1153万例文収録!

「可分性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 可分性の意味・解説 > 可分性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

可分性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

第5条 可分性例文帳に追加

Section 5 Separability - 特許庁

生と死の不可分性例文帳に追加

the inseparability of life and death  - Weblio英語基本例文集

不可視、不可分性が高く、繰返しコピーに対しても的確な復元が可能となる文書を得る。例文帳に追加

To obtain a document which is highly invisible and inseparable and is adequately restored even with respect to repeated copyings. - 特許庁

さらに、他の多くのBIT が定める同義務も、安定と予測可能と密接不可分と述べた。例文帳に追加

In addition, it stated that such obligation provided in other BITs was inseparable from stability and predictability. - 経済産業省

例文

紙文書に対する不可視およびコンテンツとの不可分性を向上させるとともに、繰り返しコピーに対してロバストな付加情報を記録する。例文帳に追加

To improve invisibility of paper documents and indivisibility with contents, and to record robust additional information against the repetitive copy. - 特許庁


例文

貼り付けた管理対象物2との一体不可分性を実現することができる二次元コード1を提供する。例文帳に追加

To provide a two-dimensional code 1 which can achieve integrated indivisibility with a pasted management object 2. - 特許庁

紙文書に対して不可視およびコンテンツとの不可分性が高く、しかも繰り返しコピーに対するロバストの高い付加情報の記録を可能にする。例文帳に追加

To provide a document processing apparatus, a document processing method, and a document processing program capable of recording attached information with high invisibility, high indivisibility from contents, and high robustness against repetitive copying to a paper document. - 特許庁

当該日までは,医薬品の発明の特許を規定する本法条文の何れも効力を有さず,当該特許に不可分に係る他の規定も効力を有さない。例文帳に追加

Until that date, none of the Articles contained in this Law that provide for the patentability of inventions of pharmaceutical products shall have effect, neither shall any other provisions that are inseparably related to such patentability.  - 特許庁

(2) 前述の日までは,化学及び医薬製品に関する発明の特許を扱う本法に含まれる条文も,当該特許と不可分に関係するその他の諸規則も効力を有さないものとする。例文帳に追加

(2) Until that date, none of the Articles contained in the present Law dealing with the patentability of inventions of chemical and pharmaceutical products nor other Regulations indissolubly linked to their patentability shall be in force. - 特許庁

例文

これにより、液体射出ヘッド8とその射出特データは一体不可分に管理され、簡単確実に駆動回路にヘッド8対応する射出特データが供給される。例文帳に追加

By this constitution, the liquid injection head 8 and the injection characteristic data are controlled in an integrally indivisible manner and the injection characteristic data corresponding to the head 8 is supplied to the drive circuit simply and certainly. - 特許庁

例文

大きな制度の骨格と、それから具体的な納税者の踏むべき手続きというのは一体不可分でございますので、その辺をよく整合を見ながら議論をし、落とし所を探っていくことになろうかと思います。例文帳に追加

A broad outline of the tax system and specific procedures to be followed by taxpayers must be considered in a comprehensive manner, so the discussions will need to be held with due consideration of the need to seek a balance between the two so that an appropriate compromise can be reached.  - 金融庁

第240条 可分性 本法の規定又はある状況へのその適用が無効とされた場合であっても,本法の他の規定は,それによって影響を受けない。例文帳に追加

Sec.240 Separability If any provision of this Act or the application of such provision to any circumstances is held invalid, the remainder of the Act shall not be affected thereby. - 特許庁

印刷機、特にはオフセット印刷機用厚さ適合の下敷であって、少なくとも1層のポリエステルを基材とした層、及びそれと一体不可分に接合された少なくとも1層のポリウレタンエラストマー層よりなる。例文帳に追加

This underlay is thickness adaptable one for the printing machine, especially for the offset printing machine and comprises at least one layer having a base material of polyester and at least one polyurethane elastomer layer unseparatedly bonded. - 特許庁

リールと液晶の異なる2つの表示方式の特を互いに一体不可分に密接に融合させることで、表示上の興趣をよりいっそう高めることができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which can further enhance the attractiveness on the display by integrally fusing the characteristics of two display systems inseparably using different reels and crystal liquids. - 特許庁

直課不可分原価及び直課分原価を各々の特に応じた方法で計算し、患者別原価を正確に計算することができる、患者別原価計算装置及びそのためのプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a patient-based medical cost calculator and program therefor capable of accurately calculating a patient-based cost by calculating a directly non-chargeable portion of cost and a directly chargeable portion of cost respectively in a method according to respective attributes. - 特許庁

京都国立博物館収蔵の「」(重要文化財)は南北朝時代(日本)のものだが、江戸時代中頃になっても「江戸の粋」を凝縮した歌舞伎の傑作『助六』で助六の腰にあるのは「一つ印籠と鮫鞘」となっており、その存在は日本刀の芸術とは不可分のものだった。例文帳に追加

The 'Botanzukuri Kairagi Zamesaya Koshigatana' (important cultural property) housed in the Kyoto National Museum is from the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but even in the mid Edo period, Sukeroku, who is the hero in the Kabuki masterpiece "Sukeroku" featuring the Edo idea of stylishness, carried 'an inro (pill case) and samezaya' on his waist, suggesting samezaya being a part of the artistic aspect of Japanese swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な個を持ったキャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which generate the possibility that an operator is attached to a character by making it possible to easily obtain and use various characters and sharing the character and information, and thus inseparably relating the character in a virtual space and the operator in the real space to each other and blending in the character with part of the life of the operator. - 特許庁

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a server liable to stimulate attraction to a character, by which the character is easily available and conveniently utilized, information is shared with the character, the character in a virtual space is integrally and inseparably connected to an operator in a real space integrated to be a part of the life of the operator. - 特許庁

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a server which can easily and simply obtain and use a character and which can make an operator to feel affection to the character by sharing information with the character to inseparably combine the character in a virtual space and the operator in a real space so as that the character melts into a part of the life of the operator. - 特許庁

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a server with which a character can easily and conveniently be obtained and used and which makes an operator feel affection to a character by sharing information with the character to bond the character in a virtual space and the operator in a real space integrally so as to melt the character into a part of the life of the operator. - 特許庁

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a server enabling an operator to easily and simply obtain a character, capable of communicating with the character and obtaining information so that the character in a virtual space and the operator in reality space are connected integrally inseparably to cause the character to fit in with the operator's life, thereby producing the possibility of having an attachment to the character. - 特許庁

キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、操作者の個人的な話題でキャラクタと対話できるようにして、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能が生ずるサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a server which can make an operator feel attachment to a character by easily acquiring and using the character and interacting with the character on the personal topics of the operator to share information with the character to integrally connecting the character in a virtual space and the operator in real world to melt the character into a part of the life of the operator. - 特許庁

例文

アジア太平洋地域における持続可能な経済成長の不可分の一部として低排出戦略の重要を認識し,我々は,我々のエコノミーのグリーン成長のための可能を最大限利用し,また,社会的,環境的及び経済的側面を考慮して,気候変動に取り組むための大胆な行動を行うため,より幅広い経済成長計画の一部として,かつ,2010年12月に採択されたカンクン合意に従って,低排出戦略を作成するようAPECエコノミーに奨励した。例文帳に追加

Recognizing the importance of low-emissions strategies as an integral part of sustainable economic growth in the Asia-Pacific region, we encouraged APEC economies to elaborate low-emission strategies as part of their broader economic growth plans and in line with the Cancun Agreements adopted in December 2010, in order to make full use of the potential for green growth in our economies and undertake bold actions to address climate change considering social, environmental and economic aspects.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS