1016万例文収録!

「元利金」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 元利金に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

元利金の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

と利子, 元利.例文帳に追加

principal and interest  - 研究社 新英和中辞典

チ.公社債・投資信託の元利金請求業務例文帳に追加

H. Requests for the payment of principal and interest of bonds and investment trusts.  - 金融庁

国債の元利金の支払の特例に関する政令の一部改正例文帳に追加

Partial Revision of the Cabinet Order on Special Provisions for Payment of Principal and Interest of National Government Bonds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 商品取引員がその元利金の支払を行うことにより法第二百十一条第二項の規定に違反することとなる場合には、当該元利金の支払を行わない旨の特約が付されていること。例文帳に追加

(iv) in the case where a Futures Commission Merchant violates the provisions of Article 211, paragraph (2) of the Act by paying the interest and principal, there shall be a special clause to the effect that said payment of the interest and principal shall not be made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

元利金を保証する契約であるか否か等商品内容についての購入者に対する適切かつ十分な説明例文帳に追加

(2) Appropriate and sufficient explanation to customers with regard to the details of products, including explanation of whether the contract guarantees the principal  - 金融庁


例文

ドナーは、免除された債務の元利支払いに応じてこれを補填するため、既存の負担割合に応じて、IDA 及び AfDF に対して追加的な資を拠出。例文帳に追加

Donors would provide additional contributions to IDA and AfDF, based on agreed burden shares, to offset dollar for dollar the foregone principal and interest repayments of the debt cancelled  - 財務省

7 第一項第十九号に規定する短期劣後債務とは、劣後特約付借入元利金の支払について劣後的内容を有する特約が付された銭の消費貸借による借入をいう。以下同じ。)又は劣後特約付社債(元利金の支払について劣後的内容を有する特約が付された社債をいう。以下同じ。)であって、次に掲げる性質のすべてを有するものをいう。例文帳に追加

(7) The Short-Term Subordinated Debts prescribed in paragraph (1), item (xix) shall be Subordinated Borrowings (which means debts incurred by loan agreements with a special clause of subordinated contents with regard to the payment of the interest and principal; the same shall apply hereinafter) or Subordinated Bonds (which means bonds payable with a special clause of subordinated contents with regard to the payment of the interest and principal; the same shall apply hereinafter) which have all the following characteristics:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 一年分に満たない利息を元本に組み入れる契約がある場合においては、元利金のうち当初の元本を超える額を利息とみなして第一項から第三項までの規定を適用する。例文帳に追加

(6) With regard to the application of the provisions of paragraphs (1) to (3), in cases where a person forms a contract incorporating interest of less than one year into the principal, out of the total principal and interest, the amount exceeding the original principal shall be deemed to be the interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それでも不足額を「証文貸」と称して元利金を複数年にわたる売却代からの分割返済によって行われれば、一応はきちんと返済したものとみなされた。例文帳に追加

Even so, it was thought that the debt was more or less repaid when calling the balance due "Shomongashi" (a bond loan) and its principal and interests were paid by installments in multi-year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、前記借入について、全額の元利均等方式返済計画、および全額の元均等方式返済計画を作成し、合算返済計画と比較して提示する比較提示手段を有している。例文帳に追加

In addition, the system has a comparison/presentation means for creating a principal and interest equal system repayment plan of a full value and a capital equal system repayment plan of the full value and presenting them while comparing them the aggregated repayment plan regarding the debt. - 特許庁

例文

元利均等および元均等を併用して返済者の便宜を図り得る借入返済計画立案支援システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for supporting formation of a debt repayment plan by which convenience of a repayment person is contrived by simultaneously using principal and interest equal and capital equal. - 特許庁

また、事業立ち上げの際の資負担を軽減するため、貸付後2年間の元利金返済を抑制する一方、成功した者に対して相応の利を適用する『成功払い型スキーム』を導入する(固定利型との選択制)。例文帳に追加

Also, to lower the financial cost of starting up, repayment of principal and interest will be suppressed for two years after the loan, and a "scheme for successful payment" with a corresponding interest rate will be established for those who succeed in starting up (selections with fixed interest rate model). - 経済産業省

第九条 国債の元利金の支払の特例に関する政令(昭和二十九年政令第百九十八号)の一部を次のように改正する。例文帳に追加

Article 9 Part of the Cabinet Order on Special Provisions for Payment of Principal and Interest of National Government Bonds (Cabinet Order No. 198 of 1954) shall be revised as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項第六号に規定する短期劣後債権とは、劣後特約付貸付元利金の回収について劣後的内容を有する特約が付された銭の消費貸借による貸付をいう。次項において同じ。)又は劣後特約付社債(元利金の回収について劣後的内容を有する特約が付された社債をいう。次項において同じ。)であって、次に掲げる性質のすべてを有するものをいう。例文帳に追加

(5) The Short-Term Subordinated Claims prescribed in paragraph (1), item (vi) shall be Subordinated Loans (which means loans made by loan agreements with a special clause of subordinated contents with regard to the recovery of the interest and principal; the same shall apply in the following paragraph) or Subordinated Bonds (which means bonds payable with a special clause of subordinated contents with regard to the recovery of the interest and principal; the same shall apply in the following paragraph) which have all the following characteristics:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国民生活融公庫や中小企業融公庫が取り扱っている「再挑戦支援資融資制度」においては、事業を立ち上げた直後の資負担を軽減するため、借入後2年間の元利金返済を抑制し、3年目以降は、売上高を基準とする事業の成功度合いに応じて利が変化する手法を選択できる。例文帳に追加

Under the "second- time startup support financing system "operated by the NLFC and JASME, a method can be selected whereby, in order to lighten the fund burden for businesses immediately following startup, principal and interest repayments are held down in the two-year period after borrowing, and then in the third year interest rates are adjusted according to the degree of success achieved by the business, based on sales. - 経済産業省

例文

元利金等払いで設定されたリース料とリース対象物件の実質的な減価額の不整合により生じる解約損失のリスク等の課題に対して、リース対象物件の物件毎の時価を把握して、これを反映したリース料算出システム及びリース料の算出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for lease expense calculation which grasps and reflects current prices by lease properties for a risk, etc., of contract cancel loss due to inconsistent between a lease expense set on an equal payment basis and a substantial depreciated amount of the lease property. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS