1016万例文収録!

「奈摩」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 奈摩に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

奈摩の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

乾漆維居士(ゆいまこじ)坐像-良時代例文帳に追加

Kanshitu Yuima koji zazo (dry-lacquered sitting statue of Vimalakirti) - Nara period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶5年(942年)大和国(現在の良県)北葛城郡當に生まる。例文帳に追加

He was born in Toma, Kita katsuragi District, Yamato Province (present day Nara Prefecture) in 942.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年2月19日、食道がんのため神川県川崎市多区の自宅で死去。例文帳に追加

On February 19, 2005, he died from cancer of the esophagus at his home at Tama Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は神川県川崎市多区の館跡と伝わる広福寺にある。例文帳に追加

Shigenari's graveyard is in Kofuku-ji Temple in Tama Ward, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture, which is said to be a part of castle ruins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藩士の良原喜左衛門は兄で、父はお由羅騒動で謹慎処分に遭う。例文帳に追加

A feudal retainer of Satsuma Province, Kizaemon NARAHARA was his older brother and his father was confined to his house for the Oyura-sodo (family feud over Narioki SHIMAZU's heir).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

他の薩側出席者は、島津伊勢(諏訪甚六広兼)、桂久武、吉井友実、良原繁。例文帳に追加

Besides, there were some attendees from the Satsuma Domain, namely, Ise SHIMAZU (also called Jinroku Koken SUWA), Hisatake KATSURA, Tomozane YOSHII and Shigeru NARAHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAMAとは、東京都多地域から神川県中央部、埼玉県南西部に広がる地域である。例文帳に追加

TAMA spreads from the Tokyo Tama region across southwest Saitama and central Kanagawa. - 経済産業省

一方、高橋氏は、幾つかの例外を除き、良時代から平安時代と長期にわたり志国の国司を世襲している。例文帳に追加

On the other hand, the Takahashi clan maintained the heredity of kokushi in Shima Province for a long time from the Nara period to the Heian period with some exceptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になり、新政府(薩藩出身者が後押ししたと言う)による計らいにより良県警の監察官(のち本部長)として奉職した。例文帳に追加

During the Meiji period, he worked for the Inspector of Nara Prefectural Police through an arrangement of a person of the new government (said to be someone from the Satsuma domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アゴヒゲアザラシのタマちゃんは,東京と神川県の間を流れる多(た)(ま)川で,2002年8月に最初に目撃され,とても人気が出た。例文帳に追加

Tama-chan, a bearded seal, was first seen in the Tama River that runs between Tokyo and Kanagawa Prefecture in August 2002, and became very popular.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

伊勢志方面ではまだ在来線列車「みえ(列車)」との競合も見られるが、JR東海の特別企画乗車券の中には、新幹線と接続する京都駅から良方面への移動にJR西日本の良線ではなく、近鉄線を指定しているものも存在する。例文帳に追加

In the Ise-Shima area, there still remains competition with the 'Mie' trains on the regular railway line, but, of the specially planned train tickets by JR Tokai, some specify the Kintetsu line, instead of the Nara line of JR West, to go to the Nara area from Kyoto Station on the Hankinson line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1702年(元禄15年)になって日向国小林(小林市)に住む園田清右衛門が霧島山山腹の白鳥神社境内に2本のアカマツの大木があることを見いだし、薩藩と良奉行を通して公慶に報告した。例文帳に追加

In 1702, Seiemon SONODA of Kobayashi, Hyuga Province (Kobayashi city), found two huge red pine trees in Shiratori Shrine, located on the side of Mt. Kirishima, and reported that news to Kokei through Satsuma Domain and Nara Bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の推古天皇20年(西暦612年)5月、百済人味之(みまし)が伎楽儛を伝え、良の桜井に少年を集めて教習したという記事が、実際に日本で伎楽が行われた記録としては最古である。例文帳に追加

The oldest record of gigaku actually performed in Japan is the article of "Nihon Shoki," entry in May, 612, saying that it was introduced by Mimashi of Baekje and he gathered young boys to teach it in Sakurai, Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓監区事務所(東京都八王子市・武蔵陵墓地=大正天皇陵・昭和天皇陵、管轄=山形・新潟・栃木・東京・神川・長野)例文帳に追加

Tama Mausoleum Regional Office (Hachioji City, Tokyo, Musashi Imperial mausoleum=Mausoleum of Emperor Taisho and Emperor Showa, jurisdiction=Yamagata, Nigata, Tochigi, Tokyo, Kanagawa, and Nagano Prefectures),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項で取り上げる定慶は、良・興福寺東金堂の維居士像(国宝)を造ったことで知られる「定慶」とは別人であり、区別するために「肥後別当定慶」、「肥後定慶」などと呼ばれている。例文帳に追加

Jokei described in this article is different from 'Jokei' who was famous for carving the statue of Yuima (Vimalakirti) of Higashi-Kondo hall in Kofuku-ji Temple, Nara Prefecture; 'Jokei' here is called 'Higo betto (secretary in the office of the temple) Jokei' or 'Higo Jokei' to clearly identify him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

963年(応和3年)藤原高光の勧めで多武峰(良県桜井市)に住し、「訶止観」「法華文句」を講じ、「法華玄義鈔」「無限念仏観」などを著した。例文帳に追加

In 963, he lived in Tonomine (Sakurai City, Nara Prefecture) at the recommendation of FUJIWARA no Takamitsu and taught 'Makashikan' (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation), 'Hokke Mongu' (Words and Phrases of the Lotus Sutra) and wrote 'Hokkegengisho,' 'Mugennennbutsukan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月23日、鎮撫に遣わされた良原繁、大山綱良ら9人と急進派が寺田屋で斬り合いになり、有馬ら6人が死亡し、他は捕縛され薩へ送り返された。例文帳に追加

On May 21, nine members of the group sent to pacify the radicals, including Shigeru NARAHARA and Tsunayoshi OYAMA, engaged in a sword fight with the radicals at Teradaya, and six members including Arima were killed whilst the rest were arrested and sent back to Satsuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方では、伊勢志良方面など、新幹線と競合しない区間では、むしろ東海道新幹線と近鉄特急は補完関係ですらある。例文帳に追加

On the other hand, in the sections, for example, in the Ise-Shima area and the Nara area, where no competition with the Shinkansen line exists, the Tokaido Shinkansen line and the limited expresses of Kintetsu are rather in a complementary relationship with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ良時代における隼人はあくまで朝貢の対象であり、大隅・薩国の両国に班田が行われるのは、平安時代に入った800年(延暦19年)のことである。例文帳に追加

However, in the Nara period the Hayato people were merely subject to paying tribute and it was not until 800, after the start of the Heian period, that Handensei (state controlled land allotment) was applied to Osumi and Satsuma Provinces  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位した大王が祭られている可能性を指摘する学者もあるが、良県だけではなく東京都多市の稲荷塚古墳をはじめ東日本など各地で少数ではあるが確認されていることから即位した大王だけを祭る為に造られている可能性に疑いを持つ学者も多い。例文帳に追加

Although some archaeologists indicate that they were possibly dedicated to enthroned kings, many doubt that they were only for enthroning kings, because similar tumuli, if in a small number, were discovered not only in Nara Prefecture, but also in the eastern part of Japan, such as at Inarizuka-kofun Tumulus in Tama City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良時代には宮中の御斎会・興福寺の維会・薬師寺の最勝会、平安時代には法勝寺の大乗会・円宗寺の最勝会・法華会の3つの法会が重要視され、この3つの法会の講師を務めた僧は三会已講師(さんえいこうじ、略して三会已講、已講ともいう)と称された。例文帳に追加

In the Nara period, three ceremonies were emphasized including the Gosaie Ceremony inside the palace, Yuima-e Festival in Kofuku-ji Temple and Saisho-e Ceremony at Yakushi-ji Temple, and in the Heian period the three ceremonies emphasized were Daijo-e at Hossho-ji Temple, Saisho-e at Enshu-ji Temple and Hokkekai, and monks who mastered all three ceremonies were called Sanei-koji (also called Sane-koji or Koji for short).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅使東下の目的を達成したことで8月21日、久光は江戸を出発、東海道を帰京の途上、武蔵国橘樹郡生麦村(現神川県横浜市鶴見区(横浜市))でイギリス民間人4名と遭遇、久光一行の行列の通行を妨害したという理由で随伴の薩藩士がイギリス人を殺傷する生麦事件が起こる。例文帳に追加

On September 19, 1862, Hisamitsu started from Edo after the Imperial envoy achieved his aim to going to Edo, but on the way to Kyoto on Tokai-do Road his procession met with four English citizens at the Namamugi Village, Musashi Province (present Tsurumi Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture), and following feudal retainers of Satsuma killed and injured them because they obstructed Hisamitsu's procession (the Namamugi Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃、本土では、薩の意見も取り入れ、文久2年(1862年)7月に松平慶永が政事総裁職、徳川慶喜が将軍後見職となり(文久の幕政改革)、閏8月に会津藩主松平容保が京都守護職、桑名藩主松平定敬が京都所司代となって、幕権に回復傾向が見られる一方、文久3年(1863年)5月に長州藩の米艦砲撃事件、8月に良五条の天誅組の乱と長州への七卿落ち(八月十八日の政変)、10月に生野の変など、開港に反対する攘夷急進派が種々の抵抗をして、幕権の失墜をはかっていた。例文帳に追加

At this time, in July 1862, Yoshinaga MATSUDAIRA became the president of political affairs, and Yoshinobu TOKUGAWA became the Shogun-kokenshoku officer (reformation of shogunate administration in Bunkyu) that took in Satsuma's opinion; also, on the main island, in an intercalary year on August, Katamori MATSUDAIRA of the lord of the Aizu domain attained the title of Kyoto Shugoshoku, and Sadaaki MATSUDAIRA of the lord of the Kuwana domain became Kyoto Shoshidai (the local governor of Kyoto), and the power of the Bakufu (feudal government) was showing an inclination to reconstruction, however in May 1863, the Choshu domain caused an incident in that gunfire at a North American ship was discharged and the Tenchugumi-no-ran War at Nara Gojo, and the seven nobles outrunning to Choshu (Coups of August eighteenth) occurred in August, and Ikuno-no-Hen (Conspiracy of Ikuno) occurred in October, and also the radical Joi (those who held to the principle of excluding foreigners) group, which was against opening the port, provided resistance several times to thward the plans of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS