1016万例文収録!

「大隣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大隣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大隣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2078



例文

りの人が嫌い。例文帳に追加

I hate my neighbors. - Tatoeba例文

乗院庭園(接)例文帳に追加

The garden of the Old Daijo-in Temple (neighboring)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町できな花火会があります。例文帳に追加

There is a big fireworks display in the neighboring town.  - Weblio Email例文集

私の家はきな公園のにあります。例文帳に追加

My house is next to a big park.  - Weblio Email例文集

例文

そのホテルは坂の上の使館のにあります。例文帳に追加

The hotel is next to the embassy up the hill. - Weblio英語基本例文集


例文

の家に金木犀のきな木があります。例文帳に追加

The house next door has a big fragrant olive tree. - 時事英語例文集

使館は最高裁判所に接している。例文帳に追加

The embassy is located next to the Supreme Court. - Tatoeba例文

その小国は国に併合された。例文帳に追加

The small country was annexed to its larger neighbor. - Tatoeba例文

彼のオックスフォード学生の例文帳に追加

his Oxonian neighbors  - 日本語WordNet

例文

台所のの小さな部屋(きな古い英国の家で)例文帳に追加

a small room (in large old British houses) next to the kitchen  - 日本語WordNet

例文

私たちの学は公園に接しています例文帳に追加

Our campus neighbors on a park. - Eゲイト英和辞典

が夜遅く声でどなりあうのには我慢ならない例文帳に追加

I can't stand my neighbors arguing loudly late at night. - Eゲイト英和辞典

確かに、町まで行くの変だよね。例文帳に追加

Yes, it's tough to go all the way to the next town. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

のストレート学図書館に行きなさい。例文帳に追加

Go to the Straight University Library next door. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

使館は最高裁判所に接している。例文帳に追加

The embassy is located next to the Supreme Court.  - Tanaka Corpus

その小国は国に併合された。例文帳に追加

The small country was annexed to its larger neighbor.  - Tanaka Corpus

京都学吉田キャンパスに接している。例文帳に追加

Adjacent to Kyoto University Yoshida Campus  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏殿西には幼稚園(三年保育)もある。例文帳に追加

There is a kindergarten (three-year education) on the west of the Great Buddha Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治32年(1899年)、磯に別荘(荘)を構える。例文帳に追加

1899: Built a country house (tonari-so) in Oiso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は寧寺の父の墓のにある。例文帳に追加

His grave is built next to his father's grave in Tainei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽生藩1万石久保忠(2万石とも)例文帳に追加

Tadachika OKUBO: 10,000-koku (or 20,000-koku) Hanyu Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東雄の墓のには久保要の墓も存在する。例文帳に追加

Kaname OKUBO's grave is located next to Azumao's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の加茂駅からは阪支社直轄駅となる。例文帳に追加

Stations from neighboring Kamo Station onwards are under the direct control of the Osaka Branch Office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叡電元田中(東路通駅接)例文帳に追加

Eiden Mototanaka (on Higashioji-dori Street, next to Mototanaka Station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪府、奈良県、滋賀県、三重県に接する。例文帳に追加

The area borders Osaka Prefecture, Nara prefecture, Shiga Prefecture and Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市北区役所 最寄りはの北路新町例文帳に追加

Kyoto City Kita Ward Office: Its closest bus stop is 'Kitaoji Shinmachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寄席は阪天満宮に接している。例文帳に追加

The theater is located next to Osaka Temmangu Shrine.  - 浜島書店 Catch a Wave

英帝国とアイルランド、および北西洋にある接した島々例文帳に追加

Great Britain and Ireland and adjacent islands in the north Atlantic  - 日本語WordNet

正6年(1917年)、磯の別荘(荘)を池田成彬に売却。例文帳に追加

1917: Sold his villa (tonari-so) in Oiso to Shigeaki IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は京都府立医科学図書館、北は清浄華院、その北に本禅寺。例文帳に追加

The Library of the Kyoto Prefectural University of Medicine neighbors the temple to the south, Shojoke-in Temple stands to the its north and to north of this is Honzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

り合うドレインコンタクト同士の間隔は、り合うソースコンタクト同士の間隔よりもきい。例文帳に追加

Each interval between adjacent drain contacts is larger than each interval between adjacent source contacts. - 特許庁

その接する把持爪6同士に跨がって、その接距離を調整するボルト11を取りつけて接把持爪間の最離間距離を規定する。例文帳に追加

A bolt 11 for adjusting the adjoining distance is installed straddling the adjoining pawls 6 so as to specify the maximum separating distance between the adjoining pawls. - 特許庁

接チャネル検知器が設けられており、該接チャネル検知器は、前記ディスエーブル期間を接チャネル干渉の増と共に増させ、反対に接チャネル干渉の減少と共に前記ディスエーブル期間を減少させる。例文帳に追加

An adjacent channel detector is provided to increase the disable period together with increase of adjacent channel interference and conversely, to reduce the disable period together with reduction of adjacent channel interference. - 特許庁

型車両の往来があると近住民や子供に対して危険です。例文帳に追加

Traffic from large vehicles is dangerous for neighborhood residents and children.  - Weblio Email例文集

の家の人々は我々が昨夜騒ぎをしたので閉口した。例文帳に追加

The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. - Tatoeba例文

の家の人々は我々が昨夜騒ぎをしたので閉口した。例文帳に追加

The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.  - Tanaka Corpus

では古代から中国文学のきな影響を受け続けた。例文帳に追加

Japanese literature has been greatly influenced by Chinese literature, its close neighbor, since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内は京都御所の真北に位置し、同志社学に接している。例文帳に追加

The temple precinct is located to the north of Kyoto Imperial Palace, adjacent to Doshisha University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵は寂光院接地にある(宮内庁管轄の原西陵)。例文帳に追加

Tokuko's Mausoleum is located near Jakko-in Temple. (Ohara no Nishi no Misasagi is under the supervision of the Imperial House Agency.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安は、久保忠の与力に任じられ、その庇護を受けることとなる。例文帳に追加

Nagayasu was assigned to a police sergeant of Tadachika OKUBO and received his patronage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長安の庇護者であった久保忠らも後に失脚した。例文帳に追加

In addition, he later dismissed Tadachika OKUBO, who supported Nagayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接する向日市、山崎町とともにタケノコの産地として著名。例文帳に追加

The city as well as neighboring Muko City and Oyamazaki-cho are famous for producing bamboo shoots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、西津側の出口のには山上トンネル(全長131m)がある。例文帳に追加

Next to the exit of the Nagara Tunnel on the Nishi-Otsu side, there is another tunnel, the Yamagami Tunnel (131meters long).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、その範囲は接する泉津市の一部地域に及ぶ。例文帳に追加

However, it extended to some parts of neighboring Izumiotsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

からもうきい娘たちが二人来て、ゲームが続いていた。例文帳に追加

There were two big girls in from next door and games were going on.  - James Joyce『土くれ』

尉と従卒の身体は、遺体置き場に、り合わせに横たえられた。例文帳に追加

The bodies of the two men lay together, side by side, in the mortuary,  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

接妨害信号を検出する閾値を受信レベルに応じて可変させるとともに、側波帯域に存在する接妨害信号のきさに応じて接妨害信号を除去する接妨害除去装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for removing adjacent interference which varies a threshold value for detecting an adjacent interference signal in accordance with a reception level, and removing the adjacent interference signal in accordance with the value of the adjacent interference signal present in a sideband. - 特許庁

勝持寺は京都の西南郊外の原野に位置し、原野神社に接する。例文帳に追加

Shoji-ji Temple is situated in Oharano, a southwestern suburb of Kyoto, adjacent to Oharano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代には近の東寺、興福寺と並ぶ寺院であった。例文帳に追加

Gango-ji Temple was a temple with an influence as much as neighboring Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生前の「(墓は)源義仲のに」という遺言により、津膳所(ぜぜ)の義仲寺(ぎちゅうじ)にある木曾義仲の墓のに葬られた。例文帳に追加

He was buried next to the grave of Yoshinaka KISO located in Gicho-ji Temple in Zeze, Otsu City, according to his living will "(to place his grave) next to MINAMOTO no Yoshinaka. "  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS