1016万例文収録!

「五十六」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 五十六に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

五十六の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6970



例文

第二款 車両系建設機械の使用に係る危険の防止(第百四条―第百条)例文帳に追加

Subsection 2 Prevention of Dangers Pertaining to the Use of a Vehicle-type Construction Machine (Articles 154 to 166)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 危険物等の取扱い等(第二百五十六条―第二百七条)例文帳に追加

Section 2 Handling of Dangerous Substances, etc. (Articles 256 to 267)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三款 揚貨装置の取扱い(第四百条―第四百七条)例文帳に追加

Subsection 3 Handling of Cargo Lifting Appliance (Articles 465 to 476)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 不正の手段により第二条の三第一項の許可を受けた者例文帳に追加

(vi) A person who has obtained the permission set forth in Article 52-36(1) by wrongful means; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第条第三項、第五十六条、第四条、第八条、第九八条、第百一条、第百二三条又は第百三一条の規定による命令に違反した者例文帳に追加

(ii) A person who has violated an order pursuant to the provision of Article 15, paragraph 3, Article 56, Article 64, Article 86, Article 98, Article 111, Article 123 or Article 131  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

三条 第四条第三項、第七条、第八条本文及び第九条から第一条までの規定は、調査委員について準用する。例文帳に追加

Article 63 The provisions of Article 54(3), Article 57, the main clause of Article 58, and Article 59 to Article 61 shall apply mutatis mutandis to an examiner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四目 基金償却積立金及び損失てん補準備金(第五十六条―第九条)例文帳に追加

Division 4: Reserve for Redemption of Funds and Deficiency Reserve (Article 56 - Article 59)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 合併等の手続の実施の命令等(第二百五十六条―第二百八条)例文帳に追加

Section 3: Order, etc. for Implementation of Procedure of Merger, etc. (Article 256 - Article 258)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百条の四 機構は、内閣総理大臣及び財務大臣が監督する。例文帳に追加

Article 265-45 (1) The Corporation shall be supervised by the Prime Minister and Minister of Finance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第二百条の四第二項又は第三項の規定による命令に違反したとき。例文帳に追加

(ii) When he/she has violated the order under the provision of Article 265-45, paragraph (2) or (3).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 第五十六条中地方公務員法第九条第三項及び第八項の改正規定例文帳に追加

(xv) The provisions in Article 56 for revising Article 9, paragraphs 3 and 8 of the Local Public Service Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 民事法律扶助法(平成二年法律第号)は、廃止する。例文帳に追加

Article 6 The Civil Legal Aid Act (Act No. 55 of 2000) shall be abolished.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 銀行法(昭和五十六年法律第九号)第二条第一項に規定する銀行例文帳に追加

iii) A bank prescribed in Article 2(1) of the Banking Act (Act No. 59 of 1981  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第五十六条の二のの規定による業務の停止の命令に違反した者例文帳に追加

(ii) Any person who has violated an order of suspension of business set forth in the provisions of Article 56-2-15  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 航空路、飛行場及び航空保安施設(第三七条—第五十六条の四)例文帳に追加

Chapter V Airways, Aerodromes and Air Navigation Facilities (Articles 37-56-4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 掘削の時期及び順序等(第三百条―第三百七条)例文帳に追加

Subsection 1 Time and Procedure of Excavating Work, etc. (Articles 355 to 367)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一章 有害な作業環境(第百七条―第百九二条)例文帳に追加

Chapter I Harmful Working Environment (Articles 576 to 592)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第二条の八第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加

(v) A person who has failed to make a report under Article 52-68, paragraph (1) or has made a false report; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十六条 外国法事務弁護士懲戒委員会は、委員人をもつて組織する。例文帳に追加

Article 56 (1) The Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee shall be composed of fifteen members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成二年月三一日通商産業省令第二百号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 265 of October 31, 2000]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成二月二四日経済産業省令第百号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 160 of December 24, 2003]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成二一月二一日政令第三百五十六号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 356 of November 21, 2008]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四節 会計帳簿等(第三四条の—第三四条のの三)例文帳に追加

Section 4 Accounting Books, etc. (Article 34-15 - Article 34-16-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三二月二八日政令第三百号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 316 of December 28, 1960]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和四二年二月二日政令第三百八号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 368 of December 25, 1967]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成八年一月四日政令第三百五十六号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 356 of November 14, 2006]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 品質表示等の適正化(第九条の三―第九条の例文帳に追加

Chapter V Proper Quality Labeling, etc. (Articles 19-13 to 19-16)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和一年月三一日政令第三百三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 335 of October 31, 1986] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 目次の改正規定中「第章 雑則(第五十六条の—第二条の二)」を「第章 雑則(第五十六条の—第九条の七)第章 罰則(第条—第二条の二)」に改める部分、第四条第四項の改正規定、第九条第一項及び第三項の改正規定、同条第二項の次に二項を加える改正規定、同条に二項を加える改正規定、第九条の二を第九条の二の七とし、第九条の次に条を加える改正規定、第九条の第二項の改正規定、第九条の七の次に章名を付する改正規定、第条の次に三条を加える改正規定(第条の四に係る部分に限る。)並びに第二条の二の改正規定並びに附則第条及び第条の規定 公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日例文帳に追加

(iii) The portion of the provision revising the Table of Contents to replace "Chapter 5 Miscellaneous Provisions (Articles 56-6 through 62-2)" with "Chapter 5 Miscellaneous Provisions (Articles 56-6 through 59-7), Chapter 6 Penal Provisions (Articles 60 through 62-2)", the provision revising Article 46 paragraph (4), the provisions revising Article 59 paragraphs (1) and (3), the provisions adding two new paragraphs after Article 59 paragraph (2), the provisions adding other two new paragraphs in Article 59, the provisions renumbering Article 59-2 to Article 59-2-7 and adding six new Articles after Article 59, the provision revising Article 59-5 paragraph (2), the provision adding the name of a new Chapter after Article 59-7, the provisions adding three new Articles after Article 60 (limited to the portions pertaining to Article 60-4), and the provision revising Article 62-2, and the provisions of Articles 6 and 10 of these Supplementary Provisions: The date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding 1 year from the day of promulgation; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二目 吸収合併存続株式会社の手続(第百条の九―第百条の三)例文帳に追加

Division 2: Procedure for Surviving Stock Company in Absorption-Type Merger (Article 165-9 - Article 165-13)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百条の二において準用する第百条の七第二項の規定による公告の日例文帳に追加

(iii) The date of public notice under Article 165-7, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条第一項から第三項まで、第条第四項及び第項並びに第八条例文帳に追加

paragraph (1) through paragraph (3), Article 46, paragraph (4) and paragraph (5), Article 50 and Article 68  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一条の三 第二四条の規定は、法第条の第二項の規定による指針の公表について準用する。例文帳に追加

Article 51-3 The provisions of Article 24 shall apply mutatis mutandis to the publication of guidelines pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 66-5 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三条 第条及び第八条の規定は、差押物を売却する場合について準用する。例文帳に追加

Article 135 The provisions of Article 65 and Article 68 shall apply mutatis mutandis to cases of selling seized property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四一条 特許法第百二条、第百三二条から第百三三条の二まで、第百三条から第百四条まで、第百五十六条、第百七条、第百七条、第百九条第一項、第二項、第項及び第項並びに第百七条の規定は、審判に準用する。例文帳に追加

Article 41 Articles 125, 132 to 133-2, 135 to 154, 156, 157, 167, 169(1), (2), (5) and(6), and 170 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to trials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第百条又は第百条の規定により信託の終了を命ずる裁判があったとき。例文帳に追加

(vi) where a judicial decision ordering the termination of the trust has been rendered pursuant to the provisions of Article 165 or Article 166;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七三条 第三条及び第条の規定の昭和年度における適用については、第三条中「分の八」とあるのは「分の七」と、第条中「分の一」とあるのは「分の一・」とする。例文帳に追加

Article 73 With regard to the application of the provisions of Articles 53 and 55 in fiscal 1985, the term "eight-tenths (8/10)" referred to in Article 53 shall be replaced with "seven-tenths (7/10)", and the term "one-tenth (1/10)" referred to in Article 55 shall be replaced with "one and a half-tenths (1.5/10)".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 第百条、第百二条第一項、第百条の第二項、第百五十六条の四第三項、第百五十六条の七第二項又は第百五十六条の三一第三項の規定により解任を命ぜられた役員でその処分を受けた日から年を経過するまでの者例文帳に追加

(e) an Officer for whom dismissal has been ordered under the provisions of Article 150, Article 152(1), Article 155-10(2), Article 156-14(3), Article 156-17(2) or Article 156-31(3) and for whom five years have not passed since the day of such disposition; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第二条第項(第二二条第項、第三七条第項、第四三条の二項、第条第項、第一条の八第項又は第五十六条の三第項において準用する場合を含む。)の規定による立入り、検査若しくは試料の提出を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者例文帳に追加

(iv) a person who has refused, obstructed or challenged an entrance, inspection or submission of samples pursuant to the provision of Article 12 (6) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22 (6), Article 37 (6), Article 43-20 (6), Article 50 (6), Article 51-18 (6) or Article 56-3 (6)), or has not given a statement or has given a false statement in response to a question,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百条の二において準用する第百条の四第一項の規定による通知の日又は第百条の二において準用する第百条の四第二項の公告の日のいずれか早い日例文帳に追加

(ii) The date of notice under Article 165-4, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12 or the date of public notice under Article 165-4, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 165-12, whichever is earlier; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八条 第条、第五十六条、第三条又は第四条の二の規定に違反した者は、これを一年以下の懲役又は万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 118 (1) A person who has violated the provisions of Article 6, Article 56, Article 63 or Article 64-2 shall be punished by imprisonment with work of not more than one year or by a fine of not more than 500,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第三一条の四第四項、第四条の七第項(第条の二において準用する場合を含む。)、第七条の八第三項後段、第七条の、第七七条の第三項、第百条第二項、第百二条、第百二八条、第百三四条第二項、第百三条第二項、第百四九条第二項後段(第百三条の四において準用する場合を含む。)又は第百条の八第二項の規定に違反して、届出を怠つたとき。例文帳に追加

(iv) when having failed to make a notification, in violation of Article 31-4(4), Article 64-7(5) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 66-25), the second sentence of Article 67-8(3), Article 67-16, Article 77-6(3), Article 105(2), Article 120, Article 128, Article 134(2), Article 135(2), the second sentence of Article 149(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 153-4), or Article 155-8(2), failed to make a notification;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第条の第一項、第二九条第一項、第四三条の一第一項、第四条の二の二第一項及び第一条の第一項の規定による施設定期検査例文帳に追加

(vi) periodic inspection of facilities pursuant to the provision of Article 16-5 (1), Article 29 (1), Article 43-11 (1), Article 46-2-2 (1) and Article 51-10 (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第百四四条から第百四七条まで及び第条の規定は、遺言執行者について準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Articles 644 to 647 inclusive and 650 shall apply mutatis mutandis to an executor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十六条の二 法第一条の二の四第二項に規定する仮滞在許可書の様式は、別記第七号の四様式による。例文帳に追加

Article 56-2 (1) The form of the permit for provisional stay prescribed in Article 61-2-4, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 76-4.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第七条、第四条、第二二条、第三八条、第四条又は第五十六条の規定による指示に違反した者例文帳に追加

(ii) a person who violates the order prescribed in Article 7, Article 14, Article 22, Article 38, Article 46, or Article 56;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九条 第二条(第二七条において準用する場合を含む。)、第二七条の二二第一項(第二七条の二二の二第二項において準用する場合を含む。)若しくは第二項、第二七条の三第一項、第五十六条の二第一項(第条の三第三項において準用する場合を含む。)から第三項まで、第条の一、第三条第八項、第条の二二、第七条、第七九条の四、第七九条の七七、第百三条の四、第百条の、第百条の、第百条の二、第百条の二七、第百一条(第百三条の四において準用する場合を含む。)、第百条の九、第百五十六条の、第百五十六条の三四、第百七七条第二号、第百八条の又は第百八七条第四号の規定により検査をする審判官又は職員は、その身分を示す証票を携帯し、検査の相手方に提示しなければならない。例文帳に追加

Article 190 (1) A hearing examiner or official who conducts inspection under the provisions of Article 26 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27), Article 27-22, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)) or paragraph (2), Article 27-30(1), Article 56-2, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 65-3(3)) to paragraph (3) inclusive, Article 60-11, Article 63(8), Article 66-22, Article 75, Article 79-4, Article 79-77, Article 103-4, Article 106-6, Article 106-16, Article 106-20, Article 106-27, Article 151 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 153-4), Article 155-9, Article 156-15, Article 156-34, Article 177(ii), Article 185-5 or Article 187(iv) shall carry his/her identification card and present the same to the person subject to inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第七条第三項、第九条第二項、第四条(第七条の及び第七条のにおいて準用する場合を含む。)、第四条第二項、第一条第二項、第八条第二項、第七一条第三項、第七条第一項又は第七条の二第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者例文帳に追加

(i) A person who has failed to make a notification under Article 7, paragraph (3), Article 19, paragraph (2), Article 46 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10 and Article 76-16), Article 54, paragraph (2), Article 61, paragraph (2), Article 68, paragraph (2), Article 71, paragraph (3), Article 75, paragraph (1) or Article 75-2, paragraph (1), or made a false notification;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第百三一条第一項及び第三項、第百三一条の二第一項本文、第百三二条第三項及び第四項、第百三三条、第百三三条の二、第百三四条第四項、第百三条から第百四七条まで、第百条から第百二条まで、第百条第一項、第百五十六条、第百七条、第百条、第百八条、第百九条第三項から第項まで並びに第百七条の規定は、訂正審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加

(3) Articles 131(1) and (3), the main clause of 131-2(1), 132(3) and (4), 133, 133-2, 134(4), 135 to 147, 150 to 152, 155(1), 156, 157, 165, 168, 169(3) to (6), and 170 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial for correction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 証券取引法第四条第一項第七号、第四条の第一項及び第七九条の三第一項第二号例文帳に追加

(vii) Article 54, paragraph (1), item (vii), Article 64-10, paragraph (1) and Article 79-53, paragraph (1), item (ii) of the Securities and Exchange Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS