ほどかれたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 374件
私は彼ほど賢くない。例文帳に追加
I am not more intelligent than him. - Tatoeba例文
私は彼ほど賢くない。例文帳に追加
I'm not as intelligent as he is. - Tatoeba例文
私は彼ほど賢くない。例文帳に追加
I'm not as intelligent as him. - Tatoeba例文
私は彼ほど賢くない。例文帳に追加
I am not more intelligent than he. - Tanaka Corpus
テシの街を通るこの行列は15分ほどかけて墓地にたどり着きました。例文帳に追加
The procession through the city of Teshie took about 15 minutes to reach the grave site. - 浜島書店 Catch a Wave
テシの町を通るこの行列は15分ほどかけて墓地にたどり着きました。例文帳に追加
The procession through the town of Teshie took about 15 minutes to reach the grave site. - 浜島書店 Catch a Wave
それをこれほど悲しいと想像することができませんでした。例文帳に追加
I couldn't imagine that it would be this sad. - Weblio Email例文集
それは言うほど簡単ではないかもしれない。例文帳に追加
That may be easier said than done. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これについては、先ほど彼が説明した通りです。例文帳に追加
In regards to this, it is just as he explained just a moment ago. - Weblio Email例文集
あれほど固く約束したのに今日来ないのは不思議だ例文帳に追加
After all his solemn promises, his absence today is unaccountable. - 斎藤和英大辞典
それほど拡散せずに光を伝える性質を持った宝石例文帳に追加
a gemstone having the property of transmitting light without serious diffusion - 日本語WordNet
波の影とも思えないほどかすかな波紋をたてながら、マットレスは下手へと不規則に動いていた。例文帳に追加
with little ripples that were hardly the shadows of waves, the laden mattress moved irregularly down the pool. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
これについては後ほど回答させていただきます。例文帳に追加
I will respond about this matter later. - Weblio Email例文集
帽子に手をやらなければならないほど風が強かった.例文帳に追加
The wind was so strong that he had to hold on to his hat. - 研究社 新和英中辞典
会えば会うほど, 彼女にますます引かれるようになった.例文帳に追加
The more he saw of her, the greater her attraction for him became. - 研究社 新和英中辞典
はらわたがちぎれそうなほど悲しくつらいこと例文帳に追加
in Japanese culture, something so sad and mentally painful that it is compared to having one's intestines torn off - EDR日英対訳辞書
君がそれほど彼女を愛しているなんて知らなかったよ例文帳に追加
I didn't know you love her that much. - Eゲイト英和辞典
大国主らが久延毘古の元へ行くと、それは山田のそほど(かかしの古名)であった。例文帳に追加
Okuninushi then visits Kuebiko with his men to find out that Kuebiko is a scarecrow standing in a rice paddy on a mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |