1016万例文収録!

「ひでなか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひでなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひでなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1436



例文

中川清秀:2500例文帳に追加

Kiyohide NAKAGAWA's: 2,500  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拒否できなかった。例文帳に追加

I couldn't deny it. - Tatoeba例文

秀次の評価は、なかなか良いよう。例文帳に追加

Hidetsugu praises the poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無慈悲で残酷な怪物例文帳に追加

a monster of remorseless cruelty  - 日本語WordNet

例文

中条秀孝の子。例文帳に追加

Son of Hidetaka CHUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「うん、いいや次の日でもなかったな」例文帳に追加

`Well, not the NEXT day,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

一般的には、豊臣秀吉の母、仲(なか)を指す。例文帳に追加

Usually, omandokoro refers to Hideyoshi TOYOTOMI's mother, Naka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹羽長秀:3000(秀吉本隊の中に入れる資料もある)例文帳に追加

Nagahide NIWA's: 3,000 (some historians count this figure into Hideyoshi's core troops)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中田英(ひで)寿(とし)選手が引退を表明例文帳に追加

Nakata Hidetoshi Announces Retirement  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

中井英夫、吉行淳之介ら例文帳に追加

The participants included Hideo NAKAI, Jyunnosuke YOSHIYUKI and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

撮影 石本秀雄、田中十三例文帳に追加

Film photographers such as Hideo ISHIMOTO and Juzo TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、秀忠が頑として譲らなかったため先陣は秀忠が勤めた。例文帳に追加

After all, as Hidetada was too adamant to make concessions, he led the van.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の死後も秀信の統治方針は変らなかったようである。例文帳に追加

He continued to perform his governing policy after Hideyoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どの作物もその日照りで助からなかった.例文帳に追加

No crops survived the drought.  - 研究社 新英和中辞典

晴れた日で空には雲ひとつなかった。例文帳に追加

It was a fine day and there were no clouds in the sky. - Tatoeba例文

それは、実際の宿泊・食費ではなかった、と彼は言った。例文帳に追加

He said it was not true hotel and meal expenses. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

晴れた日で空には雲ひとつなかった。例文帳に追加

It was a fine day and there were no clouds in the sky.  - Tanaka Corpus

「秀忠はそれには及ばなかったが半分は自分で決めた。」例文帳に追加

Hidetada fell short of that, but decided at least half by himself.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久秀の体は小刻みに震え、止まらなかったという。例文帳に追加

He could not stop shivering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名を仲(なか)といい、豊臣秀吉・豊臣秀長・日秀・朝日姫の生母である。例文帳に追加

Her formal name was Naka, and she gave birth to Hideyoshi TOYOTOMI, Hidenaga TOYOTOMI, Nisshu and Asahihime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀、細川忠興、筒井順慶、丹羽長秀、堀秀政、長谷川秀一、蒲生氏郷、高山右近、中川清秀他例文帳に追加

Mitsuhide AKECHI, Tadaoki HOSOKAWA, Junkei TSUTSUI, Nagahide NIWA, Hidemasa HORI, Hidekazu HASEGAWA, Ujisato GAMO, Ukon TAKAYAMA, Kiyohide NAKAGAWA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中田英(ひで)寿(とし)選手は約12億5000万円で今回6位である。例文帳に追加

Nakata Hidetoshi is now in sixth place with about 1.25 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

田中大秀(たなかおおひで、安永6年8月15日(旧暦)(1777年9月16日)-弘化4年9月16日(旧暦)(1847年10月24日))は、江戸時代後期の日本の国学者。例文帳に追加

Ohide TANAKA (September 16, 1777 – October 24, 1847) was a scholar of Japanese classical literature from the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中西秀長(なかにしひでなが、生年不詳-慶安3年8月11日(旧暦)(1650年9月6日))は江戸時代初期の薩摩藩の武士。例文帳に追加

Hidenaga NAKANISHI (year of birth unknown - September 6, 1650) was a samurai of the Satsuma domain in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フジテレビジョン『明智光秀〜神に愛されなかった男〜』(2007年、光秀:唐沢寿明)例文帳に追加

Fuji TV "Mitsuhide - Kami ni Aisarenakatta Otoko" (2007 Mitsuhide: Toshiaki KARASAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀の娘婿・明智秀満が信長の遺体を探したが見つからなかった。例文帳に追加

Although Hidemitsu AKECHI, husband of the daughter of Mitsuhide, searched for the corpse of Nobunaga, he could not find it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中坊秀祐(なかのぼうひですけ)は、安土桃山時代から江戸時代前期にかけての武将。例文帳に追加

Hidesuke NAKANOBO was a busho (Japanese military commander) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも傍輩衆の、蒲生氏郷、宇喜多秀家、浅野長政、毛利秀頼らから慕われたようである。例文帳に追加

Above all, he seemed to be admired by Ujisato GAMO, Hideie UKITA, Nagamasa ASANO, Hideyori MORI and others of the Bobaishu (Comrades).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中田氏は,自民党,公明党,保守党,社民党に推薦されていた現職の高(たか)秀(ひで)秀(ひで)信(のぶ)氏を破った。例文帳に追加

Nakada beat the incumbent Takahide Hidenobu who was backed by the Liberal Democratic Party, the New Komeito, the New Conservative Party and the Social Democratic Party.  - 浜島書店 Catch a Wave

嗣子の小早川秀秋(当時は木下秀俊)は、実子に恵まれなかった豊臣秀吉の後継者として養育されていた人物である。例文帳に追加

Hideaki KOBAYAKAWA (Hidetoshi KINOSHITA at the time), who was the heir, was raised as a successor to Hideyoshi TOYOTOMI, who didn't have any biological children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。例文帳に追加

The construction of the facility was nothing but proflligacy to the citizens.  - Weblio英語基本例文集

最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。例文帳に追加

The most wasted day of all is that on which we have not laughed. - Tatoeba例文

最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。例文帳に追加

The most wasted day of all is that on which we have not laughed.  - Tanaka Corpus

だが、金春流を愛好した豊臣秀吉からは重用されなかった。例文帳に追加

But he was not given an important post by Hideyoshi TOYOTOMI who favored the school of Konparu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし秀吉には男色への関心がまったくと言ってよいほどなかった。例文帳に追加

But Hideyoshi was not interested in sodomy at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀~神に愛されなかった男~(2007年、フジテレビ、演:佐々木麻緒)例文帳に追加

"Mitsuhide Akechi, Kami ni Ai sarenakatta Otoko" (Mitsuhide AKECHI, unloved by God) (2007, Fuji TV, portrayed by Mao SASAKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「秀忠はそれには及ばなかったが半分は自分で決めた。」例文帳に追加

"While Hidetada did not have the abilities of Ieyasu, he made half of his decisions on his own."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、秀吉にはそのような戦国時代の「常識」は通用しなかった。例文帳に追加

However, Hideyoshi did not have such a 'common sense' in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内座寄合は三奉行が協議する日で、老中などは出席しなかった。例文帳に追加

Uchiza yoriai was a meeting day for three Bugyo without Roju and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どんな悲しい日でも私は笑っていた。例文帳に追加

No matter how sad of a day, I was smiling. - Weblio Email例文集

秀吉は尾張中村で産声を揚げた例文帳に追加

Hideyoshi was born in Nakamura, Owari.  - 斎藤和英大辞典

日置流大心派(だいしん)…田中秀次(大心)。例文帳に追加

Heki-Daishin school: Hidetsugu TANAKA (田中) (Daishin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田重高の弟子、田中秀次(号:大心)を祖とする。例文帳に追加

Shigetaka YOSHIDA's student Hidetsugu TANAKA (title: Daishin) is regarded as the originator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀今井郷惣中宛書状例文帳に追加

Mitsuhide AKECHI's letter to Imai Gosochu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山義秀『戦国史記-斎藤道三』(中央公論社、1957)例文帳に追加

"Sengoku Shiki - Dosan SAITO" written by Gishu NAKAYAMA (Chuokoron-sha Inc., 1957)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、初めの夫・秀頼とも夫婦仲睦まじかった。例文帳に追加

She also lived happily with her first husband, Hideyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の他の大勢の側室に子ができなかったことから、当時から秀吉の実子ではないのではないかとの噂が絶えなかった(豊臣秀頼秀吉との父子関係について)。例文帳に追加

As none from the large number of concubines of Hideyoshi gave birth to a child, it was, however, rumored already at that time that Hideyori was not Hideyoshi's real child (with regard to the father and child relationship between Hideyori TOYOTOMI and Hideyoshi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗説では久秀と道三は旧知の仲だったともいわれる。例文帳に追加

As popular tradition has it, they were old friends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川清秀、高山右近らと先陣を務める。例文帳に追加

At the battle, he served as the spearhead with Kiyohide NAKAGAWA and Ukon TAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田信孝:4000(秀吉本隊の中に入れる資料もある)例文帳に追加

Nobutaka ODA's: 4,000 (some historians count this figure together with Hideyoshi's core troops)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS