意味 | 例文 (999件) |
ひきがえるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5089件
ヒキガエル属のヒキガエル例文帳に追加
any toad of the genus Bufo - 日本語WordNet
手形を現金に引換える例文帳に追加
to cash a note - 斎藤和英大辞典
金貨と引き換えることができる紙幣例文帳に追加
a bank note redeemable in gold - EDR日英対訳辞書
南米産のヒキガエル例文帳に追加
a South American toad - 日本語WordNet
南米のヒキガエル例文帳に追加
a South American toad - 日本語WordNet
ヒキガエルの分泌物例文帳に追加
the secretions of a toad - EDR日英対訳辞書
カエルとヒキガエルに関連する例文帳に追加
relating to frogs and toads - 日本語WordNet
気持ちを引き締め身構えること例文帳に追加
to brace oneself up and stand ready for something - EDR日英対訳辞書
右方に配され、月の中に兎と蟾蜍(ヒキガエル)が描かれている。例文帳に追加
It is placed on the right shoulder and contains a rabbit and a hoptoad drawn inside. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒキガエル科の標準属例文帳に追加
type genus of the Bufonidae - 日本語WordNet
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。例文帳に追加
I can't distinguish a frog from a toad. - Tatoeba例文
狭い口をしたヒキガエルとガマガエル例文帳に追加
narrow-mouthed toads and sheep frogs - 日本語WordNet
交尾期に一匹の雄が多数の雌を従えること例文帳に追加
of a male animal, mating with many females during the mating season - EDR日英対訳辞書
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。例文帳に追加
I can't distinguish a frog from a toad. - Tanaka Corpus
画像記録装置が備える被記録材浮き検出システム例文帳に追加
RECORDED MATERIAL LEVITATION DETECTION SYSTEM PROVIDED IN IMAGE RECORDING DEVICE - 特許庁
スキアシガエル・ヒキガエル科の両生植物例文帳に追加
the amphibian family of spadefoot toads - 日本語WordNet
このスキアシガエル・ヒキガエルはカリフォルニアに生息する例文帳に追加
this spadefoot toad live in California - 日本語WordNet
スキアシガエル・ヒキガエルで、米国南西部に住む例文帳に追加
this spadefoot toad lives in the southwestern United States - 日本語WordNet
2 比強度が一七七、〇〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加
ii. Carbon fibers with a specific strength exceeding 177,000 meters - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 比強度が一二、七〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加
i. Those with a specific strength exceeding 12,700 meters - 日本法令外国語訳データベースシステム
(二) 比強度が二三五、〇〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加
2. Those with a specific strength exceeding 235,000 meters - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 比強度が一七七、〇〇〇メートルを超えるもの例文帳に追加
b. Those with a specific strength exceeding 177,000 meters - 日本法令外国語訳データベースシステム
format はNULLにしてもよく、与える引数がないことを表します。例文帳に追加
The format may be NULL, indicating that no arguments are provided. - Python
-くじ(籤)を引き番号と同じ遊戯銃がもらえる。例文帳に追加
Customers drew a raffle ticket and received a toy gun with the same number. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちはどちらの会社と取引するか考える。例文帳に追加
We will consider which company to do a business deal with. - Weblio Email例文集
私はその商品を引き続き注文するか考える。例文帳に追加
I will think about whether I will continue ordering that product. - Weblio Email例文集
ビジネスや商取引の事務的側面を教える学校例文帳に追加
a school for teaching the clerical aspects of business and commerce - 日本語WordNet
ガイド手段を具える廻し挽き用の電動鋸例文帳に追加
薬用として珍重される貴重な玉が、毒があっていやがられるひきがえるの頭からとれるようにね。例文帳に追加
like the jewel, precious for medicine, which is taken from the head of the venomous and despised toad." - Mary Lamb『お気に召すまま』
ASEAN4ではもっぱら取引先との関係の進出が多い様子がうかがえる。例文帳に追加
In the ASEAN4, many enterprises establish operations solely because of their relations with existing customers. - 経済産業省
筑波山麓に住むという,前足の指が4本,後足の指が6本のひきがえる例文帳に追加
toads with four forefingers and six toes who live at the base of Mt. Tsukuba - EDR日英対訳辞書
制御手段46は、切換時刻が経過しかつ前取引から次取引がないまま連続取引時間が経過したとき、取引条件を切り換える。例文帳に追加
A control means 46 switches the transaction condition when the switching time comes and the continuous transaction time elapses without the next transaction after the previous transaction. - 特許庁
引出し線が所定位置から引出された非円形コイルを常に得る。例文帳に追加
To always obtain a non-circular coil having a leader derived from a prescribed position. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |