例文 (999件) |
とりやすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5432件
このパソコンは取り扱いやすい.例文帳に追加
This personal computer is easy to operate. - 研究社 新和英中辞典
この機械は取り扱いやすい例文帳に追加
The instrument is easy to handle. - 斎藤和英大辞典
この病気は、太りやすくさせる例文帳に追加
This illness predisposes you to gain weight - 日本語WordNet
太りやすい性質なのです。例文帳に追加
I gain weight easily. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
掃除しやすい小鳥カゴ2例文帳に追加
READILY CLEANABLE SMALL BIRD CAGE 2 - 特許庁
田中康(やす)夫(お)氏,知事職を取り戻す例文帳に追加
Tanaka Yasuo Wins Back Governorship - 浜島書店 Catch a Wave
ワイヤストリッパ装置例文帳に追加
WIRE STRIPPER DEVICE - 特許庁
普通のごみから軽い綿ほこりやちり等まで掃き集めやすく取りやすくしたごみとり例文帳に追加
DUSTPAN FOR SWEEPING, COLLECTING AND PICKING UP FROM USUAL TRASH TO LIGHT FLUFF, DUST AND SO ON - 特許庁
私は先週、夏休みをとりました。例文帳に追加
I took summer vacation last week. - Weblio Email例文集
あなたは夏休みをとりましたか?例文帳に追加
Are you going to take a summer vacation? - Weblio Email例文集
マーカーを、保持具に取り付けることにより、マーカーの場所がわかりやすく、取り出しやすくする。例文帳に追加
To make a marker easily found out and easily taken out by attaching the marker to a holder. - 特許庁
忘れやすいことにはすぐに取り掛かろう。例文帳に追加
Let’s get started immediately with the things that are easy to forget. - Weblioビジネス英語例文
あなたの発音がとても聞き取りやすいです。例文帳に追加
Your pronunciation is very easy to understand. - Weblio Email例文集
わが社は育児休暇が取りやすい環境です。例文帳に追加
Our company has an environment in which taking childcare leave is easy. - Weblio Email例文集
不景気には月給取りの方が商人よりもしのぎやすい例文帳に追加
Salaried people can tide over bad times better than tradespeople. - 斎藤和英大辞典
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。例文帳に追加
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. - Tatoeba例文
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。例文帳に追加
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. - Tatoeba例文
取り木という,草木の苗を増やす方法例文帳に追加
a method of propagating large numbers of saplings called {layering} - EDR日英対訳辞書
それは、単位が取りやすい科目だと彼らは言っていた。例文帳に追加
It's a blow-off course they said. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
太りやすい食生活を改善したい。例文帳に追加
I want to improve eating habits that are easy to get fat. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。例文帳に追加
When rain's fallen and the soil is most it becomes easier to pull out weeds. - Tanaka Corpus
ただし芋は屁が出やすい・太りやすいなどといわれるため、女性が買うのをためらうことも多い。例文帳に追加
However, it is said that potatoes make you pass wind or make you fat, so women often hesitate before buying it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
取引先企業の得やすさや他企業等との連携のしやすさ、集積による技術の得やすさが国内拠点のメリット。例文帳に追加
Business bases have an advantage in that in Japan, it is easy to find suppliers, to form partnerships with other companies and get access to technologies due to the concentration of high technology companies. - 経済産業省
すでに休みを取りました。例文帳に追加
I have already taken a vacation. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |