1153万例文収録!

「効力のある」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 効力のあるの意味・解説 > 効力のあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

効力のあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 757



例文

このお薬は効力ある例文帳に追加

This medicine works. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

lsdの2倍の効力ある例文帳に追加

Twice as potent as lsd. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

LSD(幻覚剤)の2倍の効力ある例文帳に追加

Twice as potent as lsd. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この機能は~に対して効力ある例文帳に追加

the feature is enabled for ~  - コンピューター用語辞典

例文

この法律はまだ効力ある例文帳に追加

The law still remains in force.  - 斎藤和英大辞典


例文

効力あると解される場合は、法律としての効力あることになる。例文帳に追加

If any part is in fact interpreted valid, it may be construed as a law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その議論[私の約束]は今なお当てはまる[効力ある].例文帳に追加

That argument [My promise] still holds true [good].  - 研究社 新英和中辞典

全てのワクチンが100% 常に効力ある訳では無いのです例文帳に追加

Because not all vaccines are always 100 percent effective. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この契約は三年間効力ある例文帳に追加

The contract holds good for three years.  - 斎藤和英大辞典

例文

差止命令は,別段の命令があるまでは効力を有する。例文帳に追加

The injunction remains in force until ordered otherwise.  - 特許庁

例文

7世紀から中国で 薬の効力ある例文帳に追加

A blackboned bird prized in china for its medicinal values since the 7th century. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その しきたりに 法的効力あるんでしょうか?例文帳に追加

Conventions carry any sort of legal effect? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

該孵化阻害剤は、衣料害虫に対する殺虫効力、忌避効力、食害防止効力は言うに及ばず、衣料害虫の卵に対する孵化阻害効力においても優れた効力を有するものである例文帳に追加

This hatching inhibitor is excellent not only in insecticidal effect, insect evasion effect, and vermin damage preventing effect of clothes moths, but also in hatching inhibiting effect against the egg of clothes moths. - 特許庁

より正確で効力あるテクノロジーに例文帳に追加

It's becoming more precise, more potent - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この約款の効力についての考え方は既に示したとおりである例文帳に追加

The validity of this banking clause has already been discussed.  - 経済産業省

2 前項の場合には、吸収合併消滅株式会社は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあっては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the Absorbed Stock Company shall give public notice of the Effective Date thus changed by the day before the original Effective Date (or, where the changed Effective Date falls before the original Effective Date, the changed Effective Date).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、吸収合併消滅相互会社は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあっては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the Absorbed Mutual Company shall give public notice of the Effective Date thus changed by the day before the original Effective Date (or, where the changed Effective Date falls before the original Effective Date, the changed Effective Date).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、組織変更をする株式会社は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあっては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(2) In the cases prescribed in the preceding paragraph, the Stock Company effecting Entity Conversion shall give public notice of the changed Effective Day by the day immediately preceding the original Effective Day (or, immediately preceding the changed Effective Day, in the case where the changed Effective Day comes before the original Effective Day).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、消滅株式会社等は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあっては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(2) In the cases prescribed in the preceding paragraph, the Absorbed Stock Company, etc. shall give public notice of the changed Effective Day by the day immediately preceding the original Effective Day (or, immediately preceding the changed Effective Day, in the case where the changed Effective Day comes before the original Effective Day).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 前項の場合には、吸収合併消滅組合は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(6) In the case set forth in the preceding paragraph, the absorbed cooperative shall give public notice of the changed effective date by the day prior to the original effective date (to the changed effective date in the case where the changed effective date comes before the original effective date).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前項の場合には、吸収合併消滅会員商品取引所は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(7) In the case referred to in the preceding paragraph, the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger shall give a public notice of the new Effective Date by the day preceding the Effective Date before the change (if the new Effective Date comes before the Effective Date before the change, said new Effective Date instead of the Effective Date before the change).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前項の場合には、吸収合併消滅会員商品取引所は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(7) In the case referred to in the preceding paragraph, the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger shall give a public notice of the new Effective Date by the day preceding the Effective Date before the change (if the new Effective Date comes before the Effective Date before the change, said new Effective Date instead of the Effective Date before the change).  - 経済産業省

この議定書は、協定が有効である限り効力を有する。例文帳に追加

This Protocol shall remain in effect as long as the Agreement remains in force.  - 財務省

この議定書は、条約が有効である限り効力を有する。例文帳に追加

This Protocol shall remain in effect as long as the Convention remains in force.  - 財務省

効力のある抗レトロウイルス活性を示すペプチドを提供する。例文帳に追加

To provide peptides which exhibit potent anti-retroviral activity. - 特許庁

2 前項の規定により効力発生日を変更する場合には、吸収合併消滅法人は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(2) In changing the Effective Day under the preceding paragraph, the Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger shall give public notice of the changed Effective Day by the day immediately preceding the original Effective Day (in cases where the changed Effective Day comes before the original Effective Day, said changed Effective Day).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

虚偽記載のある有価証券届出書の届出後一年内の届出の効力の停止等例文帳に追加

Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Securities Registration Statement Containing Fake Statement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

虚偽記載のある有価証券報告書の提出後一年内の届出の効力の停止等例文帳に追加

Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Annual Securities Report Containing Fake Statement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による弁護人の選任は、再審の判決があるまでその効力を有する。例文帳に追加

(2) The appointment of counsel prescribed in the preceding paragraph shall have its effect until a judgment is rendered in the retrial.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

爆発時に突然のエネルギーの放出で起こる破壊あるいは衝突の効力例文帳に追加

the shattering or crushing effect of a sudden release of energy as in an explosion  - 日本語WordNet

二 担保取消しの決定が確定した時に契約の効力が消滅するものであること。例文帳に追加

(ii) The contract shall cease to be effective at the time when an order of rescission of security has become final and binding.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このように師実の時代は衰退したとはいえ、摂関政治はまだある程度の効力は持っていた。例文帳に追加

Although it was in a period of decline, the regent-and-advisor political administration still had some power during the time of Morozane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新規の効力のあるタキサンを含む細胞毒性物質、および、それらの治療用途例文帳に追加

CYTOTOXIC MATTER CONTAINING NEW POTENT TAXANE AND THERAPEUTIC USE THEREOF - 特許庁

このような合意の効力をいかなる場合にも認めることについては、次のような問題がある例文帳に追加

If such basic agreements are always considered valid, the following problems will arise.  - 経済産業省

効力あるCOX−2阻害薬としてのフリー−B−環フラボノイドの同定例文帳に追加

IDENTIFICATION OF FREE-B-RING FLAVONOID AS POTENT COX-2 INHIBITOR - 特許庁

9 前項の場合には、吸収合併消滅会員金融商品取引所は、変更前の効力発生日(変更後の効力発生日が変更前の効力発生日前の日である場合にあつては、当該変更後の効力発生日)の前日までに、変更後の効力発生日を公告しなければならない。例文帳に追加

(9) In the case of the preceding paragraph, the Membership-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon an Absorption-Type Merger shall give a public notice of the new Effective Date by the day immediately preceding the Effective Date before the change (if the new Effective Date comes before the Effective Date before the change, said new Effective Date instead of the Effective Date before the change).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11世紀以降も、律令の一部の条文は効力を保持していたからである例文帳に追加

This is because part of the provisions of the Ritsuryo still remained effective after the 11th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある決定に関して(1)に従わなくとも,その決定の効力には影響を及ぼさない。例文帳に追加

Failure to comply with subsection (1) in relation to a decision does not affect the validity of the decision.  - 特許庁

つまり、朱印状の効力を取り消すことなく、付帯条件を追加したわけである例文帳に追加

That is to say, the bakufu added a collateral condition without canceling the validity of a shuinjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サイト利用規約には、契約の成立や効力に関して規定している場合がある例文帳に追加

The Terms and Conditions may provide the timing for and effectiveness of the conclusion of a contract.  - 経済産業省

これに対し、明治憲法下で命令事項とされていたものは、それが日本国憲法下でも命令事項である場合は引き続き命令としての効力を有するが、法律事項である場合は原則として1947年12月31日限りでその効力が打ち切られた(日本国憲法施行の際現に効力を有する命令の規定の効力等に関する法律1条)。例文帳に追加

An order under the Meiji Constitution, however, is deemed valid if only it stipulates matters which should be stipulated by an order under the current Constitution as well, whereas if such an order stipulates matters which should be stipulated by law under the current Constitution, it ceased to be effective in principle on December 31, 1947 (Act on Effect, etc. of Provisions of Orders Effective as of Time of Enforcement of the Constitution of Japan, Article 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一例の態様において、上記組成物は一定の殺菌性のジアルデヒドおよびこのジアルデヒドの効力を高めるための一定の効力向上用のハロゲン化物の塩を含有している。例文帳に追加

The bactericidal composition contains a specified bactericidal dialdehyde and a specified salt of an efficacy-improving halide compound for improving efficacy of the dialdehyde, in one embodiment. - 特許庁

その為、本来幕府領内でのみ効力を有する法であるが、ある種、日本国内統一法のようなものでもあった。例文帳に追加

The book itself was applied only in Bakufu, but it was a kind of Japanese uniform law applied across the nation in a certain way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これらの当局は、金融機関のクロスボーダーの活動に対する実効力のある日常的な監督を行うことが認められるべきである例文帳に追加

These authorities should permit effective routine supervision of the cross-border activities of financial institutions.  - 財務省

二 当該外国倒産処理手続において、債務者の日本国内にある財産にその効力が及ばないものとされていることが明らかであるとき。例文帳に追加

(ii) where it is obvious that the effect of the foreign insolvency proceedings does not extend to the debtor's property in Japan;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 法的扶助の付与は,法的扶助の対象である手数料の不納から生じる法的結果が効力を生じないという効力を有する。その他の点に関しては,民事訴訟法第 122条(1)が準用される。例文帳に追加

(2) The grant of legal aid shall have the effect that the legal consequences resulting from the non-payment of the fees which are the subject of legal aid shall not come into effect. In other respects, Section 122(1) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

同じく養老令の注釈書である『令集解』(惟宗直本の私撰)と違って、こちらには法的効力ある例文帳に追加

Unlike "Ryo-no-shuge" (KOREMUNE no Naomoto' s personal collection), which is also a commentary on the Ryo, it had legal binding force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 前項の制限の決定が効力を生じた場合になお制限された数を超える弁護人があるときは、弁護人の選任は、その効力を失う。例文帳に追加

(4) In cases where the order of limitation set forth in the preceding paragraph has become effective and the number of defense counsel still exceeds the limit, the appointment of the defense counsel shall cease to be effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

揮散性が小さく、効力を発揮するまでに、ある程度の期間が必要となる防カビ剤の本来の効力を的確に評価することができる防カビ剤の評価方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of evaluation for mildewproofing agent, with which the essential effect of a mildewproofing agent having low volatility and requiring a certain period of time until effect is exhibited can be accurately evaluated. - 特許庁

例文

3 内閣総理大臣は、発行登録が効力を生じた日以後に第一項の規定による処分を行つた場合において必要があると認めるときは、当該発行登録の効力の停止を命ずることができる。例文帳に追加

(3) In cases where a disposition is made under paragraph (1) on or after the day when the Shelf Registration has come into effect, the Prime Minister may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the Shelf Registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS