1016万例文収録!

「一人も」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一人もに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一人もの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16974



例文

これらは今年最も気を集めたものの部である。例文帳に追加

Here are some of this year’s most popular things:  - 浜島書店 Catch a Wave

今年最も気を集めたものの部を見てみよう。例文帳に追加

Let's look at some of this year's most popular things.  - 浜島書店 Catch a Wave

「昼も夜も面白い達で杯にしているのですよ。例文帳に追加

"I keep it always full of interesting people, night and day.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「僕らのうちでも番まともなだと、僕は思うけど」例文帳に追加

"He's about the last of this crew for that, I take it."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

の男が目散に駈けて来た例文帳に追加

A man came running at the top of his speedmaking a bee-line.  - 斎藤和英大辞典


例文

部の々は日本がすべて番だと思っている。例文帳に追加

Some people believe that Japan is No.1 in everything. - Tatoeba例文

あのは私の動を見守っている。例文帳に追加

He is watching my every move. - Tatoeba例文

あの挙手投足が注目の的です。例文帳に追加

People notice every move he makes. - Tatoeba例文

仏教の派である真宗の門の例文帳に追加

members of the Shin sect of Buddhism  - EDR日英対訳辞書

例文

度受け取った金額の部を支払に戻す例文帳に追加

to give a rebate to  - EDR日英対訳辞書

例文

私は彼女を番の親友のだと思っている例文帳に追加

I count her as one of my best friends. - Eゲイト英和辞典

部の々は日本がすべて番だと思っている。例文帳に追加

Some people believe that Japan is No.1 in everything.  - Tanaka Corpus

あのは私の動を見守っている。例文帳に追加

He is watching my every move.  - Tanaka Corpus

あの挙手投足が注目の的です。例文帳に追加

People notice every move he makes.  - Tanaka Corpus

その物とは死別し、栗原素と再婚。例文帳に追加

After that gentleman passed away, she got remarried to Kazumoto KURIHARA (栗原).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 第号に規定する者の後見、後見監督、保佐、保佐監督、補助又は補助監督例文帳に追加

(v) guardians, supervisors of guardians, curators, supervisors of curators, assistants or supervisors of assistants of the persons prescribed in item 1 of this paragraph; and,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

持ち物を持っているが、その持ち物は悟りの本質をあらわしている。例文帳に追加

Each forefather has a belonging that illustrates the essence of enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

概に地方=物の指揮下と断定する事もできない。例文帳に追加

Therefore, it was not necessarily the case that one person governed one region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし二が常に同じ意見を持っていたら、そのうちのは必要ない。例文帳に追加

If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. - Tatoeba例文

もし二が常に同じ意見を持っていたら、そのうちのは必要ない。例文帳に追加

If two people are in agreement, one of them is unnecessary. - Tatoeba例文

気の中国館の予約券を求めるたちの中には係員と口論になったもいた。例文帳に追加

Some people looking for advance tickets to the most popular China pavilion argued with staff members.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は今まで、自分でしてきて、相談するは誰もいなかった。例文帳に追加

Up until now, I have done everything by myself, and had no one to consult.  - Weblio Email例文集

私は今まで、自分でやってきて、相談するは誰もいなかった。例文帳に追加

Up until now, I have done everything by myself, and had no one to consult.  - Weblio Email例文集

私も彼女の歌に元気づけられたのうちのである。例文帳に追加

I am one of those people who was cheered up by her song.  - Weblio Email例文集

残念なことに、この大学には日本学生は一人も所属していない。例文帳に追加

Unfortunately, there is not even one Japanese student who belongs to this university.  - Weblio Email例文集

あなたを助けてくれるでも多く居る事を祈ります。例文帳に追加

I pray that there will be a lot of people to help you even if it is only one person.  - Weblio Email例文集

猿のうちでゴリラが間に番近いというもある.例文帳に追加

Some people say that of the apes the gorilla comes closest [nearest] to being human.  - 研究社 新和英中辞典

冊の本との出会いが生観を変えることもある.例文帳に追加

Reading a book can sometimes change one's outlook on life.  - 研究社 新和英中辞典

(二意見を異にする時は)はどうしても間違っているに違いない例文帳に追加

When two men differ in opinion, one of them must be in the wrong.  - 斎藤和英大辞典

を十もかけたら日にできよう例文帳に追加

The work might be done in one day if ten men were put to it―(他動詞構文すれば)―Ten men will do the work in one day.  - 斎藤和英大辞典

が意見を異にする時ははどうしても間違っているに違いない例文帳に追加

When two men differ in opinion, one must be wrong.  - 斎藤和英大辞典

考えることをやめれば、そのはもはや間ではなくなるであろう。例文帳に追加

A man who should stop thinking would no longer be a man. - Tatoeba例文

その店には私の用事を聞いてくれる一人もいなかった。例文帳に追加

There was no one in the shop to wait on me. - Tatoeba例文

もしがインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。例文帳に追加

When a new flu infects one human being, all are at risk. - Tatoeba例文

もし歴史上の物にだけ会えるとしたら誰に会いたい?例文帳に追加

Which historical figure would you want to meet if you could? - Tatoeba例文

もし歴史上の物にだけ会えるとしたら誰に会いたい?例文帳に追加

If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? - Tatoeba例文

もうにレンタルで何(通常住宅)かを使わせる所有者例文帳に追加

owner who lets another person use something (housing usually) for hire  - 日本語WordNet

1の妻に2以上の夫をもつ,妻多夫制という婚姻制度例文帳に追加

a marital system that consists of having more that one husband, called polyandry  - EDR日英対訳辞書

われわれの四はいつもかみそり負けをしている。例文帳に追加

One in four of us gets razor burn on a regular basis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

考えることをやめれば、そのはもはや間ではなくなるであろう。例文帳に追加

A man who should stop thinking would no longer be a man.  - Tanaka Corpus

その店には私の用事を聞いてくれる一人もいなかった。例文帳に追加

There was no one in the shop to wait on me.  - Tanaka Corpus

 異議申立、異議申立の親族又は親族であつた者例文帳に追加

(i) Petitioner or a person who is or was a relative of the petitioner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-真田十勇士の霧隠才蔵のモデルとなった物。例文帳に追加

He was a model for a member of Sanada Juyushi, Saizo KIRIGAKURE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも近世では極臈(六位蔵の首席)のみが着用した。例文帳に追加

In the early-modern times, however, only a Gokuro (the head chamberlain of the Rokui no Kurodo) dressed in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林子平・蒲生君平と共に、「寛政の三奇」の例文帳に追加

He was one of the 'Three bizarre characters of Kansei' including Shihei HAYASHI and Kunpei GAMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』の主公光源氏のモデルのとされている。例文帳に追加

He was one model for the character of Genji HIKARU in the "Genji Monogatari" (The Tale of Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1302年(乾元_(日本)元)、番引付頭から二番引付頭に異動。例文帳に追加

In 1302, he was assigned from Ichiban Hikitsuke Tonin to Niban Hikitsuke Tonin (Second-Class Court Official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・供御・散所雑色もその種である。例文帳に追加

Jinin (associates of Shinto shrines), Kugonin (purveyors to the imperial household), and Sanjozoshiki (low-level functionary) were examples of this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、彼らは狂は聖と紙重という説も唱えていた。例文帳に追加

The left also asserted that there is only a fine line between a lunatic and a sage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

部隊ごとに差はあるにしても部隊の数は2千に達しない。例文帳に追加

It follows that each army would have had less than 2,000, making allowances for individual differences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS