1016万例文収録!

「メム」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メムに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

メムを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

メム例文帳に追加

leaf bugs  - 日本語WordNet

メクラカメム例文帳に追加

plant bugs  - 日本語WordNet

ヘリカメム例文帳に追加

leaf-footed bugs  - 日本語WordNet

ハラビロヘリカメムシとヘリカメム例文帳に追加

squash bugs and leaf-footed bugs  - 日本語WordNet

例文

ヘリカメムシ類例文帳に追加

squash bugs  - 日本語WordNet


例文

メクラカメムシの変種例文帳に追加

a variety of leaf bug  - 日本語WordNet

メクラカメムシ科の1属例文帳に追加

a genus of Miridae  - 日本語WordNet

半翅目ナガカメムシ類例文帳に追加

lygaeid bugs  - 日本語WordNet

メムノーンは言った。例文帳に追加

said he,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

モンキツノカメムシという動物例文帳に追加

an insect called 'monkitsunokamemushi'  - EDR日英対訳辞書

例文

ヘリカメムシという動物例文帳に追加

an insect called squash bug  - EDR日英対訳辞書

アオクサカメムシの誘引剤例文帳に追加

ATTRACTANT OF NEZARA ANTENNATA - 特許庁

ホソヘリカメムシの誘引剤例文帳に追加

ATTRACTANT OF RIPTORTUS CLAVATUS - 特許庁

イチモンジカメムシの誘引剤例文帳に追加

ATTRACTANT OF UNIBANDED STINK BUG - 特許庁

果樹カメムシの乾式トラップ例文帳に追加

DRY TRAP FOR FRUIT TREE STINKBUG - 特許庁

アガメムノーンは恥じ入った。例文帳に追加

Agamemnon was ashamed,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

果樹カメムシを集合フェロモンによって誘い込むカメムシ誘引部と、前記カメムシを捕獲するカメムシ捕獲部とからなり、該カメムシ捕獲部は、前記カメムシ誘引部の上側に配置されてなる。例文帳に追加

This dry trap for the fruit stinkbugs, comprising a stinkbug- attracting section for attracting the fruit bugs with an aggregation pheromone and a stinkbug-trapping section for trapping the stinkbugs, and the stinkbug- trapping section 50 is disposed on the upper side of the stinkbug-attracting section 11. - 特許庁

アガメムノンの妻で、トロイの戦争から戻ったアガメムノンを殺害させた例文帳に追加

wife of Agamemnon who had him murdered when he returned from the Trojan War  - 日本語WordNet

反対者のアパートのメクラカメム例文帳に追加

plant bugs in the dissident's apartment  - 日本語WordNet

ミケーネの王およびアガメムノーンとメネラウスの父例文帳に追加

the king of Mycenae and father of Agamemnon and of Menelaus  - 日本語WordNet

クリテムネストラとアガメムノンの娘例文帳に追加

the daughter of Clytemnestra and Agamemnon  - 日本語WordNet

アガメムノーンとクリュタイムネーストラーの息子例文帳に追加

the son of Agamemnon and Clytemnestra  - 日本語WordNet

アガメムノンとクリテムネストラの娘例文帳に追加

the daughter of Agamemnon and Clytemnestra  - 日本語WordNet

ギ酸あるいはギ酸混合物であるカメムシ防除剤例文帳に追加

STINKBUG CONTROLLING AGENT OF FORMIC ACID OR FORMIC ACID MIXTURE - 特許庁

メムスパッケージおよび光変調器モジュールパッケージ例文帳に追加

MEMS PACKAGE AND OPTICAL MODULATOR MODULE PACKAGE - 特許庁

プリント・メムス用複合ポリマーの方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR COMPOSITE POLYMER FOR PRINTED MEMS - 特許庁

アマゾーン族やメムノーンとの戦い--アキレウスの死例文帳に追加

The Battles with the Amazons and Memnon--the Death of Achilles  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アガメムノーンはまた横柄で欲張りだった。例文帳に追加

Agamemnon was also very insolent and greedy,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

これを聞くと、アガメムノーンはとても怒った。例文帳に追加

On hearing this, Agamemnon was very angry.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

その夜、ゼウスはアガメムノーンに偽りの夢を見せた。例文帳に追加

That night Zeus sent a deceitful dream to Agamemnon.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アガメムノーンは心配のあまり眠れなかった。例文帳に追加

Agamemnon was much too anxious to sleep.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アマゾーン族やメムノーンとの戦い--アキレウスの死例文帳に追加

THE BATTLES WITH THE AMAZONS AND MEMNON--THE DEATH OF ACHILLES  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

トロイア軍は皆メムノーンに大いに期待した。例文帳に追加

The Trojans had all the more hopes of Memnon  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それでアキレウスが急ぎメムノーンと対戦した。例文帳に追加

and he sped to meet Memnon,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

前へと走りでて、盾の縁でメムノーンを傷つけた。例文帳に追加

he ran forward, and wounded Memnon over the rim of his shield.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこでアキレウスは大剣を抜き、メムノーンにかけ寄った。例文帳に追加

Then Achilles drew his great sword, and flew on Memnon,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そしてアガメムノーンはトロイアの槍兵を幾人か倒した。例文帳に追加

and Agamemnon slew certain spearmen of the Trojans.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ピロクテーテースはアガメムノーンの小屋に連れて行かれた。例文帳に追加

He was taken to the hut of Agamemnon,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それがアガメムノーンとユリシーズが望んでいること。例文帳に追加

this is what Agamemnon and Ulysses desire;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アガメムノンの息子オレステスが帰宅し彼を殺すまでに、ミケーネの王座を僣称したクリテムネストラの誘惑者でアガメムノンの殺人者例文帳に追加

the seducer of Clytemnestra and murderer of Agamemnon who usurped the throne of Mycenae until Agamemnon's son Orestes returned home and killed him  - 日本語WordNet

捕食性カメムシ類のホウネンカメムシ(Joppeicus paradoxus Puton)を主成分として含む、貯蔵食品害虫防除用の生物農薬。例文帳に追加

The biological pesticide for controlling the pest insect in the stored food contains Joppeicus paradoxus Puton of predacious stink bugs as a main component. - 特許庁

メムノーンが到着すると、プリアモスは、葡萄酒をなみなみと注いだ金の大杯を彼に与え、メムノーンは葡萄酒を一息で飲み干した。例文帳に追加

When Memnon came, Priam gave him a great cup of gold, full of wine to the brim, and Memnon drank the wine at one draught.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

背中に4本の黒い縞がある黄色やだいだい色のメクラカメム例文帳に追加

yellow or orange leaf bug with four black stripes down the back  - 日本語WordNet

1972年(47歳)冥の会、渡邊守章訳・演出「アガメムノーン」に出演例文帳に追加

1972 (aged 47): Performed in 'Agamemnon,' a play of Mei no kai, translated and directed by Moriaki WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水稲吸汁性カメムシ類による水稲被害の抑制方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING DAMAGE OF PADDY RICE BY PADDY RICE SAP-SUCKING STINKBUGS - 特許庁

するとアキレスはアガメムノーンを殺そうと大剣を鞘から抜いた。例文帳に追加

Then Achilles was drawing his great sword from the sheath to kill Agamemnon,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこでアガメムノーンは将軍たちのところに行き、その夢を語り聞かせた。例文帳に追加

and went and told the chiefs about his dream.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アガメムノーンは軍隊を呼び集めて、ギリシアに帰ろうと提案した。例文帳に追加

He would call them together, and propose to return to Greece;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

アガメムノーンはいましも許しを乞おうとしていたところであった。例文帳に追加

Agamemnon was very ready to beg pardon,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

だがアキレウスは、アガメムノーンの言った言葉など信じられぬ、例文帳に追加

But Achilles answered that he did not believe a word that Agamemnon said;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS