意味 | 例文 (999件) |
べっかくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49956件
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。例文帳に追加
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups. - Tanaka Corpus
ま、とにかく、本当にラッキーだと思うって言うことから始めるべきね例文帳に追加
But anyway, I should have started by saying just how lucky I feel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
論文に従ってそれらを書くべきなのか知りたいです。例文帳に追加
I would like to know whether I should write them according to an article. - Weblio Email例文集
私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。例文帳に追加
The events that were all planned for me were all very fun. - Weblio Email例文集
それを貴方にもっと早く確認すべきでした。例文帳に追加
I should have confirmed that with you sooner. - Weblio Email例文集
私はこの件についてもっと詳細を確認すべきでした。例文帳に追加
I should have confirmed more details about this matter. - Weblio Email例文集
昔と比べると、年賀状を書く人は減っています。例文帳に追加
Compared to the past, the number of people who write New Year's cards has decreased. - 時事英語例文集
君は自分の立場が危険なことをもっと自覚すべきだ.例文帳に追加
You should be more awake to the danger of your position. - 研究社 新英和中辞典
彼には成功するだけの資格がすべてそろっていた.例文帳に追加
He had every qualification for success. - 研究社 新和英中辞典
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。例文帳に追加
You should carry out your plan by all means. - Tatoeba例文
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。例文帳に追加
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. - Tatoeba例文
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。例文帳に追加
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. - Tatoeba例文
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。例文帳に追加
He accurately described what happened there. - Tatoeba例文
比較して異同を調べるため二つの物をくっつける例文帳に追加
to compare two different things - EDR日英対訳辞書
不都合な点を隠して,うわべを飾って言う例文帳に追加
to gloss over the bad points - EDR日英対訳辞書
君は前もって慎重に計画を立てるべきだ例文帳に追加
You should plan carefully in advance. - Eゲイト英和辞典
技術はすべて視覚的に素晴らしく、感触は良かった。例文帳に追加
All the tech was visually stunning, and all the vibes were good. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
国は63年間使ってきた制度にこだわるべきか。例文帳に追加
Should the country stick with the system it has used for 63 years? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。例文帳に追加
You should carry out your plan by all means. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |