例文 (63件) |
元気にしていますかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
お元気にしていますか。例文帳に追加
Hope you are doing well. - Weblio Email例文集
元気にしていますか例文帳に追加
Are you well? - Weblio Email例文集
元気にしていますか?メールで書く場合 例文帳に追加
How are you? - Weblio Email例文集
お元気にしていらっしゃいますか?メールで書く場合 例文帳に追加
How are you? - Weblio Email例文集
最近元気にしていますか?例文帳に追加
How are you doing these days? - Weblio Email例文集
あなたは元気に過ごしていますか。例文帳に追加
Are you well? - Weblio Email例文集
あなたは元気にしていますか?例文帳に追加
Are you well? - Weblio Email例文集
あなたはお元気にしていますか。例文帳に追加
Are you doing well? - Weblio Email例文集
あなたは元気に過ごしていますか?例文帳に追加
Are you well? - Weblio Email例文集
あなたはお元気に過ごしていますか?例文帳に追加
Are you well? - Weblio Email例文集
あなたは元気にしていますか。例文帳に追加
Are you doing well? - Weblio Email例文集
しかし、彼は今は毎日元気に学校に通っています。例文帳に追加
However, he is now cheerfully going to school every day. - Weblio Email例文集
私は彼が元気に帰ってくることを楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to him coming home healthy. - Weblio Email例文集
彼が元気に帰ってくることを楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to him coming home healthy. - Weblio Email例文集
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加
It's very hot in Japan. How are you? - Weblio Email例文集
あなたはフランスで元気に過ごしていますか?例文帳に追加
Are you having fun in France? - Weblio Email例文集
私の祖母は100歳に近いが,まだ元気でやっています例文帳に追加
My grandmother is nearly one hundred years old and still going strong. - Eゲイト英和辞典
少年たちが元気にサッカーをやっています。例文帳に追加
The boys are energetically playing soccer. - Weblio Email例文集
前よりも、何か若々しくて元気がいい、そんな感じがします。例文帳に追加
I have the impression that this cabinet is more full of youth and vigor than the previous one. - 金融庁
私はあなたが元気な姿で日本に帰って来ることを期待しています。例文帳に追加
I hope that you return to Japan energetic. - Weblio Email例文集
お隣の国に住む彼女の両親は、元気に暮らしています。例文帳に追加
Her parents, who live in a neighboring country, are in good health. - Tatoeba例文
あなたに明るく元気な子どもに育って欲しいと思います。例文帳に追加
I would like you to grow up into a bright and energetic kid. - Weblio Email例文集
私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか?例文帳に追加
Will you cheer up for me if I tell interesting stories? - Weblio Email例文集
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。例文帳に追加
I hope to have you live well as much as him. - Weblio Email例文集
私は彼が一日も早く元気になることを願っております。例文帳に追加
I pray that he will get better even a day earlier. - Weblio Email例文集
私はあなたに元気な赤ちゃんが生まれることを祈ってます。例文帳に追加
I pray you will give birth to a healthy baby. - Weblio Email例文集
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。例文帳に追加
I hope to have you live well as much as he couldn't. - Weblio Email例文集
食事をとって元気づいた。サウロは数日の間,ダマスカスにいる弟子たちと共に過ごした。例文帳に追加
He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus. - 電網聖書『使徒行伝 9:19』
じきにドロシーは元気よくエメラルドの都に向かって歩き、銀の靴は硬い黄色い路面にあたって陽気にカタカタと鳴っています。例文帳に追加
Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow road-bed. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
元気が出た、生活対策が功を奏したという判断というのは確かに何かきちっとしたメルクマールを作っておく必要があるんだろうと思いますね。例文帳に追加
I think that it is necessary to set a proper benchmark for evaluating the revitalization effects of the support measures. - 金融庁
株価は6カ月後の経済を表す先行指標であると言われていますけれども、下がるよりもこうして上がった方がはるかに元気が出る。例文帳に追加
Stock prices are said to be an indicator of what kind of state the economy will be in six months later, and a stock price rise like this is far more encouraging than a drop. - 金融庁
明日の日本を支える元気な中小企業のために、経済産業省は懸命の努力を誓ってごあいさつと致します。例文帳に追加
I would like to conclude this brief introduction by saying that METI is committed to doing everything it can for the dynamic SMEs that will support the Japan of tomorrow. - 経済産業省
タンカディア号は風を二本のマストと前|檣《しょう》帆とスタンディングジブに受けて、元気よく波間を前に進んでいった。例文帳に追加
and the Tankadere, taking the wind under her brigantine, foresail and standing-jib, bounded briskly forward over the waves. - JULES VERNE『80日間世界一周』
元気がでて、健康増大体質に普段から改質して、病気にならない体を確立し、格好良い体にして、快適な生活ができ、安い電気代と、安いメンテナンス費用で済ます全装備エヤコンを提供する。例文帳に追加
To provide a full-equipped air conditioner allowing modification to cheering-up and health-improvement constitution to establish a body free from a disease, and capable of constituting a good looking body, allowing comfortable life, and capable of requiring only an inexpensive electricity rate and an inexpensive maintenance expense. - 特許庁
審議会のこれまでの取組みにとらわれずに、今日経済が心の底から元気になるように、自由・活発なさまざまな立場からの成熟された議論をお願いしたいと思っております。例文帳に追加
I hope that the council will hold free, vigorous and mature discussions from various standpoints without being constrained by its past activities so that the economy can be fully reinvigorated. - 金融庁
例文 (63件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |