意味 | 例文 (999件) |
よこになるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
これにより、異なる読取方式にも容易に対応することができる。例文帳に追加
Thus, it can be easily adapted even to different reading systems. - 特許庁
これによって、変動に弱い低濃度のデータをなるべく使用しないようになる。例文帳に追加
Thus, the low density data which is weak to variations is not used as much as possible. - 特許庁
朝食前に歌えば、夜の来ないうちに泣くことになる例文帳に追加
If you sing before breakfast, you will cry before night. - 英語ことわざ教訓辞典
これにより、各種の形が異なる構造の加工を比較的迅速に行うことが可能となる。例文帳に追加
Thus, various structures having different forms are machined relatively quickly. - 特許庁
口部3と、口部3下方に連なる胴部4と、胴部4下方に連なる底部5とからなる。例文帳に追加
The polyester resin-made container comprises a mouth 3, a barrel 4 connected below from the mouth 3 and a bottom 5 connected below from the barrel 4. - 特許庁
この構成により、下ケース1bにより放熱を効率的に行えるようになることから、無線アクセスポイント1を小型化することができるようになる。例文帳に追加
By the constitution, since the heat is efficiently radiated by the lower case 1b, a radio access point 1 is miniaturized. - 特許庁
これにより、入射側に存在する物体を異なる大きさで表示させることが可能になる。例文帳に追加
Consequently, an object existing on the incident side can be displayed in different sizes. - 特許庁
天蓋になる横支柱8b.を本体8a.に差し込んで天蓋になるように固定する。例文帳に追加
Lateral supports 8b as the canopy are inserted into the body 8a for fixation to form the canopy. - 特許庁
予報ではこの日曜日には雪になるといっている例文帳に追加
The weather forecaster predicted snow for this Sunday. - Eゲイト英和辞典
これにより、ライン入力を含む選局が便利になる。例文帳に追加
Consequently, channel tuning becomes convenient including the line input. - 特許庁
これにより、記録媒体2の伸び量が一定になる。例文帳に追加
The amount of elongation of the recording medium 2 is thereby held constant. - 特許庁
この事件は、ワトソン、ほかに何もなくとも金にはなるよ。」例文帳に追加
There's money in this case, Watson, if there is nothing else." - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
これによって画素電極58に十分な電圧を印加できるようになるので、コントラストが高くなる。例文帳に追加
Thereby a sufficient voltage is applied to the pixel electrodes 58 so as to heighten the contrast. - 特許庁
(先頭に 0 が多くある数字列ほど前に来ることになる)この結果、順序は次のようになる:000 ", " 00 ", " 01 ", " 010 ", " 09 ", " 0 ", " 1 ", " 9 ", " 10例文帳に追加
Thus, the ordering is 000 ", " 00 ", " 01 ", " 010 ", " 09 ", " 0 ", " 1 ", " 9 ", " 10 . - JM
これにより、薄膜太陽電池を高い歩留まりで生産することが可能になるになる。例文帳に追加
Consequently, the thin-film solar cell can be produced in a high yield. - 特許庁
以上の構造により前後方向に長くなることのないスペーサ4になる。例文帳に追加
The spacer 4 is provided in such structure as free from extending in a front-back direction from the procedure described above. - 特許庁
これにより、上固定子コア3の位置決めおよび取り付け作業が容易になる。例文帳に追加
Thus, the upper stator core 3 is easily positioned and attached. - 特許庁
このような構成とすることによって、製造がさらに容易となる。例文帳に追加
This configuration further facilitates the manufacturing. - 特許庁
このような構成によりプラズマの経時変化を抑制することが可能になる。例文帳に追加
With this configuration, changes in plasma with time can be suppressed. - 特許庁
ここの山には猪がいて、夜になると出てきます。例文帳に追加
There are wild boars in this mountain and it comes out at night. - Weblio Email例文集
単純に、異なる仕事に横滑りすることはできる。例文帳に追加
They can simply make a lateral move into a different one. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
このことによって,生命がそこに存在するのはより難しくなるだろう。例文帳に追加
This would make it more difficult for life to exist there. - 浜島書店 Catch a Wave
軍需産業の好況により景気が良くなること例文帳に追加
a condition in which a business because of a military industry - EDR日英対訳辞書
※:曜日によって運行コースが異なる。例文帳に追加
The operation route differs by the day of the week. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、「天下の台所」の呼ばれるようになる。例文帳に追加
It is for this reason, that Osaka earned the nickname "the kitchen of the country." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合、対象とした「地域」によって呼び方が異なる。例文帳に追加
In this case, Shichitorikoi was called differently depending on the subject 'area'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降、支払いコードは無効となり、使用できないようになる。例文帳に追加
Hereafter, the payment code is invalidated and becomes unusable. - 特許庁
これらの作用により温度勾配が小さくなる。例文帳に追加
Temperature gradient becomes small due to these actions. - 特許庁
この構成により、内部バスは不要となる。例文帳に追加
With this configuration, internal bus is no longer needed. - 特許庁
諺にあるように、どんなことでも楽にできるようになるまでは難しい。例文帳に追加
As the proverb says: all things are difficult before they are easy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この国替えによる功により、同年に寺社奉行兼任となる。例文帳に追加
In recognition of his service in achieving the domain transfer, Tadakuni was also appointed as jisha bugyo (magistrate of temples and shrines) in the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日を経るに従って(日に増し)病人が快くなる例文帳に追加
He grows better and better every day. - 斎藤和英大辞典
帰するところこの問題は黄白いずれか世界を支配するようになるかということになる例文帳に追加
In the final analysis, the question resolves itself into this: Which will rule the world, yellow or white? - 斎藤和英大辞典
このようにすることで、異なる色の発光部が螺旋状に巻きまわされてなる蛍光ランプが得られる。例文帳に追加
By this, a fluorescent lamp in which light-emitting parts of different colors are rolled in spiral shape is obtained. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |