1016万例文収録!

「ほんねん」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほんねんの意味・解説 > ほんねんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほんねんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!例文帳に追加

That boy of mine! He'll eat me out of house and home! - Tatoeba例文

トムはほんの少しフランス語を話せるだけで、ペラペラではないね。例文帳に追加

Tom can speak a little French, but he isn't fluent. - Tatoeba例文

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!例文帳に追加

That boy of mine! He'll eat me out of house and home!  - Tanaka Corpus

「ね、ほんとうの話、ご主人とは別れたほうがいいみたいでしょ」例文帳に追加

"She really ought to get away from him,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

ほんのちょっとの混合物から、実にたっぷり気体が出てきてますね。例文帳に追加

See how freely the gas is coming over from that small portion of the mixture.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

しかしですね、言わせていただくなら、何かほんのちょっとおかしなところがありますね。例文帳に追加

But there is, if you will excuse my saying so, something just a little funny about it.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ほんの値段が近頃上がってきている。例文帳に追加

The price of books is getting higher these days. - Tatoeba例文

21世紀はほんの数年で始まる。例文帳に追加

The twenty-first century starts in just a few years. - Tatoeba例文

ほんの数年前、農家は落ち目であるように見えた。例文帳に追加

A few short years ago, farmers seemed on the way out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

ほんの値段が近頃上がってきている。例文帳に追加

The price of books is getting higher these days.  - Tanaka Corpus

例文

21世紀はほんの数年で始まる。例文帳に追加

The twenty-first century starts in just a few years.  - Tanaka Corpus

第20:常不軽菩薩品(じょうふきょうぼさつほん例文帳に追加

20. Jofukyobosatsuhon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この写本を「種彦本」と呼ぶ所以である。例文帳に追加

This is why the manuscript is called 'Tanehikobon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代本因坊が眠る本妙寺に葬られた。例文帳に追加

Shusai's body was buried at the graveyard of Honmyo-ji Temple, where successive Honinbos had been resting in peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほんの10年ぐらい前、たしか1,900ぐらいございましたよ。例文帳に追加

Only 10 years or so ago, there were around 1,900.  - 金融庁

協会が本格的に本年度の活動を開始しました例文帳に追加

The association got started on this year's activities.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

本発明の放熱フィンは、本体11を有する。例文帳に追加

This radiation fin includes a body 11. - 特許庁

インターネット翻訳処理システム及び翻訳処理方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATION PROCESSING FOR THE INTERNET - 特許庁

各燃料噴射について基本燃料噴射時期及び基本燃料噴射時間を予め算出する。例文帳に追加

For each fuel injection, basic fuel injection timing and basic fuel injection period are calculated in advance. - 特許庁

後一本、タバコ吸ったら寝ます。例文帳に追加

After I smoke a cigarette, I will go to sleep.  - Weblio Email例文集

あなたの日本語は丁寧です。例文帳に追加

Your Japanese is very polite.  - Weblio Email例文集

この猫は本当に可愛いです。例文帳に追加

This cat is really cute.  - Weblio Email例文集

それは本当に眠そうに見えます。例文帳に追加

That really does look sleepy.  - Weblio Email例文集

本日はよろしくお願い致します。例文帳に追加

I appreciate your cooperation today.  - Weblio Email例文集

彼は床に寝そべって本を読む。例文帳に追加

He reads books sprawled on the floor.  - Weblio Email例文集

私は寝ながら本を読む。例文帳に追加

I read books while in bed.  - Weblio Email例文集

私は寝転びながら本を読む。例文帳に追加

I read books lying down.  - Weblio Email例文集

私は本を読むと眠くなる。例文帳に追加

I get sleepy when I read.  - Weblio Email例文集

私たちはそれについて本音で話す。例文帳に追加

We speak about that sincerely.  - Weblio Email例文集

私たちはお互いに本音で話す。例文帳に追加

We tell each other our true feelings.  - Weblio Email例文集

あなたの寝顔は本当に可愛い。例文帳に追加

Your sleeping face is really cute. - Weblio Email例文集

あなたは本を読むと眠くなります。例文帳に追加

You get sleepy when you read. - Weblio Email例文集

私は寝る前に本を読む。例文帳に追加

I read books before going to bed. - Weblio Email例文集

それらの本は私の姉のものです例文帳に追加

Those books are my older sister's.  - Weblio Email例文集

彼には本[お金]は少しもない.例文帳に追加

He doesn't have any books [money].  - 研究社 新英和中辞典

本を読む時には眼鏡がいる.例文帳に追加

I need glasses when I read a book.  - 研究社 新英和中辞典

あの本は読むのに骨が折れる.例文帳に追加

That book is stiff reading.  - 研究社 新英和中辞典

建て前と本音は別だ.例文帳に追加

There are differences between people's stated principles and their real intentions.  - 研究社 新和英中辞典

この本は読む値打ちがある.例文帳に追加

It is worth your while to read this book.  - 研究社 新和英中辞典

この本は読む値打ちがある.例文帳に追加

This book is worth reading.  - 研究社 新和英中辞典

少女は本に熱中している.例文帳に追加

The little girl is absorbed in her book.  - 研究社 新和英中辞典

本を読むのに眼鏡がいる.例文帳に追加

I need glasses for reading.  - 研究社 新和英中辞典

彼は決して本音を漏らさない.例文帳に追加

He never shows his true colors.  - 研究社 新和英中辞典

本来お金は悪いものではない.例文帳に追加

Essentially, money is not bad.  - 研究社 新和英中辞典

本は羽根が生えて飛ぶように売れる例文帳に追加

The book sells like wildfire.  - 斎藤和英大辞典

本は羽根が生えて飛ぶように売れる例文帳に追加

The books is selling like wildfire.  - 斎藤和英大辞典

本を書くのは骨が折れる例文帳に追加

It is much trouble to write a book.  - 斎藤和英大辞典

この刀は本当の正宗だ例文帳に追加

This sword is a genuine Masamune.  - 斎藤和英大辞典

本を枕にして寝ておった例文帳に追加

He lay with his head pillowed on a book―with his head resting on a book―with his head on a book―with a book for pillow.  - 斎藤和英大辞典

例文

船が浪に翻弄される例文帳に追加

A ship is tossed about by the sea.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS