play for multiple drum, multiple drummer technique (united Japanese drums)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禿島田(かむろしまだ):細長い高島田。例文帳に追加

Kamuro shimada: Elongated takashimada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「巧匠安阿弥陀仏」時代例文帳に追加

Artisan An Amida Butsu' Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大枝本主の嫡男。例文帳に追加

He was the eldest son of OE no Mototaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当の意味で,カニの王様だ。例文帳に追加

It really is the king of crabs.  - 浜島書店 Catch a Wave

ホンダジェットのデザインは独特だ。例文帳に追加

The HondaJet has a unique design.  - 浜島書店 Catch a Wave

本体部は,カメラの設定用だ。例文帳に追加

The main unit is for camera settings. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ほんの少し、色彩が鮮やかだ例文帳に追加

The color is just a little bright.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS