1153万例文収録!

「みえざき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みえざきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みえざきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2471



例文

〜の兆しが見える例文帳に追加

to appear as an indication of something  - EDR日英対訳辞書

まだ見える兆しなし例文帳に追加

Still no visual. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

見えを張る、見えを切る、見えを飾る例文帳に追加

to show offmake a showmake a displaycut a dashbe ostentatious  - 斎藤和英大辞典

めざす町が遠くに見えてきた.例文帳に追加

The town we were heading for came into view in the distance.  - 研究社 新和英中辞典

例文

他の者たちはみな、彼に置き去りにされて、遠く小さくみえる。例文帳に追加

Little, and left behind him, they all were.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』


例文

甲山駅-久美浜駅-但馬三江駅例文帳に追加

Koyama Station - Kumihama Station - Tajimamie Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しい兆しも見えてきています例文帳に追加

We are seeing some new signs. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

はっきりと鮮やかに見える例文帳に追加

to show through clearly and brightly  - EDR日英対訳辞書

漬物調味液用抗菌剤例文帳に追加

ANTIMICROBIAL AGENT FOR PICKLE SEASONING LIQUID - 特許庁

例文

滅菌済み輸液製剤の製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING STERILIZED INFUSION PREPARATION - 特許庁

例文

まだ目にみえる春の兆しはなかった。例文帳に追加

There were still no visual signs of spring. - Tatoeba例文

まだ目にみえる春の兆しはなかった。例文帳に追加

There were still no visual signs of spring.  - Tanaka Corpus

先ほど 財務大臣が おみえになりました。例文帳に追加

A short while ago, the minister of finance paid us a visit. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

インフレの兆しが見えている.例文帳に追加

There are indications that prices will go up.  - 研究社 新和英中辞典

インフレの兆しが見えている.例文帳に追加

There is every indication of a rise in prices.  - 研究社 新和英中辞典

(物事が)起こる兆しが見える例文帳に追加

of something, to show signs of occurring  - EDR日英対訳辞書

実在するように見える幻の境界例文帳に追加

a border of illusion  - EDR日英対訳辞書

モナリザの微(ほほ)笑(え)みが消える?例文帳に追加

Is Mona Lisa's Smile Worn Out?  - 浜島書店 Catch a Wave

夜間に見える発光バブル液剤例文帳に追加

LUMINESCENT BUBBLE LIQUID VISIBLE AT NIGHT - 特許庁

現在南駅に移動中例文帳に追加

I'm heading to south station now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

見えざる敵から財宝を守ることができるのだろうか。例文帳に追加

Can he protect the treasure from his unseen enemy?  - 浜島書店 Catch a Wave

自動車産業にも退潮のきざしが見えてきた.例文帳に追加

There are some signs that the car industry is heading for a downturn.  - 研究社 新和英中辞典

地価の高騰もようやく鎮静化のきざしが見えてきた.例文帳に追加

The soaring land prices have finally started to show signs of settling down.  - 研究社 新和英中辞典

思わしくない事態の中でかすかに見える希望のきざし例文帳に追加

a ray of hope in a difficult situation  - EDR日英対訳辞書

右手に海のさざ波が見えてきたよ。例文帳に追加

I could see the rippling waves on my right. - Tatoeba例文

いざというときには、私たちはかなりおろかに見える。例文帳に追加

We're going to look pretty foolish when the crunch comes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それは風向きを知らせる風見鶏のように見えた。例文帳に追加

It looked like a weathercock to tell which way the wind blew. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

右手に海のさざ波が見えてきたよ。例文帳に追加

I could see the rippling waves on my right.  - Tanaka Corpus

海のふちでは、さざ波とささやきが見えます。例文帳に追加

From the edge of the sea came a ripple and whisper.  - H. G. Wells『タイムマシン』

皇室は絶望的なほど現実社会とかけ離れた存在にみえる。例文帳に追加

The imperial family seems hopelessly out of touch with the real world. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その場がマザマザと見えるように記憶している例文帳に追加

I have a vivid recollection of the scene.  - 斎藤和英大辞典

彼のズボンはすり切れてひざが見えていた例文帳に追加

His worn pants revealed his knees. - Eゲイト英和辞典

蟹江駅、前ヶ須駅(現在の弥富駅)、桑名駅が開業。例文帳に追加

Kanie Station, Maegasu Station (current Yatomi Station) and Kuwana Station were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神(かん)崎(ざき)直(なお)(戸田恵(え)梨(り)香(か))は大学生だ。例文帳に追加

Kanzaki Nao (Toda Erika) is a college student.  - 浜島書店 Catch a Wave

今日その存在が確認できます 実際に見えます例文帳に追加

And we can detect their presence today we can see them - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

誰が皆を先の見えない闇に置き去りにしたのか例文帳に追加

Who has left you in the dark this entire time? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

日本の経済にかげりが見えてきた.例文帳に追加

There are some signs [indications] of Japan's economy declining [going downhill].  - 研究社 新和英中辞典

その絵は飾り台の上に掛ければすてきに見える例文帳に追加

The painting looks better hanging over the cabinet. - Eゲイト英和辞典

オルティスは働き盛りを過ぎたように見える。例文帳に追加

Ortiz looks past his prime. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

尚、三重県伊賀市比自岐に比自岐神社が鎮座している。例文帳に追加

Further, Hijiki Shrine is enshrined in Hijiki, Iga City, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見えないデザインとして私は好きです例文帳に追加

I like the idea of a kind of invisible design - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この座敷からは 遠くの景色が よく見える。例文帳に追加

I can see the distant scenery from here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

見えない存在であるべき人はおらず例文帳に追加

I no longer want anybody to be invisible. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

君はその為に着飾ってるように見える いいえ 私は...例文帳に追加

You certainly look dressed for it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それから影と光がぶつかって、見えざる殴り合いの音が聞こえてきた。例文帳に追加

and then shadow and flash came together and there was the sound of unseen blows.  - JACK LONDON『影と光』

高い木が目障りで五重の塔が見えない.例文帳に追加

The tall trees obstruct the view of the fivestoried pagoda.  - 研究社 新和英中辞典

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。例文帳に追加

What seems simple to you seems complex to me. - Tatoeba例文

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。例文帳に追加

What seems simple to you seems complex to me.  - Tanaka Corpus

住江工業(陸運/海運用車両座席メーカー)例文帳に追加

Suminoe Industries (Maker of seats for land and sea transport vehicles)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日持ち向上剤含有使用済み調味液の脱塩方法例文帳に追加

DESALTING METHOD FOR USED SEASONING LIQUID CONTAINING STORAGE DURATION IMPROVER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS