例文 (999件) |
やくもとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1237件
「かやく」「もんく」と言う保存会、講・連も多い。例文帳に追加
There are many preservation societies, Ko and Ren that call it 'Kayaku' and 'Monku.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。例文帳に追加
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. - Tatoeba例文
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。例文帳に追加
Without enough wood on the fire, the flames are already beginning to die down. - Tatoeba例文
輝くものすべてが金とは限らない。例文帳に追加
All that glitters is not gold. - Tatoeba例文
仏事のときの配り物や供物例文帳に追加
offerings at a Buddhist service - EDR日英対訳辞書
ガーゼと消毒薬も必要です。例文帳に追加
Gauze and disinfectant are also necessary. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
輝くものすべてが金とは限らない。例文帳に追加
All that glitters is not gold. - Tanaka Corpus
摂益文(しょうやくもん)とは観無量寿経から採った偈文である。例文帳に追加
Shoyakumon is a gemon included in Kanmuryoju-kyo shaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はようやく目的を遂げた例文帳に追加
He barely accomplished his purpose. - 斎藤和英大辞典
翌同3年(1108年)正月には、はやくも正盛は義親を誅したと報告。例文帳に追加
In February 1108, Masamori reported that he killed Yoshichika already. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その時から、はやくも僕は自分のしたことを後悔しはじめた。例文帳に追加
and from that moment I began to regret what I had done. - Robert Louis Stevenson『宝島』
「やくも」列車名称を伯備線新幹線接続特急列車に振り替え、従来の「やくも」は運行区間を大阪駅~鳥取駅間に変更。例文帳に追加
The name 'Yakumo' was given to the limited express (on the Hakubi Line) connecting with the Sanyo Shinkansen Line, and the train called 'Yakumo' until then had its operating section transferred between Osaka Station and Tottori Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。例文帳に追加
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. - Tatoeba例文
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。例文帳に追加
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. - Tanaka Corpus
日馬富士関はすばやくもろ差しの体勢を取り,両手で白鵬関をつかんだ。例文帳に追加
Harumafuji quickly grabbed Hakuho with both hands in morozashi position. - 浜島書店 Catch a Wave
彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。例文帳に追加
She can perform a comedic and a tragic role well. - Weblio Email例文集
昭和9年(1934年)北海道八雲町の八雲神社(八雲町)に合祀される。例文帳に追加
He was enshrined together in Yagumo-jinja Shrine in Yagumo-cho, Hokkaido in 1934. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電力系統縮約モデル作成装置、電力系統縮約モデル作成方法および電力系統縮約モデル作成プログラム例文帳に追加
APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR CREATING ABRIDGED MODEL OF ELECTRIC POWER SYSTEM - 特許庁
電力系統縮約モデル作成装置、電力系統縮約モデル作成方法および電力系統縮約モデル作成プログラム例文帳に追加
DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR MAKING POWER SYSTEM CONTRACTION MODEL - 特許庁
新大阪駅~浜田駅間を運行する特別急行列車として「やくも_(列車)」の運行を開始。例文帳に追加
The operation of the Limited Express 'Yakumo' in the section between Shin-Osaka Station and Hamada Station started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「さあさあ、もっと速く!もっと!」と女王さまがさけび、例文帳に追加
`Now! Now!' cried the Queen. `Faster! Faster!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
鼠とは子の年生まれの早雲のことである。例文帳に追加
The rat was Soun, who was born in the Year of the Rat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電車列車は一部伯備線に直通し、特急「やくも(列車)」なども乗り入れる。例文帳に追加
Some trains that use electric cars directly connect to the Hakubi Line and the 'Yakumo (train)' limited express run straight into this line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
配電系統の縮約モデル作成方法および縮約モデル作成システム例文帳に追加
CONTRACTION MODEL CREATION METHOD AND CONTRACTION MODEL CREATION SYSTEM FOR DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁
より早く目的のEPGデータを取得し、より早く目的のEPG画面を表示させる。例文帳に追加
To further quickly display a target EPG screen while further quickly acquiring target EPG data. - 特許庁
「八雲の道」といえば「歌道」のことである。例文帳に追加
Yakumo-no-michi' means 'Kado (the art of Waka poetry).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《諺》 輝くものすべてが金とは限らない.例文帳に追加
All that glitters is not gold.=All is not gold that glitters. - 研究社 新英和中辞典
また、ここから「八雲」は出雲を象徴する言葉ともなった。例文帳に追加
From that, 'Yakumo' became the word that symbolized Izumo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は航空券の予約も困難だと思う。例文帳に追加
I think airline ticket reservations are difficult, too. - Weblio Email例文集
ウクライナの人たちの生活が早く元に戻りますように。例文帳に追加
倹約もそこまでいくとけちんぼになる.例文帳に追加
Economy carried to that extent is stinginess. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |