意味 | 例文 (999件) |
国基の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8234件
子に能勢蔵人国康、能世判官代源国能、能世三郎基直らがある。例文帳に追加
His children included Kurodo (Chamberlain) Kuniyasu NOSE, Nose Hongandai (undersecretary) MINAMOTO no Kuniyoshi, and Saburo Motonao NOSE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
じつのところ、この国人・被官層が戦国大名の権力基盤となっていた。例文帳に追加
In reality however, such kokujin and hikan formed the power base for sengoku daimyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを負名体制といい、負名体制を基盤とする国家体制が王朝国家体制である。例文帳に追加
This system is called the local tax manager system, which constitutes a foundation of the system of the dynasty state as a regime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その組織は国立国会図書館法に基づき、中央の図書館と支部図書館からなる。例文帳に追加
Under the National Diet Library Act, its organization consists of the main libraries and branches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国でおよそ15万基造られた古墳の内、八角墳は全国で15例ほどしかない。例文帳に追加
Only about fifteen octagonal burial mounds were discovered, although approximately 150,000 burial mounds were constructed in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)(案)平成21年月日例文帳に追加
Draft Interim Report:Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan XXXX, 2009 - 金融庁
国家公務員制度改革基本法ですが、国会の審議入りがだいぶ遅れているようですが、例文帳に追加
The start of Diet deliberations over the bill for the basic act on the national civil servant system has been substantially delayed. - 金融庁
ご案内のように先の国会で国家公務員制度改革基本法を通していただいたわけであって、例文帳に追加
As you know, we have enacted the basic act for the reform of the national civil servant system. - 金融庁
そして、第5に、国際的な規制基準の向上と国際的連携の改善、という5点でございます例文帳に追加
Fifth, raising international standards and improving international cooperation - 金融庁
批准国は条約に基づいた国内の法律や規制をつくる準備をしている。例文帳に追加
The ratifying countries are preparing to make national laws and regulations based on the treaty. - 浜島書店 Catch a Wave
この作品は,人気の中国古典「三国志」を基にした映画「レッドクリフ」の続編である。例文帳に追加
This is the sequel to "Red Cliff," a movie based on the popular Chinese classic "The Chronicle of the Three Kingdoms." - 浜島書店 Catch a Wave
2 - 統計的アプローチ:自国の過去のトレンドに基づき、G20 各国を評価する。例文帳に追加
2 – A statistical approach which benchmarks G20 countries on the basis of their national historical trends. - 財務省
FATF に対し、国際基準を受け入れていない国・地域と緊密に協力するよう強く求める。例文帳に追加
We urge the FATF to collaborate intensely with jurisdictions that have failed to recognize the international standards. - 財務省
原産地名称の国際登録とは,リスボン協定に基づいて国際事務局が行う登録をいう。例文帳に追加
International registration of appellations of origin is a registration carried out by the International Bureau under the Lisbon Agreement. - 特許庁
「国際出願」とは,特許協力条約に基づく国際特許出願をいう例文帳に追加
“international application” means an international application for a patent made under the Patent Cooperation Treaty - 特許庁
また、国情報に基づいてその国固有の座標系コマンドをGPSモジュール12に与える。例文帳に追加
Based on the country information, the CPU 14 provides the module 12 with a coordinate system command specific to the country. - 特許庁
通信ネットワークに基づく外国語学習システム及び外国語学習方法例文帳に追加
FOREIGN LANGUAGE LEARNING SYSTEM AND FOREIGN LANGUAGE LEARNING METHOD BASED ON COMMUNICATION NETWORK - 特許庁
移動先の国別に、その基地局にその国特有の緊急電話番号を登録しておく。例文帳に追加
A base station by each country of each moving destination stores emergency telephone numbers specific to each country. - 特許庁
b. 血縁を基礎とする国際移動…離散した家族の統合、移民とその子孫の母国への帰還例文帳に追加
b. International movement based on blood ties…union of dispersed family, return of immigrants anddescendants to mother country - 経済産業省
WTO協定においては、最恵国待遇と並んで、内国民待遇が基本原則となっている。例文帳に追加
National treatment (GATT Article III) stands alongside MFN treatment as one of the central principles of the WTO Agreement. - 経済産業省
ヘ指定国の外国証券業者(自己資本規制比率と類似の基準の適用を受けている者 に限る。)例文帳に追加
f. Foreign Securities Dealers in a designated country (limited to those under similar restrictions of equity capital); - 経済産業省
国富(GNI:国民総所得)の確保は、私たちの健康で文化的な生活のための基盤である。例文帳に追加
National wealth (or gross national income) is an infrastructure for our sound, cultural lives. - 経済産業省
製造業は、国内雇用や貿易立国日本を支えてきた日本経済の基幹産業。例文帳に追加
Manufacturing industries have been Japan’s key industries, maintaining domestic employment and supporting trade. - 経済産業省
次に4か国の国際競争力の経年変化を各種競争力指標に基づいて確認する。例文帳に追加
Next, the four countries' changes in international competitiveness will be examined based on the various indexes of competitiveness. - 経済産業省
第二は、WTO協定以外の国際諸法規及び国際法上の基本原則である。例文帳に追加
The second set of rules we employ is found in other major international agreements and in the basic principles of international law. - 経済産業省
これらの基金はクリーン・テクノロジー基金と戦略資基金を含み、途上国が提案する緩和にかかる国家計画と整合的である必要がある。例文帳に追加
These funds include the Clean Technology Fund and the Strategic Climate Fund, and should be consistent with national mitigation plans proposed by developing countries. - 財務省
一方、国際的に見ると、特に2002年の国際会計基準審議会(IASB)と米国財務会計基準審議会(FASB)の間のいわゆる「ノーウォーク合意」以降、国際会計基準(IFRS)と米国会計基準のコンバージェンスに向けた動きが急速に進展してきた。例文帳に追加
In the global arena, on the other hand, rapid progresses have been made in the convergence of accounting standards between the International Financial Reporting Standards (IFRS) and the generally accepted accounting principles in the United States (US GAAP), especially since 2002 when the so-called "Norwalk Agreement" was reached between the International Accounting Standards Board (IASB) and the US Financial Accounting Standards Board (FASB). - 金融庁
二 外国、外国の公共団体若しくはこれに準ずるもの又は外国法に基づいて設立された法人その他の団体例文帳に追加
(ii) Foreign states, public organizations or similar ones in Foreign states, or juridical persons and other organizations established on the basis of foreign laws. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ 国内の金融機関に準ずる指定国(日本国を除く。)の会社(自己資本比率基準の適用を受けている者に限る。)例文帳に追加
e. Companies (limited to those under capital adequacy requirements) in Designated States (excluding Japan) which are equivalent to Financial Institutions in Japan; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 天皇は、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であつて、この地位は、主権の存する日本国民の総意に基く。例文帳に追加
Article 1. The Emperor shall be the symbol of the State and of the unity of the People, deriving his position from the will of the people with whom resides sovereign power. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八十五条 国費を支出し、又は国が債務を負担するには、国会の議決に基くことを必要とする。例文帳に追加
Article 85. No money shall be expended, nor shall the State obligate itself, except as authorized by the Diet. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 日本国民(わが国の法令に基づいて設立された法人及び国内に主たる事務所を有する法人を含む。以下同じ。)の著作物例文帳に追加
(i) works of Japanese nationals ("Japanese nationals" includes juridical persons established under the laws and regulations of Japan and those who have their principal offices in Japan; the same shall apply hereinafter); - 日本法令外国語訳データベースシステム
1-9は1936年、皇室財産となったため、国宝保存法に基づく国宝(旧国宝)指定を解除されたもの。例文帳に追加
1 - 9 were cancelled from designation as national treasures (former national treasures) by the Law for the Preservation of National Treasures since they became the properties of the Imperial household in 1936. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて、日本の国家と国土はこの理念(神国思想(しんこくしそう))に基づいて神々によって作られて守られてきたものであるとされてきた。例文帳に追加
In the old days, the Japanese nation and the land was said to be created and protected by various gods based on this belief (the thoughts of Shinkoku or divine land). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に源国基、源敦光があり、子に飛騨瀬国成、山県頼清、落合国時、清水頼兼らがある。例文帳に追加
His brothers included MINAMOTO no Kunimoto and MINAMOTO no Atsumitsu and his children included Kuninari HIDASE, Yorikiyo YAMAGATA, Kunitoki OCHIAI and Yorikane SHIMIZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姉小路基綱(あねがこうじもとつな、嘉吉元年(1441年)-永正元年4月23日(旧暦)(1504年6月5日))は飛騨国の戦国大名で飛騨国司。例文帳に追加
Mototsuna ANEGAKOJI (1441 - June 5, 1504) was a warring lord and governor of Hida Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東四国(阿波国・讃岐国)は近畿に近いだけでなく、細川氏の勢力基盤でもあったから、近畿の政争にしばしば巻き込まれた。例文帳に追加
Eastern Shikoku (the Awa Province and Sanuki Province) was not only close to Kinki, but the bases for power of the Hosokawa clan, it was involved in the political struggle in Kinki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一国平均役の賦課は、国衙が作成した国内の土地台帳である大田文を基にして実施された。例文帳に追加
Tax imposition in the ikkoku heikinyaku system was carried out based upon ota-bumi (cadastre created in the Kamakura period) created by kokuga (provincial government offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国衙を掌握した守護は、国衙行政の基礎資料である大田文による領国支配を行うようになる。例文帳に追加
Shugo that had controlled the kokuga governed their territories on the basis of Ota bumi (cadastre), a basic material for the kokuga government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「朕、ここにわが建国の体に基づき、広く海外各国を成法を斟酌して、もって国憲を定めんとす。例文帳に追加
I'm aiming at the establishment of a national constitution based on Japan's national polity, and with reference to constitutions of other countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし鎖国後は、もっぱら国内重視の政策が採られ、基本的に国内自給経済が形成された。例文帳に追加
After closing the country, however, the national policy focused exclusively on domestic affairs, and a domestically self-supported economy was formed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律令制に基づく律令国家から請負統治に依拠する王朝国家(前期王朝国家)へ転換したとする見解が広範な支持を得ている。例文帳に追加
It is widely maintained that the Ritsuryo-based state changed into an Imperial Court state (the earlier Imperial Court state) that relied on a form of contracted out government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期の中国を中心とする東アジア諸国では共通して、律令に基づく国家統治体制が構築されていた。例文帳に追加
Chinese dynasties as the center of the development of Luli, the ruling and administrative order based on Luli system was commonly established in each of those Eastern Asian countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この国際法は適用するか否かについて「文明国」か否かを基準としているが、この「文明国」とは欧米の自己表象であった。例文帳に追加
Under such international law, applicability depended on whether or not the country in question was a "civilized nation," but this "civilized nation" was a self-representation of Europe and America. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝国国防方針(ていこくこくぼうほうしん)とは、大日本帝国における軍事戦略についての基本的な方針を定めたもの。例文帳に追加
Imperial Defense Policy was the basic guidelines for military strategy in the Empire of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建武の新政で飛騨国国司に任じられた参議姉小路高基が下向した事から、以後代々飛騨国司家とされた。例文帳に追加
Councilor Takamoto ANEGAKOJI moved to Hida Province to take up the post of governor after the Kenmu Restoration, and the family subsequently provided governors of Hida Province for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上総国ばかりでなく常陸国や下総国にも勢力を拡大、坂東に武士団を形成し武家平氏の基盤を固めた。例文帳に追加
They expanded their power from Kazusa Province into Hitachi Province and Shimousa Province, forming armed groups in the Bando (old Kanto) region, which became the foundation of the Taira clan as samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国際会計基準についての議論に当たっては、我が国の国益を踏まえた戦略的思考、グランドデザインを形成することが重要である。例文帳に追加
“In debating international accounting standards, it is important to think strategically in light of Japan’s national interests and draw up a grand design. - 金融庁
まず、被支援国において、自主性を持って国家の開発計画を策定し、その計画に基づき国家運営が行なわれることが重要です。例文帳に追加
It is important for recipient countries to formulate their own national development strategies and link them with their budgets. - 財務省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |