1016万例文収録!

「にくまれもの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にくまれものの意味・解説 > にくまれものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にくまれものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

そんな憎まれ口を利くものでない例文帳に追加

You should not make such malicious remarksindulge in such abuses.  - 斎藤和英大辞典

あなた方はわたしの名のゆえにすべての者たちから憎まれるだろう。例文帳に追加

You will be hated by all men for my name’s sake.  - 電網聖書『ルカによる福音書 21:17』

各部屋ユニット2は、ボックス状に組まれた柱4および梁5を有し建物の部屋空間を内部に形成するものである。例文帳に追加

Each room unit 2 has columns 4 and beams 5 assembled in a box shape and the room space of the building is formed on the inside. - 特許庁

あなた方はわたしの名のためにすべての者たちから憎まれるだろう。だが,最後まで耐え忍ぶ者,その者が救われるだろう。例文帳に追加

You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end, the same will be saved.  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:13』

例文

この南都焼討は平氏の悪行の最たるものと非難され、実行した重衡は南都の衆徒からひどく憎まれた。例文帳に追加

This Nanto Yakiuchi (the Incident of the Taira clan's army setting fire to the temples in Nanto) was criticized as the greatest evil perpetrated by the Taira clan and Shigehira, who carried out the act, was despised by the priests of Nanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こざっぱりした白い上布団にもぐりこみ、両手は上品に組まれていて、女の子の小さな顔は真剣そのものでした。例文帳に追加

where she lay under the neat white coverlet, her hands folded demurely and her little face quite grave and serious.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

あなた方はわたしの名のゆえにすべての者たちから憎まれるだろう。だが,最後まで耐え忍ぶ者は救われるだろう。例文帳に追加

You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:22』

法枠用材を、法面に沿って複数の枠部材が枠状に組まれる法枠に用いられるものであって、複数の木質片が一体化された木質材料からなる木質系のものとする。例文帳に追加

The slope frame material used for a slope frame with a plurality of frame members built up along a face of slope is a wood-based material formed of a wood material with a plurality of wood pieces integrated. - 特許庁

明治になって近代歴史学・文学の時代になると、幸田露伴や山路愛山などが単純な判官贔屓をよしとせず、“頼朝のために進んで憎まれ役を買っていた”という景時擁護論を著している。例文帳に追加

In the Meiji period of modern history and literature, Rohan KODA and Aizan YAMAJI decided that the simple sympathy of rooting for the underdog as tragic hero was not good and wrote defenses of Kagetoki as "a man who volunteered a thankless role for Yoritomo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義経の政治面での無能さが指摘されるようになり、その一方景時は頼朝の武家政権の確立のために進んで憎まれ役を買った、善人とは言えないまでも優れて官僚的な人物であると評価されるようになった。例文帳に追加

While Yoshitsune's uselessness in politics came to be pointed out, Kagetoki came to be recognized as someone who had volunteered a thankless role to establish Yoritomo's samurai government, and who was efficient and bureaucratic although he couldn't be described as a good person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上部に物を載せるための、折り畳み式の脚付き載置台であって、フレーム材により平面矩形に組まれた台本体1と、その台本体1を支持する複数の脚部2とを備える。例文帳に追加

This foldable loading stand with legs for loading an article on its upper part is provided with a stand main body 1 assembled into a plane rectangular shape by a frame member and a plurality of leg parts 2 supporting the stand main body 1. - 特許庁

複数の箱型に組まれた建物ユニット2を隣接配置してなるユニット建物1において、建物ユニット2の底面に脚部21が設けられ、この建物ユニット2の底面と基礎4との間に形成された空間部の周囲が通気性の防鼠材5で閉塞されていることを特徴としている。例文帳に追加

In the unit building 1 in which a plurality of building units 2 assembled in a box shape are arranged adjacently, leg sections 21 are installed onto the bases of the building units 2, and the peripheries of space sections formed among the bases of the building units 2 and a foundation 4 are closed by an air-permeable rat proof material 5. - 特許庁

柱21の上端面よりも下方位置に上縁が配置されるように設けられた段違い天井梁23と、柱21の下端面よりも上方位置に下縁が配置されるように設けられた段違い床梁25とを含んで、建物ユニット2,3の直方体状に組まれた骨組み20を形成する。例文帳に追加

The rectangular solid frame of building units 2, 3 includes double-level ceiling beams 23 arranged with upper edges below the upper end faces of columns 21 and double-level floor beams 25 arranged with lower edges above the lower end faces of columns 21. - 特許庁

例文

コンクリート造の建物の架構10は、一対の棒状のコンクリート製の斜材30と、コンクリート製の床部材20とが、三角形状に組まれてなる三角形構造ユニット60を、水平方向及び上下方向に複数連結されてなる。例文帳に追加

The concrete building frame 10 is constituted by horizontally and vertically connecting a plurality of triangular structure units 60 each formed by assembling a pair of bar-like concrete diagonal members 30 and a concrete floor member 20 in a triangular shape. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS