意味 | 例文 (999件) |
ちゃづけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5910件
内視鏡用の外付けチャンネルおよび外付けチャンネル用分岐部材例文帳に追加
EXTERNAL CHANNEL FOR ENDOSCOPE AND BRANCH MEMBER FOR EXTERNAL CHANNEL - 特許庁
どんなに彼が嫌いかを彼女はべちゃくちゃしゃべり続けた。例文帳に追加
She kept blathering about how she hated him. - Weblio英語基本例文集
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。例文帳に追加
He burbled on about how he loved that novelist. - Weblio英語基本例文集
テクスチャ属性は、ピクセルの局所的なテクスチャに関連づけられ、ピクセルに関連づけられた離散フーリエ変換の係数から導出される。例文帳に追加
The textural attributes are associated with the local texture of the pixels and are derived from coefficients of Discrete Fourier Transform associated with the pixels. - 特許庁
日本茶としては番茶やほうじ茶と同位に位置づけられ、高級な部類ではない。例文帳に追加
As a Japanese tea it is ranked on a par with bancha and hojicha (roasted green tea) and is not considered one of the high class teas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
締付装置用締付シリンダ、特には間欠作動チャック用の締付シリンダ例文帳に追加
FASTENING CYLINDER FOR FASTENING DEVICE, AND FASTENING CYLINDER FOR INTERMITTENT OPERATION CHUCK - 特許庁
突起部付インレット、突起部付インレットロール及び突起部付インレット固着テープ例文帳に追加
INLET WITH PROTRUSION, INLET ROLL WITH PROTRUSION, AND INLET FIXING TAPE WITH PROTRUSION - 特許庁
私は20年以上ずっと赤ちゃんの世話を続けています。例文帳に追加
I have been taking care of babies for more than 20 years. - Weblio Email例文集
やりっ放しにしないでちゃんと片付けなさい.例文帳に追加
Tidy up when you've finished, and don't leave everything in a mess. - 研究社 新和英中辞典
ボブは厄介のもと.来る前に全部片付けちゃおう例文帳に追加
Bob means trouble. Let's put everything away before he comes here. - Eゲイト英和辞典
玩具花火用の紙製据置台及び台付玩具花火例文帳に追加
PAPER-MADE PLACING STAND FOR TOY FIREWORK AND TOY FIREWORK THEREWITH - 特許庁
羽根付鋼管杭の装着方法と装着装置例文帳に追加
INSTALLING METHOD AND INSTALLING EQUIPMENT FOR STEEL PIPE PILE HAVING BLADE - 特許庁
着信報知装置及び着信報知機能付時計例文帳に追加
INCOMING CALL NOTIFYING DEVICE AND CLOCK WITH INCOMING CALL NOTIFYING FUNCTION - 特許庁
オムツが着用者に密着し続けるのを促進する。例文帳に追加
To facilitate continuous attachment of a diaper to a wearer. - 特許庁
電子ディスプレイ用着色粘着剤付フィルム例文帳に追加
FILM WITH PIGMENTED ADHESIVE FOR ELECTRONIC DISPLAY - 特許庁
愛着または愛情における不規則な可変性で特徴づけられる例文帳に追加
marked by erratic changeableness in affections or attachments - 日本語WordNet
呼び出しは停止 (block) し、次の接続の到着を待ちつづける。例文帳に追加
If this happens then the call will block waiting for the next connection to arrive. - JM
コンピュータ・システム・アーキテクチャのためのコンテキスト関連づけスキーマ例文帳に追加
CONTEXT ASSOCIATION SCHEMA FOR COMPUTER SYSTEM ARCHITECTURE - 特許庁
極めて付着性の高い表面触媒層により特徴づけられる電極例文帳に追加
ELECTRODE CHARACTERIZED BY SURFACE CATALYTIC LAYER HAVING EXTREMELY HIGH ADHESIVE PROPERTY - 特許庁
蓋付ハースライナーおよび蓋付ハースライナーを用いた蒸着方法例文帳に追加
LIDDED HEARTH LINER AND VAPOR DEPOSITION METHOD USING THE SAME - 特許庁
プラスチック製品および表面塗膜の着色刻印および印づけ例文帳に追加
COLORED STAMPING AND MARKING ON PLASTIC PRODUCT AND SURFACE COATING - 特許庁
テクスチャ付き表面を特徴づけするためのシステム及び方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR FEATURING TEXTURED SURFACE SYSTEM AND METHOD FOR FEATURING TEXTURE SURFACE - 特許庁
鈍い光を放つ照明に、茶色の甲虫が音を立ててぶつかりつづけた。例文帳に追加
The hard brown beetles kept thudding against the dull light, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
お茶漬け用刺身の製造方法と、その製造方法により製造されたお茶漬け用刺身を用いて美味しいお刺身茶漬けを提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing Sashimi (sliced raw fish) for Ochazuke (cooked rice soaked in hot tea): and to provide delicious Sashimi Ochazuke using the Sashimi. - 特許庁
テクスチャ付き表面特徴づけシステム100は、物品108のテクスチャ付き表面104と接触して、その表面を特徴づけする特徴づけ装置110を含む。例文帳に追加
A textured surface featuring system 100 includes a featuring device 110 for featuring its surface in contact with a textured surface 104 of an article 108. - 特許庁
新宿「すずや」の「とんかつ茶漬け」は特異な茶漬けの例として有名である。例文帳に追加
Tonkatsu chazuke' (pork cutlets and cabbage on rice with hot green tea) at 'Suzuya' in Shinjuku is well known as an unusual example of chazuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |