1016万例文収録!

「とどはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とどはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とどはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36182



例文

あなたからのメールは届かなかった。例文帳に追加

I didn't get an email from you.  - Weblio Email例文集

急いで届けなくてはならない。例文帳に追加

I have to hurry and get it there.  - Weblio Email例文集

この手紙は誰から届いたのですか。例文帳に追加

Who did this letter come from?  - Weblio Email例文集

それは私の自宅に届けられた。例文帳に追加

That reached my home.  - Weblio Email例文集

例文

それは私の自宅に届けられた。例文帳に追加

That was delivered to my home.  - Weblio Email例文集


例文

それはいつこちらに届くのですか。例文帳に追加

When will that reach here?  - Weblio Email例文集

それは今日こちらに届く予定です。例文帳に追加

That is scheduled to arrive here today.  - Weblio Email例文集

それは未だこちらに届いていない。例文帳に追加

That still hasn't reached here.  - Weblio Email例文集

それは面白いと同時つまらない。例文帳に追加

That is interesting and at the same time boring.  - Weblio Email例文集

例文

それはおそらく明日届きます。例文帳に追加

That may arrive tomorrow.  - Weblio Email例文集

例文

それはいつそちらに届きましたか?例文帳に追加

When will it get there?  - Weblio Email例文集

それらは25日に届くでしょう。例文帳に追加

That will probably arrive on the 25th.  - Weblio Email例文集

それはもう既に届いているらしい。例文帳に追加

It seems that has already arrived.  - Weblio Email例文集

この荷物は明日届くらしい。例文帳に追加

Apparently, this luggage will arrive tomorrow.  - Weblio Email例文集

あなたからのメールは届いています。例文帳に追加

The email from you has arrived. - Weblio Email例文集

あなたからのメールは届いています。例文帳に追加

I have gotten the email from you. - Weblio Email例文集

彼らは荷物を届けることができる。例文帳に追加

They can send the luggage. - Weblio Email例文集

いつぐらいにその手紙は届きますか?例文帳に追加

When will that letter be delivered? - Weblio Email例文集

それはいつぐらいに届きますか。例文帳に追加

When will that be delivered? - Weblio Email例文集

彼らはぱっとドアを押しあけた.例文帳に追加

They burst the door open [burst open the door].  - 研究社 新英和中辞典

彼らはホットドッグをがつがつ食べた.例文帳に追加

They gobbled (up) hot dogs.  - 研究社 新英和中辞典

辞表は聞届けられない例文帳に追加

My resignation is not accepted.  - 斎藤和英大辞典

僕はあらかた君と同意だ例文帳に追加

I agree with you in substancein the main.  - 斎藤和英大辞典

僕はあらまし君と同意だ例文帳に追加

I agree with you in substancein the main.  - 斎藤和英大辞典

彼は隅から隅まで行き届いている例文帳に追加

He is thorough-going.  - 斎藤和英大辞典

彼は家賃を滞らせる例文帳に追加

He is in arrear with his rentbehindhand with his rent.  - 斎藤和英大辞典

彼らは自由党員たちと同盟した。例文帳に追加

They aligned themselves with the Liberals. - Tatoeba例文

彼らは私達と同意見だと思う。例文帳に追加

I gather that they'll agree with us. - Tatoeba例文

ここからでも声は届くよ。例文帳に追加

You can make yourself heard even from here. - Tatoeba例文

月から届く光は弱々しい。例文帳に追加

The light from the moon is weak. - Tatoeba例文

彼らは自由党員たちと同盟した。例文帳に追加

They aligned themselves with the Liberals.  - Tanaka Corpus

彼らは私達と同意見だと思う。例文帳に追加

I gather that they'll agree with us.  - Tanaka Corpus

ここからでも声は届くよ。例文帳に追加

You can make yourself heard even from here.  - Tanaka Corpus

もしtrueなら、perPageはtotalItemsと同値になる例文帳に追加

If true, perPage is set equal to totalItems  - PEAR

とドロシーは心の底から答えます。例文帳に追加

she answered earnestly.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

めくらの男は、金なんかと毒づき、例文帳に追加

The blind man cursed the money.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

芝居[演奏]はどのくらい[これからあとどのくらい]かかりますか.例文帳に追加

How long [much longer] will the performance last?  - 研究社 新英和中辞典

あなたは私とどれくらい一緒にいたいですか?例文帳に追加

How much do you want to be together with me?  - Weblio Email例文集

あなたは外食と家でたべるのとどちらが好きですか。例文帳に追加

Which do you like better, eating out or eating at home?  - Weblio Email例文集

あなたはあとどのくらいそれを待ちますか。例文帳に追加

How much longer will you wait for that?  - Weblio Email例文集

私に残された時間はあとどれくらいだろうか。例文帳に追加

I wonder how much time I have left.  - Weblio Email例文集

あなたはそれにあとどれくらいの時間がかかりますか?例文帳に追加

How much more time will it take you for that?  - Weblio Email例文集

あなたはあとどのくらいここにいますか?例文帳に追加

How much longer will you be here for?  - Weblio Email例文集

あなたはあとどれくらいその大学に通いますか?例文帳に追加

How much longer will you be going to that university for?  - Weblio Email例文集

とどのくらいでそのパーティは終わりますか?例文帳に追加

How much longer will the party go on?  - Weblio Email例文集

あなたはあとどのくらいで家に帰るのですか。例文帳に追加

About how long until you go back home? - Weblio Email例文集

あなたはあとどのくらいで家に帰るのですか。例文帳に追加

How much longer until you go back home? - Weblio Email例文集

あなたは彼とどのくらい会っていますか。例文帳に追加

How long have you been meeting with him? - Weblio Email例文集

君はここにあまり長くとどまらない方がいい。例文帳に追加

You shouldn't stay here too long. - Weblio Email例文集

例文

この飛行機はあとどれくらいで到着しますか。例文帳に追加

How long until this plane arrives?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS