1016万例文収録!

「公直」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 公直に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

公直の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1054



例文

明, 率.例文帳に追加

an open heart  - 研究社 新英和中辞典

-園区域及び園計画の全般的な見例文帳に追加

The overall park area and plan were reviewed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的・準的資金の運用等の見例文帳に追加

Reviewing the portfolio and governance of public and quasi-public funds - 経済産業省

…を率に[然と]認める.例文帳に追加

make (an) avowal of…  - 研究社 新英和中辞典

例文

に奉している例文帳に追加

He is faithful in my service.  - 斎藤和英大辞典


例文

(2) その後,更新は,登録官によりちに特許報に告される。例文帳に追加

(2) Thereafter, the renewal shall be advertised forthwith by the Registrar in the Patent Journal. - 特許庁

ただし、義の養老料、照の加恩分は収された。例文帳に追加

However, Yoshinao's allowance for the old-age and benefits for Terunao were confiscated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は離婚したことを率に[然と]認めた.例文帳に追加

He avowed openly [publicly] that he was divorced.  - 研究社 新英和中辞典

[挿入句として] 平な目で見れば, 正言って.例文帳に追加

to give the devil his due  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼のことを平にいうなら、彼は正なのだ。例文帳に追加

To do him justice, he is honest. - Tatoeba例文

例文

美は演中にオケピに落ちて腕を折った。例文帳に追加

Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. - Tatoeba例文

さと正さによって特徴づけられる例文帳に追加

characterized by honesty and fairness  - 日本語WordNet

道に通じていない土地例文帳に追加

land that is not connected to any public thoroughfares  - EDR日英対訳辞書

的機関が国民の意見を接聴くこと例文帳に追加

of a public institution, an act of hearing opinion directly from the public  - EDR日英対訳辞書

平に言えば,彼は正だと言わねばならない例文帳に追加

To do him justice, we must say that he is honest. - Eゲイト英和辞典

彼のことを平にいうなら、彼は正なのだ。例文帳に追加

To do him justice, he is honest.  - Tanaka Corpus

ソフトウェアの開リリースの前だけにしなさい。例文帳に追加

release of your software.  - JM

父は佐伯(さえきのあたいたきみ)。例文帳に追加

His father was SAEKI no Atai Tagimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爵一条実輝の娘・一条子と結婚。例文帳に追加

He married to Prince Saneteru ICHIJO's daughter, Naoko ICHIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は滋野井澄女藤原子。例文帳に追加

His mother was Kinzumi SHIGENOI's daughter, FUJIWARA no Naoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の前まで私共に多忙を極めた。例文帳に追加

He was extremely busy in both private and official affairs until just before his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に左大臣今出川公直がいる。例文帳に追加

Kinnao IMADEGAWA, Sadaijin (minister of the left), was his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、実の子行が今出川家の名跡を継いだ。例文帳に追加

Finally, Sanenao's son, Kinyuki, inherited the Imadegawa line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③ 検査基本指針及び検査マニュアルの見しの例文帳に追加

3) Publication of the Revised Basic Inspection Guidelines and Inspection Manuals  - 金融庁

地方共団体に係る特定投資家制度の見例文帳に追加

Revision of the professional investor system with regard to local governments  - 金融庁

その2人の認の候補者は,その後,接対決する。例文帳に追加

The two official candidates then go head to head.  - 浜島書店 Catch a Wave

我が国からの接的な的資金協力による支援例文帳に追加

Providing direct official financial assistance  - 財務省

で開放的な、よく機能する務・民間部門。例文帳に追加

An honest, open and well-functioning public and private sector. - 厚生労働省

敬虔に、しかし正に、問題を視しましょう。例文帳に追加

Let us reverently, but honestly, look the question in the face.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

この場合は,表の期限をちに定めるものとし,決定は表の日までに書面にする。例文帳に追加

In such a case the time limit for pronouncement shall be fixed immediately and the ruling shall be put into writing until the day of pronouncement.  - 特許庁

主たる出願が既に開されている場合は,追加証明書の申請はちに開される。例文帳に追加

When the principal application has already been published, the application for a certificate of addition shall be published immediately.  - 特許庁

回転体11は、風向に略交する転軸111を中心として転する。例文帳に追加

A rotator 11 revolves about a revolution axis 111 substantially orthogonal to a wind direction. - 特許庁

疑惑を解くため事件の真相をちに表すべきである.例文帳に追加

To clear suspicion, the facts of the case should be laid before the public at once.  - 研究社 新和英中辞典

株式は定歩合の引き下げのあと立ちりをみせるだろう.例文帳に追加

Share prices will take a turn for the better [will rally, will stage a recovery] after the cut [reduction] in the official discount rate.  - 研究社 新和英中辞典

投票者が、職を目指す候補者を接選ぶ予備選挙例文帳に追加

a primary where voters directly select the candidates who will run for office  - 日本語WordNet

演の前のコスチュームをつけた中断なしの完全なリハーサル例文帳に追加

a full uninterrupted rehearsal in costumes shortly before the first performance  - 日本語WordNet

共の場に情報を表示されることができる垂例文帳に追加

a vertical surface on which information can be displayed to public view  - 日本語WordNet

ハ 径の減少が称径の七パーセント以下のものであること。例文帳に追加

(c) Those with the reduction ratio of a diameter 7 %or less of the normal diameter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 径の減少が称径の七パーセントをこえるもの例文帳に追加

(iii) Those with the reduction ratio of a diameter exceeding 7% of the nominal diameter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 径の減少が称径の七パーセントを超えるもの例文帳に追加

(ii) Those with the reduction ratio of a diameter exceeding 7% of the nominal diameter;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 径の減少が称径の七パーセントをこえるもの例文帳に追加

(ii) Those with the reduction ratio of a diameter exceeding 7% of the nominal diameter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 径の減少が称径の七パーセントをこえるもの例文帳に追加

(b) Those with reduction ratio of a diameter exceeding 7% of the nominal diameter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

None に対する PyTypeObject は、 Python/C API では開されていないので注意してください。例文帳に追加

Note that the PyTypeObject for None is not directlyexposed in the Python/C API.  - Python

別院-1.属別院、2.共別院、3.特別別院の3種類がある。例文帳に追加

Branch temples - 1. Direct branch temple, 2. Public branch temple, 3. Special branch temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月12日の前の土曜日:信玄祭り(甲府市、戦国)例文帳に追加

Saturday immediately before April 12: Shingen-ko Matsuri Festival (Kofu City, Sengoku period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和23年に布されたもので、明治節とは接の関係はないとされる。例文帳に追加

It was issued in 1948 and has no direct connection with Meiji setsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山天皇―閑院宮仁親王―輔平-政煕―政通―純―実則例文帳に追加

Emperor Higashiyama-Imperial Prince Kaninnomiya Naohito-Sukehira-Masahiro-Masamichi-Kinito-Sanetsune  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の的な系譜集「寛政重修諸家譜」にも「義」とある。例文帳に追加

It is written as 'Yoshinao' even in 'Kansei Choshu Shokafu' (genealogies of vassals in Edo Bakufu), the official genealogy of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによりその正・剛が広く知られるようになった。例文帳に追加

This incident made his fairness and integrity widely known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、将軍轄の軍事力として奉衆が編成された。例文帳に追加

Also, Hoko-shu was formed as the military power directly under the control of the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS