1016万例文収録!

「ん!? なに?」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ん!? なに?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ん!? なに?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

「何があるんだい?」例文帳に追加

"What's in the wind?"  - James Joyce『恩寵』

何しに来たんだ?」例文帳に追加

What brings you here, man?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「何を書いてたんだ?」例文帳に追加

"Writing what?"  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

「何がそんなにおかしいんだかわかりませんね」例文帳に追加

"I cannot see that there is anything very funny,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

それはそんなに問題ではない例文帳に追加

It doesn't really matter.  - Weblio Email例文集


例文

なにか提案はありませんか例文帳に追加

Do you have any suggestions?  - Weblio Email例文集

ジョンはそんなに嬉しくなさそうです。例文帳に追加

John isn't very happy. - Weblio Email例文集

どうしたらそんなに沢山食べれるの?例文帳に追加

How come you eat so much? - Weblio Email例文集

どんなに安くても100円かかります。例文帳に追加

No matter how cheap, it costs 100 yen.  - Weblio Email例文集

例文

彼はみんなに応援されている。例文帳に追加

He is being supported by everyone.  - Weblio Email例文集

例文

彼はみんなに応援されている。例文帳に追加

He is being cheered on by everyone.  - Weblio Email例文集

ジョンはみんなに好かれています。例文帳に追加

John is liked by everyone.  - Weblio Email例文集

ジョンはみんなに好かれています。例文帳に追加

Everyone likes John.  - Weblio Email例文集

彼はこんなに頑張っています。例文帳に追加

He is trying so hard.  - Weblio Email例文集

なぜ彼らはそんなに親切なのか。例文帳に追加

Why are they that gentle?  - Weblio Email例文集

そんなに天気が悪かったのですか?例文帳に追加

Was it really such bad weather?  - Weblio Email例文集

この音楽はみんなに聴かれている。例文帳に追加

Everyone listens to this music.  - Weblio Email例文集

私はそんなに沢山食べない。例文帳に追加

I don't really eat that much.  - Weblio Email例文集

私はそんなに時間がない。例文帳に追加

I don't have that much time.  - Weblio Email例文集

なぜ、そんなに緊張したのですか?例文帳に追加

Why were you that nervous?  - Weblio Email例文集

それはそんなに面倒ではない。例文帳に追加

That is not that much of a bother.  - Weblio Email例文集

私はそんなに英文が書けない。例文帳に追加

I can't write English sentences that much. - Weblio Email例文集

値段はそんなに高くない.例文帳に追加

The price is not very high.  - 研究社 新英和中辞典

まあそんなに上品ぶるな.例文帳に追加

Oh, don't be so respectable!  - 研究社 新英和中辞典

外観をそんなに気にするな.例文帳に追加

Don't be so sensitive about your appearance.  - 研究社 新英和中辞典

その問題はそんなに難しくはない.例文帳に追加

The problem isn't all that difficult.  - 研究社 新英和中辞典

そんなに悲観するのもじゃない例文帳に追加

You should not indulge in such gloomy thoughtsgive way to such gloomy thoughts.  - 斎藤和英大辞典

あんなに勉強したのに落第した例文帳に追加

He has failed after all his labours.  - 斎藤和英大辞典

地震で家がこんなになった例文帳に追加

The earthquake has reduced the house to this condition.  - 斎藤和英大辞典

そんなに金をどうする例文帳に追加

What are you going to do with so much money?―all that money?  - 斎藤和英大辞典

そんなに本が読めるか例文帳に追加

Can you read so many books?―all those books?  - 斎藤和英大辞典

そんなに金の要るわけが無い例文帳に追加

There is no reason why he should need so much money  - 斎藤和英大辞典

そんなに金の要るわけが無い例文帳に追加

He can not need so much money  - 斎藤和英大辞典

そんなに金の要るわけが無い例文帳に追加

It is impossible that he can need so much money.  - 斎藤和英大辞典

なにかかにか本を読んでいる例文帳に追加

He is reading some book or other―this book or that.  - 斎藤和英大辞典

僕にはそんなに金は出せない。例文帳に追加

I can't afford to pay so much. - Tatoeba例文

富士山はみんなに知られている。例文帳に追加

Mt. Fuji is known to everyone. - Tatoeba例文

批評にそんなに神経質になるな。例文帳に追加

Don't be so sensitive to criticism. - Tatoeba例文

彼がこんなに遅いのは変だ。例文帳に追加

It is odd that he is so late. - Tatoeba例文

そんなに騒音を立てるな。例文帳に追加

Don't make so much noise. - Tatoeba例文

そんなに計画を変更するな。例文帳に追加

Do not vary your plan so often. - Tatoeba例文

そんなにお金の心配をするな。例文帳に追加

Don't worry about money so much. - Tatoeba例文

ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。例文帳に追加

Don't be so wild, Jack. - Tatoeba例文

ぼくにそんなに金は出せない。例文帳に追加

I can't afford to pay so much. - Tatoeba例文

なぜいつもそんなに元気ですか?例文帳に追加

How come you're always so energetic? - Tatoeba例文

僕はそんなに勇敢じゃない。例文帳に追加

I'm not so brave. - Tatoeba例文

みんなに変だと言われます。例文帳に追加

I'm told by everybody that I am strange. - Tatoeba例文

そんなに変ではない、でしょう?例文帳に追加

It's not that weird, is it? - Tatoeba例文

それって、そんなに変なことなの?例文帳に追加

Is that so strange? - Tatoeba例文

例文

私のフランス語って、そんなにひどい?例文帳に追加

Is my French really that bad? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS