意味 | 例文 (999件) |
もちいえの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19381件
ドナは金持ちの家に生まれた。例文帳に追加
Donna was born with a silver spoon in her mouth. - Tanaka Corpus
いずれも家持に贈った歌である。例文帳に追加
They were all addressed to Yakamochi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家茂(1846-1866)14代将軍例文帳に追加
Iemochi TOKUGAWA (1846 - 1866) became the fourteenth shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十三代(藩主) 徳川家茂例文帳に追加
The thirteenth (the lord of the domain): Iemochi TOKUGAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jagged2を用いる制癌剤例文帳に追加
ANTICANCER AGENT USING Jagged2 - 特許庁
ALD技術を用いたドーピング例文帳に追加
DOPING WITH ALD TECHNOLOGY - 特許庁
TIMP1を用いた検出方法例文帳に追加
DETECTION METHOD USING TIMP1 - 特許庁
有機電解液を用いた電池例文帳に追加
BATTERY USING ORGANIC ELECTROLYTE - 特許庁
CANを用いた電動機制御装置例文帳に追加
MOTOR CONTROL EQUIPMENT USING CAN - 特許庁
電解液およびそれを用いた電池例文帳に追加
ELECTROLYTE AND BATTERY USING THE SAME - 特許庁
ASK変調波を用いた送信機例文帳に追加
TRANSMITTER USING ASK MODULATION WAVE - 特許庁
非水系電解液を用いたキャパシタ例文帳に追加
CAPACITOR USING NONAQUEOUS ELECTROLYTE - 特許庁
電解液およびそれを用いた電池例文帳に追加
ELECTROLYTE AND BATTERY USING IT - 特許庁
NAM音対応玩具装置、NAM音対応玩具システム例文帳に追加
NAM SOUND RESPONDING TOY DEVICE AND NAM SOUND RESPONDING TOY SYSTEM - 特許庁
バッファ層11としてAl_xGa_1-xN_1-_yP_yあるいはAl_yあるいはAl_xGa_1-xN_1-yAs_yを用いる。例文帳に追加
As a buffer layer 11, Al_xGa_1-xN_1-yP_y, Al_y, or Al_xGa_1-xN_1-yAs_y is used. - 特許庁
AlInAs半導体に替えて、AlGaInAs半導体を用いることができる。例文帳に追加
Instead of the AlInAs semiconductor, an AlGaInAs semiconductor may be used. - 特許庁
半導体材料としては、Ge、InGaAs、InGaAsPのいずれかを用いるのが好ましい。例文帳に追加
As the semiconductor material, one of Ge, InGaAs, and InGaAsP is preferably used. - 特許庁
娘たちはおもちゃの家で遊んでいた。例文帳に追加
Our daughters were playing with their dollhouse. - Weblio英語基本例文集
私の家もちょうどこのくらいの広さです.例文帳に追加
Our house is just about the same size as yours. - 研究社 新和英中辞典
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。例文帳に追加
Such toys have a bad influence on children. - Tatoeba例文
家が小さいので子どものおもちゃにたとえられる例文帳に追加
a house so small that it is likened to a child's plaything - 日本語WordNet
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。例文帳に追加
Such toys have a bad influence on children. - Tanaka Corpus
伴内「エエ七面鳥なもちで捕れ例文帳に追加
Bannai: What an irritating guy - 'catch him with rice cake!' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もちろん家の中のウェンディの姿は見えません。例文帳に追加
though, of course, they could no longer see her. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
私の家とあなたの家はとても近い。例文帳に追加
Your house and my house are very close. - Weblio Email例文集
「当店のポイントカードはお持ちですか?」「いえ」例文帳に追加
"Do you have a point card for our shop?" "No." - Tatoeba例文
寛朝はなかでも中興の祖ともいえる。例文帳に追加
Particularly, Kancho was known as the patriarch of the Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有機電解液電池およびそれに用いる有機電解液例文帳に追加
ORGANIC ELECTROLYTIC SOLUTION BATTERY AND ORGANIC ELECTROLYTIC SOLUTION USED FOR IT - 特許庁
非水電解液および該電解液を用いた二次電池例文帳に追加
NONAQUEOUS ELECTROLYTIC SOLUTION, AND SECONDARY BATTERY USING THE ELECTROLYTIC SOLUTION - 特許庁
RCAS1としてリコンビナントRCAS1を用いる。例文帳に追加
Recombinant RCAS1 is used as the RCAS1. - 特許庁
非水電解液およびこれを用いた非水電解液電池例文帳に追加
NONAQUEOUS ELECTROLYTIC SOLUTION AND NONAQUEOUS ELECTROLYTIC SOLUTION BATTERY USING THIS - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |