例文 (634件) |
もりのべの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 634件
稲目・尾興の死後は蘇我馬子、物部守屋(もののべのもりや)に代替わりした。例文帳に追加
After the death of Iname and Okoshi, SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya took over. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「つごもり」は、晦日の別名であり、「月隠り(つきごもり)」が転じたものである。例文帳に追加
The term 'Tsugomori' was modified from 'tsuki-gomori' (literally, "hiding moon") and is synonymous with 'misoka.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保延6年(1140年)讃岐権守例文帳に追加
1140: Sanuki gon no kami (Governor of Sanuki Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保延4年(1138年)兼伊予権守例文帳に追加
1138: Concurrently Iyo gon no kami (Provisional Governor of Iyo Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はこれからも英語の勉強を続けるつもりです。例文帳に追加
I plan to continue to study English. - Weblio Email例文集
私は英語の勉強とピアノを練習するつもりです。例文帳に追加
I intend to study English and practice piano. - Weblio Email例文集
夏休みは資格の勉強をするつもり。例文帳に追加
I plan to study for my exams during the summer vacation. - 時事英語例文集
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。例文帳に追加
He said he would give a helping hand to them. - Tatoeba例文
私は今それについて詳しく述べるつもりはない例文帳に追加
I'm not going into details about it now. - Eゲイト英和辞典
副署長を殺すつもりはなかった、とバレットは述べた。例文帳に追加
Barrett stated that he did not mean to kill the Deputy Chief. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。例文帳に追加
He said he would give a helping hand to them. - Tanaka Corpus
物部守屋(もののべのもりや、生年不詳-用明天皇2年(587年)7月)は飛鳥時代の大連(古代日本)(有力豪族)である。例文帳に追加
MONONOBE no Moriya was Omuraji (ancient Japan) (powerful local ruling family) during the Asuka Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物部目大連は天皇を諌めて、身ごもりやすい人は褌が体に触れただけで身ごもりますと述べた。例文帳に追加
Mononobe no Me Omuraji advised the Emperor Yuryaku that there were some women who would become pregnant more easily; then those women could become pregnant through just contact with a fundoshi (a traditional under wear for male). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日英語の勉強をするために図書館へ行くつもりでした。例文帳に追加
I was planning to go to the library in order to study English today. - Weblio Email例文集
英語の勉強をするために図書館へ行くつもりでした。例文帳に追加
I was planning to go to the library in order to study English. - Weblio Email例文集
私はあなたの英語の勉強の邪魔にならないように頑張るつもりです。例文帳に追加
I intend to do my best not to become a hindrance to your English study. - Weblio Email例文集
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。例文帳に追加
I intend to devote a few hours a day to the study of English. - Tatoeba例文
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。例文帳に追加
I intend to devote a few hours a day to the study of English. - Tanaka Corpus
彼は続けて,今後は落語に集中するつもりだと述べた。例文帳に追加
He went on to say that he would now concentrate on his rakugo performances. - 浜島書店 Catch a Wave
メモリ制御回路、半導体集積回路、不揮発性メモリのベリファイ方法例文帳に追加
MEMORY CONTROL CIRCUIT, SEMICONDUCTOR INTEGRATED CIRCUIT, METHOD OF VERIFYING NONVOLATILE MEMORY - 特許庁
私が英語の勉強で最も利用するのはラジオです。例文帳に追加
The thing that I use most for studying English is the radio. - Weblio Email例文集
一次メモリーは主記憶装置の別名である例文帳に追加
primary memory is another name for main storage - コンピューター用語辞典
社伝には物部守屋の伝説を有する。例文帳に追加
The shrine's biography includes the legend of Mononobe no Moriya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治34年に、物部守屋を合祀し、今日に至っている。例文帳に追加
Today's shrine was completed in 1901 after Mononobe no Moriya was enshrined together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保延4年(1138年)、清盛の長男として誕生。例文帳に追加
Shigemori was born in 1138 as the first son of Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延久6年(1074年) 従四位上 近江権守例文帳に追加
1074 - Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), Oe gon no Kami (Provincial Administrator of Omi) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物部守屋の後裔、弓削櫛麻呂の子。例文帳に追加
Kiyohito was MONONOBE no Moriya's descendant and YUGE no Kushimaro's son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三酸化モリブデンナノベルトとその製造方法例文帳に追加
MOLYBDENUM TRIOXIDE NANO BELT AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
メモリ用延出式キャパシター及びその製造方法例文帳に追加
EXTENSION TYPE CAPACITOR FOR MEMORY AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
わたしのほうからもリストラについて一言述べたいと思います。例文帳に追加
Let me comment on restructuring. - 厚生労働省
と編集者が述べ、残りのみんなも「了解」と反響した。例文帳に追加
said the Editor, and the rest of us echoed `Agreed.' - H. G. Wells『タイムマシン』
盛土補強材5として盛土表層部から盛土内方に鋼棒を延在する。例文帳に追加
A steel bar is extended inside banking from a banking surface layer part as the banking reinforcing material 5. - 特許庁
その後、蘇我馬子は、物部守屋を滅ぼし、これ以降物部氏は没落してしまう。例文帳に追加
Later, SOGA no Umako killed MONONOBE no Moriya, which eventually ruined the Mononobe clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不良チップが存在する場合であっても、メモリ容量を2のべき乗とする。例文帳に追加
To set a memory capacity to the power of 2 even when a defective chip exists. - 特許庁
熱延鋼板を製造する際に、熱延鋼板の酸洗性が良好で、かつ機械的特性も良好な熱延鋼板を製造する。例文帳に追加
To produce a hot rolled steel sheet which has satisfactory pickling properties and also has satisfactory mechanical properties upon the production of the hot rolled steel sheet. - 特許庁
例文 (634件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |