意味 | 例文 (999件) |
よこになるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。例文帳に追加
This medicine will do you good or harm, as the case may be. - Tanaka Corpus
だって、たしかに憂鬱な気分になるんだよ、あそこにいると。例文帳に追加
for always I felt in it a certain melancholy - Ambrose Bierce『死の診断』
これにより、位置登録動作の開始時期が携帯電話機の個体毎に異なるようになる。例文帳に追加
Thus, the timing to start the location registration operation is made different for each cellular phone. - 特許庁
これにより、投影光学系2がコンパクトとなる。例文帳に追加
Thus, the projection optical system 2 is made compact. - 特許庁
これにより、より高品質の画像情報を送ることができるようになる。例文帳に追加
Thus, image information with higher quality can be transmitted. - 特許庁
この方式により、ボコーダに完全に透過性のある方法で更なる情報を送ることが可能になる。例文帳に追加
According to this system, the information can further be transmitted to a VOCODER 10 with a completely transparent method. - 特許庁
好景気となる昭和35年(1960年)以降、作品が充実するようになる。例文帳に追加
After 1960, in the period of economic boom, his work gained affluence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異なる装置上の異なるブラウザ間におけるセッションの保存および移動例文帳に追加
SESSION PRESERVATION AND MIGRATION AMONG DIFFERENT BROWSERS ON DIFFERENT DEVICES - 特許庁
これにより、偶発的な振動は発生しなくなるため可視性が高くなる。例文帳に追加
Thus, since occasional vibrations are not generated, visibility is improved. - 特許庁
これにより、注入管14内にフッ素(F2)が残らないようになる。例文帳に追加
In this way, no fluorine F2 remains in the pouring tube 14. - 特許庁
私には英語を話せるようになることが必要です。例文帳に追加
It is important for me to become able to speak English. - Weblio Email例文集
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。例文帳に追加
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. - Tatoeba例文
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。例文帳に追加
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. - Tanaka Corpus
これにより近畿圏の私鉄でも利用が可能になる。例文帳に追加
Since then, ICOCA has been accepted in the private railway companies of the Kinki district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが後に「カミ(神)」と呼ばれるようになる。例文帳に追加
These natural entities and phenomona later came to be called 'kami'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異なるモードの処理を容易に行えるようにする。例文帳に追加
To facilitate processing of different modes. - 特許庁
この反力が、鍵にタッチ感を付与するようになる。例文帳に追加
This reaction force gives touch feeling to the key. - 特許庁
私の言うことを聞かなければ困ったことになるよ例文帳に追加
You're going to get into trouble unless you listen to me. - Eゲイト英和辞典
これにより、フェライトコアが得られることとなる。例文帳に追加
Consequently, a ferrite core can be obtained. - 特許庁
その報告書によると不況になるということだ。例文帳に追加
The report states that there will be a depression. - Tatoeba例文
これらの食物によって、便秘になる傾向がある例文帳に追加
These foods tend to constipate you - 日本語WordNet
その報告書によると不況になるということだ。例文帳に追加
The report states that there will be a depression. - Tanaka Corpus
この形状の差異により音色が微妙に異なる。例文帳に追加
Tone quality is subtly different due to the difference in the shape of tsume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼通はこれに失望して出仕を怠るようになる。例文帳に追加
Disappointed by the cold treatment, Kanemichi started to neglect his duty as a court official. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以降、弟に官位上劣るようになる。例文帳に追加
Since then, Kinmoto had always been below his younger brother in official court ranks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、各ポート間で双方向の通信が可能になる。例文帳に追加
Consequently, two-way communication between respective ports becomes possible. - 特許庁
これによって、連続的に釘打込み動作が可能となる。例文帳に追加
This enables continuous nail driving motion. - 特許庁
このようにして、高速の心臓撮像が可能になる。例文帳に追加
In this way fast cardiac imaging may be possible. - 特許庁
これにより、時間帯毎に異なる着信音が発生する。例文帳に追加
Thus, the incoming tone different for each time zone is generated. - 特許庁
ケーキを12個に切り、出す前に室温になるようにする。例文帳に追加
Cut the cake into 12 pieces and allow it to come to room temperature before serving. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
強く波打った縁が交互に凸凹になるようにする例文帳に追加
having a strongly waved margin alternately concave and convex - 日本語WordNet
このことにより、副腎でコルチゾールが過剰に作られるようになる。例文帳に追加
this causes the adrenal gland to make too much cortisol. - PDQ®がん用語辞書 英語版
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |