1016万例文収録!

「みずなせ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みずなせに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みずなせの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3355



例文

千筋みずな例文帳に追加

Sensuji-mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水硬性アルミナセメント組成物例文帳に追加

HYDRAULIC ALUMINA CEMENT COMPOSITION - 特許庁

長い耳と短い尾があるウサギ科の様々なせん孔動物のいずれか例文帳に追加

any of various burrowing animals of the family Leporidae having long ears and short tails  - 日本語WordNet

病気やけがで助かる見込みのない動物を苦しませずに死なせること例文帳に追加

the humane killing - Eゲイト英和辞典

例文

再水和可能な製薬製品例文帳に追加

REHYDRATABLE PHARMACEUTICAL PRODUCT - 特許庁


例文

かじき座と水蛇座の近くの南半球の小さな星座例文帳に追加

a small constellation in the southern hemisphere near Dorado and Hydrus  - 日本語WordNet

アルミナセメントと、水ガラスと、水とを混練して、セメント組成物とする。例文帳に追加

The cement composition is obtained by mixing and kneading alumina cement, water glass, and water. - 特許庁

それは奇妙な引きずるような接近であった例文帳に追加

it was a strange dragging approach  - 日本語WordNet

向こう見ずな青年期は悔いの多い老年期となる例文帳に追加

Reckless youth makes rueful age. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

ジョージの向こう見ずな性格はいつも私をはらはらさせる例文帳に追加

George's reckless nature always keeps me guessing. - Eゲイト英和辞典

例文

いずれにせよ、正確な生年は未詳である。例文帳に追加

In either case his accurate year of birth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女には犯罪歴があり,向こう見ずな性格だ。例文帳に追加

She has a criminal record and a reckless attitude. - 浜島書店 Catch a Wave

水分散型防汚性樹脂組成物及び防汚性シート例文帳に追加

WATER-DISPERSIBLE ANTIFOULING RESIN COMPOSITION AND ANTIFOULING SHEET - 特許庁

水分散型防汚性樹脂組成物及び防汚性シート例文帳に追加

WATER-DISPERSIBLE ANTIFOULABLE RESIN COMPOSITION AND ANTIFOULING SHEET - 特許庁

清潔な洗浄水で、広範囲な洗浄を可能にすること。例文帳に追加

To clean a wide range by a clean wash water. - 特許庁

花粉で鼻水が止まらず、ティッシュが手放せません。例文帳に追加

I need a tissue all the time as my nose won't stop running due to hay fever. - 時事英語例文集

水底に直接削孔せずに、水域を浄化する方法。例文帳に追加

To provide a method for purifying a water area, without directly drilling a hole in the water bottom. - 特許庁

本発明の製造方法は、粉末状再水和性アルミナをベーマイト型水酸化アルミニウム核に積層させて再水和性アルミナ成形体を得、得られた再水和性アルミナ成形体中を再水和させて再水和アルミナ成形体を得、得られた再水和アルミナ成形体を焼成することを特徴とする。例文帳に追加

The manufacturing method is carried out by laminating powdery rehydrating alumina on a boehmite type aluminum hydroxide nucleus to obtain rehydrating alumina formed body, rehydrating the resultant rehydrating alumina formed body to obtain the rehydrated alumina formed body and firing the rehydrated alumina formed body. - 特許庁

欧州のみならずアフリカにとっても、今回の合意は大きな成果です。例文帳に追加

This agreement should be a great achievement not only for the Europe, but also for Africa.  - 財務省

欧州のみならずアジアにとって、今回の合意は大きな成果です。例文帳に追加

This agreement should be great achievement not only for the Europe, but also for the Asian economy.  - 財務省

私は英語を上手に話せなくてすみません。例文帳に追加

I am sorry that I cannot speak English well.  - Weblio Email例文集

「Ajax が有効な生成済みページ」を選択します。例文帳に追加

Select Ajax-enable generated pages.  - NetBeans

(e) 図面の簡単な説明。ただし,存在する場合のみである。例文帳に追加

(e) A brief description of the drawings, if any. - 特許庁

耐プラズマ性アルミナセラミックスおよびその製造方法例文帳に追加

PLASMA-RESISTANT ALUMINA CERAMIC AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

防汚性を有する水栓及びその製造方法並びに水栓用防汚性コーティング組成物例文帳に追加

FAUCET WITH ANTIFOULING PROPERTIES, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND ANTIFOULING COATING COMPOSITION FOR FAUCET - 特許庁

我々は、成長を回復するのみならず、公平で持続可能な世界経済の基礎を築く決意である。例文帳に追加

We are determined not only to restore growth but to lay the foundation for a fair and sustainable world economy.  - 財務省

プラズマを用いた接合時にワークに生じる熱ひずみを低減して、高品質な接合を実施する。例文帳に追加

To perform high-quality joining by reducing thermal deformation caused in a workpiece during joining with plasma. - 特許庁

製品の組立/分解システムについて、使用済みの製品を分解して使用済みの部品を取り出し、新たな製品に組み込み、再利用すること。例文帳に追加

To provide a product assembling/disassembling system for disassembling used products and picking used parts to be reassembled and recycled in new products. - 特許庁

桶や洗面器などに水を溜めるための取り外し可能な栓例文帳に追加

a removable plug for holding water in a tub or basin  - 日本語WordNet

正義感が強く,向こう見ずに理想を追い求める行動的な性格例文帳に追加

having an aggressive character with a strong sense of justice and a reckless ambition for ideal - EDR日英対訳辞書

だが一目彼の顔を見るとすぐ、彼の完全な誠実を信ずるようになった。例文帳に追加

A glance, however, at his countenance, convinced me of his perfect sincerity.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

まずはそれを調べて、どんな性質を持っているか見てやりましょう。例文帳に追加

We will examine it, and see what are its properties.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

水回り設備の防汚方法、防汚性水回り設備、並びに防汚性水回り設備用コーティング組成物例文帳に追加

ANTIFOULING METHOD AND FACILITIES FOR WATER USE SECTION AND COATING COMPOSITION THEREFOR - 特許庁

君は前途有為な青年だ. 軽はずみなことをして自分の一生をだいなしにするな.例文帳に追加

You are a very promising fellow. Don't make a mess of your life by doing anything rash.  - 研究社 新和英中辞典

サントリー酒類では、山崎を「水生野」(みなせの)と呼ばれた名水の地だとしている。例文帳に追加

Suntory Liquor Ltd. explains that Yamazaki is the location of an excellent water source called 'Minaseno.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。例文帳に追加

I wish I could speak English as well as you.  - Weblio Email例文集

フランス語なら、君より上手に話せるよ。例文帳に追加

I can speak French better than you. - Tatoeba例文

フランス語なら、君より上手に話せるよ。例文帳に追加

I can speak French better than you can. - Tatoeba例文

彼は主な栓を止めることで水の流れをチェックした例文帳に追加

He checked the flow of water by shutting off the main valve  - 日本語WordNet

石鹸や水などのような洗浄剤を使って清潔にする例文帳に追加

cleanse with a cleaning agent, such as soap, and water  - 日本語WordNet

水はコーヒーの抽出に必要な成分。例文帳に追加

Water is necessary to extract coffee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内侍司水無瀬 → 伊豆新島配流例文帳に追加

Minase in Naishi no tsukasa (Emperor's secretary section) to be banished to Nii-jima Island of Izu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撥水・撥油・防汚性ポリエステル繊維例文帳に追加

WATER AND OIL REPELLENT AND ANTIFOULING POLYESTER FIBER - 特許庁

撥水、撥油および防汚性コーティング組成物例文帳に追加

WATER- AND OIL-REPELLENT AND ANTIFOULING COATING COMPOSITION - 特許庁

スズ含有ガラスに使用するためのアルミナ製アイソパイプ例文帳に追加

ALUMINA ISOPIPE FOR USE WITH TIN-CONTAINING GLASS - 特許庁

高静疲労性アルミナ製アイソパイプ例文帳に追加

HIGH STATIC FATIGUE ALUMINA ISOPIPE - 特許庁

表面が平滑なセラミックビーズの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING CERAMIC BEAD WITH FLAT AND SMOOTH SURFACE - 特許庁

表面が平滑なセラミックビーズの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING CERAMIC BEAD HAVING SMOOTH SURFACE - 特許庁

基準孔17穿孔済みのCIC11と同じく基準孔17穿孔済みのプリプレグを熱圧着により接着する。例文帳に追加

The CIC 11 where a standard hole 17 is bored and a prepreg where the standard hole 17 is bored likewise are bonded to each other by thermal pressure bonding. - 特許庁

例文

そして,識別された画像特性に応じて,位置ずれのみ,濃度ずれのみ,位置ずれと濃度ずれとの両方,のうち少なくとも2つの選択肢を含む複数の選択肢から,好適な選択肢を選択する(S102,S103,S104,S105)。例文帳に追加

Then, the system 500 selects an appropriate choice from multiple choices containing at least two choices of: only position deviation; only density deviation; and both position deviation and density deviation, according to the image characteristic identified (S102, S103, S104 and S105). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS