1016万例文収録!

「やくもと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やくもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やくもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1237



例文

特急やくも電車化。例文帳に追加

The Limited Express "Yakumo" began using electric cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早くも 5 月[1800 年]に.例文帳に追加

as early as May [1800]  - 研究社 新英和中辞典

(英文)仏訳問題.例文帳に追加

a French prose  - 研究社 新英和中辞典

雲の上や雲の外例文帳に追加

something that is outside a cloud  - EDR日英対訳辞書

例文

小泉八雲『常識(小泉八雲)』(『骨董(小泉八雲)』収録)例文帳に追加

"Common sense (Yakumo KOIZUMI)", a novel by Yakumo KOIZUMI, included in "An antique (Yakumo KOIZUMI)"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「かやく」「もんく」と言う保存会、講・連も多い。例文帳に追加

There are many preservation societies, Ko and Ren that call it 'Kayaku' and 'Monku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やくも、ホワイトデー商戦が繰り広げられています。例文帳に追加

The 'White Day sale' has already started. - 時事英語例文集

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。例文帳に追加

The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. - Tatoeba例文

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。例文帳に追加

Without enough wood on the fire, the flames are already beginning to die down. - Tatoeba例文

例文

特急「やくも(列車)」(岡山~出雲市)(伯備線経由)例文帳に追加

Limited express 'Yakumo (train)' (Okayama Station - Izumoshi Station) (via the Hakubi Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倹約も度を越すとけちになる.例文帳に追加

Frugality, if carried too far, becomes miserliness.  - 研究社 新和英中辞典

条約もこうなると紙屑だ例文帳に追加

A treaty then becomes a mere scrap of paper.  - 斎藤和英大辞典

輝くものすべてが金とは限らない。例文帳に追加

All that glitters is not gold. - Tatoeba例文

輝くものすべてが金とは限らない。例文帳に追加

All that glitters isn't gold. - Tatoeba例文

仏事のときの配り物や供物例文帳に追加

offerings at a Buddhist service  - EDR日英対訳辞書

ガーゼと消毒薬も必要です。例文帳に追加

Gauze and disinfectant are also necessary. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

輝くものすべてが金とは限らない。例文帳に追加

All that glitters is not gold.  - Tanaka Corpus

摂益文(しょうやくもん)とは観無量寿経から採った偈文である。例文帳に追加

Shoyakumon is a gemon included in Kanmuryoju-kyo shaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくて 5 年は早くも過ぎ去った.例文帳に追加

Thus passed five swift years.  - 研究社 新和英中辞典

彼はようやく目的を遂げた例文帳に追加

He barely accomplished his purpose.  - 斎藤和英大辞典

メアリーはトムの婚約者よ。例文帳に追加

Mary is Tom's fiancée. - Tatoeba例文

あの人が私の婚約者よ。例文帳に追加

That's my fiancé. - Tatoeba例文

手紙は早くも今日届いた例文帳に追加

The letter arrived as early as today. - Eゲイト英和辞典

法号:藤亭安元八雲院。例文帳に追加

His hogo (a Buddhist name): Fujitei Yasumoto Yakumoin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌同3年(1108年)正月には、はやくも正盛は義親を誅したと報告。例文帳に追加

In February 1108, Masamori reported that he killed Yoshichika already.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時から、はやくも僕は自分のしたことを後悔しはじめた。例文帳に追加

and from that moment I began to regret what I had done.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

やくも」列車名称を伯備線新幹線接続特急列車に振り替え、従来の「やくも」は運行区間を大阪駅~鳥取駅間に変更。例文帳に追加

The name 'Yakumo' was given to the limited express (on the Hakubi Line) connecting with the Sanyo Shinkansen Line, and the train called 'Yakumo' until then had its operating section transferred between Osaka Station and Tottori Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。例文帳に追加

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. - Tatoeba例文

まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。例文帳に追加

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.  - Tanaka Corpus

日馬富士関はすばやくもろ差しの体勢を取り,両手で白鵬関をつかんだ。例文帳に追加

Harumafuji quickly grabbed Hakuho with both hands in morozashi position.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。例文帳に追加

She can perform a comedic and a tragic role well.  - Weblio Email例文集

昭和9年(1934年)北海道八雲町の八雲神社(八雲町)に合祀される。例文帳に追加

He was enshrined together in Yagumo-jinja Shrine in Yagumo-cho, Hokkaido in 1934.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電力系統縮約モデル作成装置、電力系統縮約モデル作成方法および電力系統縮約モデル作成プログラム例文帳に追加

APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR CREATING ABRIDGED MODEL OF ELECTRIC POWER SYSTEM - 特許庁

電力系統縮約モデル作成装置、電力系統縮約モデル作成方法および電力系統縮約モデル作成プログラム例文帳に追加

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR MAKING POWER SYSTEM CONTRACTION MODEL - 特許庁

新大阪駅~浜田駅間を運行する特別急行列車として「やくも_(列車)」の運行を開始。例文帳に追加

The operation of the Limited Express 'Yakumo' in the section between Shin-Osaka Station and Hamada Station started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「さあさあ、もっと速く!もっと!」と女王さまがさけび、例文帳に追加

`Now! Now!' cried the Queen. `Faster! Faster!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

人より早く物事をした人が有利であること例文帳に追加

a state of being the first arrival and thus the first served  - EDR日英対訳辞書

鼠とは子の年生まれの早雲のことである。例文帳に追加

The rat was Soun, who was born in the Year of the Rat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電車列車は一部伯備線に直通し、特急「やくも(列車)」なども乗り入れる。例文帳に追加

Some trains that use electric cars directly connect to the Hakubi Line and the 'Yakumo (train)' limited express run straight into this line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配電系統の縮約モデル作成方法および縮約モデル作成システム例文帳に追加

CONTRACTION MODEL CREATION METHOD AND CONTRACTION MODEL CREATION SYSTEM FOR DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁

より早く目的のEPGデータを取得し、より早く目的のEPG画面を表示させる。例文帳に追加

To further quickly display a target EPG screen while further quickly acquiring target EPG data. - 特許庁

最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。例文帳に追加

The brightest flame burns quickest. - Tatoeba例文

「八雲の道」といえば「歌道」のことである。例文帳に追加

Yakumo-no-michi' means 'Kado (the art of Waka poetry).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

《諺》 輝くものすべてが金とは限らない.例文帳に追加

All that glitters is not gold.All is not gold that glitters.  - 研究社 新英和中辞典

彼らは手っ取り早くもうけようと必死になっていた例文帳に追加

They were out to make a quick profit. - Eゲイト英和辞典

また、ここから「八雲」は出雲を象徴する言葉ともなった。例文帳に追加

From that, 'Yakumo' became the word that symbolized Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は航空券の予約も困難だと思う。例文帳に追加

I think airline ticket reservations are difficult, too. - Weblio Email例文集

ウクライナの人たちの生活が早く元に戻りますように。例文帳に追加

May the lives of Ukrainians be restored soon. - 時事英語例文集

節約もそこまでいくとけちに近い.例文帳に追加

Thrift, when carried to that extent, borders on stinginess.  - 研究社 新和英中辞典

例文

倹約もそこまでいくとけちんぼになる.例文帳に追加

Economy carried to that extent is stinginess.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS