1016万例文収録!

「国基」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国基の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8234



例文

それはキューバに対する民感情にづいていた。例文帳に追加

It was based upon the national feelings about Cuba. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アムステルダムでは、際株は回復調を示した。例文帳に追加

In Amsterdam international shares showed a recovery trend. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

自由諸盤は民主主義である。例文帳に追加

The foundation of free nations is democracy.  - Tanaka Corpus

言葉は際結婚がかかえている本的な問題である。例文帳に追加

Language is a fundamental problem of international marriage.  - Tanaka Corpus

例文

IMFというのは際通貨金を表している。例文帳に追加

IMF stands for International Monetary Fund.  - Tanaka Corpus


例文

際統一準に係る単体自己資本比率例文帳に追加

Non-consolidated capital adequacy ratio pertaining to the uniform international standard:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

準に係る単体自己資本比率例文帳に追加

Non-consolidated capital adequacy ratio pertaining to the standard in Japan:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

際統一準に係る連結自己資本比率例文帳に追加

Consolidated capital adequacy ratio pertaining to the uniform international standard:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

準に係る連結自己資本比率例文帳に追加

Consolidated capital adequacy ratio pertaining to the standard in Japan:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 土の形成に関する本的な方針例文帳に追加

(i) Basic policy concerning the spatial development;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

際登録にづく商標権の存続期間例文帳に追加

Duration of trademark right based on international registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

際登録にづく商標権の個別手数料例文帳に追加

Individual fee for trademark right based on international registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 金に対する請求例文帳に追加

Section 1 Claim against International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金に対する被害者の補償の請求例文帳に追加

Claim for Compensation by Victim against International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金への訴訟係属の通告例文帳に追加

Notification of Pendency to International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金に対する請求訴訟の管轄例文帳に追加

Jurisdiction of Lawsuit for Claim against International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 金に対する拠出例文帳に追加

Section 2 Contribution to International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金への責任制限手続係属の通告等例文帳に追加

Notification of Pendency of Procedure for Limitation of Liability to International Fund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

母は園音の娘新広義門院子。例文帳に追加

His mother was Shinkogimonin Kuniko, the daughter of Motonari SONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-ガス灯数は110で全て英製。例文帳に追加

The number of gas lights is 110, and all are made in England.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・深センリゾート本構想(1988年)例文帳に追加

Formed idea conception of Shenzhen Resort in China (1988).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に平信・平信・平信季らがある。例文帳に追加

His children included TAIRA no Nobumoto, TAIRA no Nobukuni, and TAIRA no Nobusue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源光信(あるいは源)の子。例文帳に追加

He was the child of MINAMOTO no Mitsunobu (or MINAMOTO no Motokuni).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は足利氏、母は畠山家の娘。例文帳に追加

His father was Motouji ASHIKAGA and his mother was a daughter of Iekuni HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津勝尾寺の開と伝えられる。例文帳に追加

He is believed to have been the founder of Katsuo-ji Temple in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「能勢」を号した為、能勢国基とも記される。例文帳に追加

He used 'NOSE' as his family name, so his name is also written down as Kunimoto NOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

際電気通信礎技術研究所(ATR)例文帳に追加

Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(株)際電気通信礎技術研究所(ATR)例文帳に追加

Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「凡そ亡、之に過ぐべからず。」例文帳に追加

This may ruin the country more than anything else.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本で明治政府の策の本を指す。例文帳に追加

It is a basic national policy of the Meiji government in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸家中においては、その内で準を定めること。例文帳に追加

The rules for each clan must be decided by the Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五箇条の御誓文を家の本方針とする。例文帳に追加

The 'Imperial Covenant Consisting of Five Articles' shall be the basic policy of the state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに、明治家の本方針が示されている。例文帳に追加

It was in this declaration; the Meiji state (the new government) outlined the new governance policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

○ 会計準の際的な収斂に向けた積極的対応例文帳に追加

Active actions toward international convergence of accounting standards  - 金融庁

一 会計準を巡る際的な動向例文帳に追加

I. International Developments in Accounting Standards p2  - 金融庁

会計準を巡る際的な動向例文帳に追加

I. Global Developments in Accounting Standards  - 金融庁

証券業者に対する本的考え方例文帳に追加

Basic Concept for Foreign Securities Companies  - 金融庁

Ⅹ-1 外証券業者に対する本的考え方例文帳に追加

X-1 Basic Concept for Foreign Securities Companies  - 金融庁

際会計準(IFRS)についてお伺いしたい。例文帳に追加

I would like to ask you about the International Financial Reporting Standards (IFRS).  - 金融庁

9「際統一準適用金融機関」とは、際統一準により自己資本比率を算定している金融機関をいい、「準適用金融機関」とは、準により自己資本比率を算定している金融機関をいう。例文帳に追加

9 "Financial institutions subject to international standards" are ones that calculate their capital adequacy ratios according to international standards, and financial institutions subject to domestic standards are ones that calculates their capital adequacy ratios according to domestic standards.  - 金融庁

9 「際統一準適用金融機関」とは、際統一準により自己資本比率を算定している金融機関をいい、「準適用金融機関」とは、準により自己資本比率を算定している金融機関をいう。例文帳に追加

9 "Financial institutions subject to international standards" are ones that calculate their capital adequacy ratios according to international standards, and financial institutions subject to domestic standards are ones that calculates their capital adequacy ratios according to domestic standards.  - 金融庁

その結果は,全的な世論調査にづいている。例文帳に追加

The results were based on a nationwide public opinion survey.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのデザインは中の話にづいている。例文帳に追加

Its design is based on a Chinese story.  - 浜島書店 Catch a Wave

MV22オスプレイが岩(いわ)(くに)地に搬入される例文帳に追加

MV-22 Ospreys Brought to Iwakuni Air Station  - 浜島書店 Catch a Wave

一方の締約の法令にづいて設立されること。例文帳に追加

established under the laws of a Contracting State  - 財務省

我々は、多角的なルールにづく際市場を要請。例文帳に追加

We call for a multilateral rules-based global market.  - 財務省

際的に合意された準の実施例文帳に追加

Implementation of the internationally agreed Codes and Standards  - 財務省

新宮澤構想にづく韓支援について例文帳に追加

Japanese Financial Support to Korea Under the Framework of the ''New Miyazawa Initiative''  - 財務省

第9条 特許協力条約にづく際出願例文帳に追加

Article 9. Filing International Application under Patent Cooperation Treaty - 特許庁

例文

第81条 際協定にづいて伝達された発明の保護例文帳に追加

81. Protection of inventions communicated under international agreements - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS