意味 | 例文 (999件) |
よこになるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
この頃より仏門の道を志すようになる。例文帳に追加
Around that time, he started to aspire to enter into priesthood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、不要な高周波信号は、短絡されることとなる。例文帳に追加
This short-circuits unnecessary high frequency signals. - 特許庁
状況証拠によると, 彼が容疑者ということになる.例文帳に追加
The circumstantial evidence points to him as a suspect. - 研究社 新和英中辞典
《諺》 そうありたいと思う心はやがてそうなると信じるようになる.例文帳に追加
The wish is father to the thought. - 研究社 新英和中辞典
より温暖になることによって緩和するさま例文帳に追加
moderating by making more temperate - 日本語WordNet
不活化剤によって、より下のタイプになることもある。例文帳に追加
Some can be classified as lower types through the use of inactivation agents. - 経済産業省
以前からよくしているように...ただこれが最後になるのです。例文帳に追加
As so often before, but never again. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
お前、彼女に本当のことがバレたらヤバいことになるよ。例文帳に追加
You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth. - Tatoeba例文
このように「枕詞」と「被枕詞」がほぼ同義になる。例文帳に追加
As these examples indicate, 'makurakotoba' and 'himakura' have almost the same meaning. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、荘園制度は完全に崩壊することとなる。例文帳に追加
As a result, the manorial system was finally obliterated entirely. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、それぞれの端子がまとまって位置することになる。例文帳に追加
Thus, the respective terminals are collectively positioned. - 特許庁
この点、ドイツや韓国による取組が参考になる。例文帳に追加
In this regard, Japan can learn from measures by Germany and South Korea. - 経済産業省
ただしこの場合、探索時間は33%よけいにかかることになる例文帳に追加
at a cost of 33% more time per search - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
これにより、前記異なる色度の光が照明されることによる色むらを低減することが可能となる。例文帳に追加
Thus, color unevenness due to illumination with light with different chromaticity can be reduced. - 特許庁
特に異なる色による印により、その外観を変える例文帳に追加
change the appearance of, especially by marking with different colors - 日本語WordNet
これにより、所定膜上に異なる径で同じ高さのメッキ層を形成することができるようになる。例文帳に追加
Thus, plating layers with different diameter and similar height can be formed on a specified film. - 特許庁
明確に、明瞭に何かを理解するようになること例文帳に追加
coming to understand something clearly and distinctly - 日本語WordNet
ここであきらめたら後で泣くことになるよ.例文帳に追加
You will regret it later if you give it up now. - 研究社 新和英中辞典
幼児が物につかまらず一人で立てるようになること例文帳に追加
of a small child, the ablity to stand by alone without holding onto anything - EDR日英対訳辞書
これによって時政は幕府の実権を握る事になる。例文帳に追加
This was how Tokimasa took the helm of bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
相関がなくなるということは、予測ができないということになる。例文帳に追加
Eliminating of correlation results in impossibility of prediction. - 特許庁
これにより、このような領域において輝度が不均一になることが防止される。例文帳に追加
Thereby, luminance in such a region is prevented from becoming nonuniform. - 特許庁
これにより、光学素子の切換操作で必要な操作力量が、異なる光学素子への切換毎に異なることになるため、誤操作を抑制することができる。例文帳に追加
For this reason, the amount of control force required for switching optical elements varies between different optical elements; therefore,an erroneous operation can be suppressed. - 特許庁
アニスアルデヒドからなる高揚剤。例文帳に追加
This exhilarating agent comprises anisaldehyde. - 特許庁
これにより、フォトニック結晶16への入射角が、波長毎に異なるようになる。例文帳に追加
As a result, an incident angle to the photonic crystals 16 differs for each wavelength. - 特許庁
相互に異なるユーザグループには、異なる管理者を使用するべきです。例文帳に追加
Mutually suspicious sets of users should use different administrators. - JM
苦悩のときに心地よくなり、またはもっと心地良くなる例文帳に追加
made comfortable or more comfortable in a time of distress - 日本語WordNet
これにより、不正利用を防止することが可能となる。例文帳に追加
Thereby, unauthorized use can be prevented. - 特許庁
そんなにかっかするなよ. 彼を敵にまわすことになるぞ.例文帳に追加
Don't be so hot‐headed. You'll make an enemy out of him. - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |