1016万例文収録!

「にいばし」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にいばしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にいばしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49885



例文

今年の年越しそばはざるそばにしてみようと思います。例文帳に追加

I think I will have cold toshikoshi soba this year. - 時事英語例文集

しばしば起こる[まれにしか起こらない]事故.例文帳に追加

an accident of frequent [rare] occurrence  - 研究社 新英和中辞典

父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。例文帳に追加

My father often takes me to baseball games. - Tatoeba例文

貧しさのせいで病気になることがしばしばある。例文帳に追加

Illness often results from poverty. - Tatoeba例文

例文

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。例文帳に追加

Racial problems are often the cause of social unrest. - Tatoeba例文


例文

だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。例文帳に追加

However, my father used to fool around with women a lot. - Tatoeba例文

科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。例文帳に追加

Progress in science was often barred by convention. - Tatoeba例文

現実的な状態でしばしば期待に反して例文帳に追加

in the actual state of affairs and often contrary to expectations  - 日本語WordNet

父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。例文帳に追加

My father often takes me baseball games.  - Tanaka Corpus

例文

貧しさのせいで病気になることがしばしばある。例文帳に追加

Illness often result from poverty.  - Tanaka Corpus

例文

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。例文帳に追加

Racial problems are often the cause of social unrest.  - Tanaka Corpus

科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。例文帳に追加

Progress in science was often barred by convention.  - Tanaka Corpus

もし来ればグレタにとってもすばらしいでしょうよ。例文帳に追加

It would be splendid for Gretta too if she'd come.  - James Joyce『死者たち』

実にすばらしい一日[天気]だった.例文帳に追加

It was such a lovely day.  - 研究社 新英和中辞典

冒険をしなければ何も手に入らない。例文帳に追加

Nothing ventured, nothing gained. - Tatoeba例文

冒険をしなければ何も手に入らない。例文帳に追加

Nothing ventured, nothing gained.  - Tanaka Corpus

家を外にして出歩いてばかりいる例文帳に追加

He is always upon the gad  - 斎藤和英大辞典

家を外にして出歩いてばかりいる例文帳に追加

He is a stranger at home.  - 斎藤和英大辞典

彼はすばらしい家に住んでいる例文帳に追加

He lives in a splendid house―a magnificent house―a palace of a house.  - 斎藤和英大辞典

十分に注意しなければいけないな。例文帳に追加

We should be very careful. - Tatoeba例文

私が医者であればいいのになあ。例文帳に追加

If only I were a doctor. - Tatoeba例文

交通に注意しなければいけない。例文帳に追加

You must take care driving. - Tatoeba例文

十分に注意しなければいけないな。例文帳に追加

We should be very careful.  - Tanaka Corpus

私が医者であればいいのになあ。例文帳に追加

If only I were a doctor.  - Tanaka Corpus

交通に注意しなければいけない。例文帳に追加

Drive safely./Have a safe trip.  - Tanaka Corpus

(しばしば故意に)間違った道に導く人例文帳に追加

someone who leads astray (often deliberately)  - 日本語WordNet

気に入った場所.例文帳に追加

one's favorite spot  - 研究社 新英和中辞典

商売になるか例文帳に追加

Does it pay?  - 斎藤和英大辞典

芝生に入るな。例文帳に追加

Keep off the grass! - Tatoeba例文

お気に入りの場所例文帳に追加

a favorite haunt - Eゲイト英和辞典

芝生に立ち入るな。例文帳に追加

Keep off grass.  - Tanaka Corpus

芝生に入るな。例文帳に追加

Keep off the grass!  - Tanaka Corpus

くちばしがあるか、くちばしに似ているさま例文帳に追加

having or resembling a beak  - 日本語WordNet

団子は、日本民俗においてしばしば登場する。例文帳に追加

Dango is often made at Japanese traditional events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私に行かないばかばかしい理由をあげた例文帳に追加

gave me a cockamamie reason for not going  - 日本語WordNet

一緒に働ければすばらしいと思います。例文帳に追加

I think working with you will be great. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日本では「松竹梅(しょうちくばい)」と呼ばれる。例文帳に追加

In Japan, it is called 'shochikubai' (pine, bamboo and plum trees).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は何を着ていけばいいでしょうか。例文帳に追加

What should I wear?  - Weblio Email例文集

しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。例文帳に追加

As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. - Tatoeba例文

しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。例文帳に追加

As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.  - Tanaka Corpus

難しい立場にいる例文帳に追加

in a difficult situation  - 日本語WordNet

明日おばに会いに行くつもりだ例文帳に追加

I'll go to see my aunt tomorrow. - Eゲイト英和辞典

けばけばしい看板が混雑する大通りの上に姿を現す。例文帳に追加

Gaudy signs loom over the busy boulevard. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はいつそちらに行けばいいですか?例文帳に追加

When should I go there?  - Weblio Email例文集

しかし君はそれに耐えねばならない。例文帳に追加

But you should endure it. - Weblio Email例文集

私は彼に感謝しなければならない。例文帳に追加

I have to appreciate him. - Weblio Email例文集

彼はでしゃばらないようにしよう。例文帳に追加

He tried to be less obtrusive. - Tatoeba例文

よろしければすぐにお越しください。例文帳に追加

Please come here soon if you don't mind. - Tatoeba例文

しばらく座って楽にしなさい。例文帳に追加

Sit down and take it easy for a while. - Tatoeba例文

例文

彼らはついにしわを伸ばした例文帳に追加

they finally have the wrinkles pretty well ironed out  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS