1016万例文収録!

「宿名」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宿名に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宿名の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 199



例文

宿泊者例文帳に追加

Well known lodge  - Weblio Email例文集

宿泊人簿例文帳に追加

a hotel register - Eゲイト英和辞典

ホテルの宿泊者簿.例文帳に追加

a hotel register  - 研究社 新英和中辞典

は安宿媛(あすかべひめ)。例文帳に追加

Her name was Asukabehime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宿泊した著例文帳に追加

Celebrities who stayed at the hotel  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

宿(三重県桑市)例文帳に追加

Kuwana-juku Station (Kuwana City, Mie Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿屋の宿泊人のを記した札例文帳に追加

a plate that shows the names of an inn and the guests  - EDR日英対訳辞書

江戸時代,宿駅で大や貴人が宿泊した公認の宿例文帳に追加

of the Edo period in Japan, an inn officially designated as a place for a daimyo or other noble personage to stay  - EDR日英対訳辞書

宿命智通の願・令識宿命の願例文帳に追加

Title: Shukumyochitsu no gan (the power of knowing the past lifetimes of oneself and others) and Ryoshikishukumyo no gan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「岐阻街道奈良井宿名産店之図」:「奈良井宿」。例文帳に追加

'Painting of famous shop at Narai Station on the Kisokaido Road': 'Narai Station.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

構成・金剛峯寺耆宿10例文帳に追加

Member: Ten Venerable authorities of Kongobu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿(愛知県古屋市熱田区)例文帳に追加

Miya-juku Station (Atsuta Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿泊した海外の著例文帳に追加

Foreign celebrities who stayed at the hotel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿泊した日本の著例文帳に追加

Japanese celebrities who stayed at the hotel  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳴海宿(愛知県古屋市緑区(古屋市))例文帳に追加

Narumi-juku Station (Midori Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「やどりき」はツタの異(ヤドリギ)と「宿りき(かつて宿った)」の掛詞。例文帳に追加

Yadoriki' here is kakekotoba (pun) on words both 'yadorigi' (another name for ivy) and 'yadoriki' (once stayed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿禰の語は、野見宿禰、葦田宿禰や武内宿禰のように、大和朝廷初期(1世紀~4世紀ごろ)では前として使われていた様である。例文帳に追加

It seemed that Sukune was used as a name such as NOMI no Sukune, ASHIDA no Sukune, TAKEUCHI no Sukune in the early Yamato Dynasty (the first century - the fourth century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は今日は最終的に古屋での宿泊になりました。例文帳に追加

In the end I ended up staying in Nagoya today.  - Weblio Email例文集

この表面には宿所姓を限り認むべし例文帳に追加

Write only the name and address on this side.  - 斎藤和英大辞典

この表面には宿所姓を限り認むべし例文帳に追加

White only the name and address on this side.  - 斎藤和英大辞典

古屋に着いて停車場前の旅館に宿泊した例文帳に追加

On arriving at Nagoya, I put up at a hotel in front of the station.  - 斎藤和英大辞典

宿泊者簿に記入していただけますか。例文帳に追加

Could you please sign the register? - Tatoeba例文

房という,二十八宿の一つである星座の例文帳に追加

a constellation that was one of the names of twenty-eight solar stages along the zodiac called {'Bo'}  - EDR日英対訳辞書

宿泊者簿に記入していただけますか。例文帳に追加

Could you please sign the register?  - Tanaka Corpus

江戸時代の川崎宿物料理だった。例文帳に追加

Nara chameshi was a speciality of Kawasaki-juku Station during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめは宿奈麻呂(すくなまろ)と乗った。例文帳に追加

His original name was Sukunamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新居宿(静岡県浜郡新居町)例文帳に追加

Arai-juku Station (Arai-cho, Hamana-gun, Shizuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首謀者5は大磯宿で斬罪の酷刑。例文帳に追加

The five ringleaders received capital punishment of decapitation in Oiso-juku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿11軒(約190収容可能)例文帳に追加

Minshuku (private homes that run an inn providing room and board): 11 facilities (total capacity: approximately 190 guests)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミスター・クリップスリンガー、別「下宿人」だった。例文帳に追加

It was Mr. Klipspringer, the "boarder."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

宿駅発着首都高速4号新宿線-中央自動車道-神高速道路経由例文帳に追加

The buses that arrive and depart at Shinjuku Station: Metropolitan Expressway 4 Shinjuku-sen Line – Chuo Expressway – Meishin Expressway  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らが石部宿まで来た夜、30を越す浪士の一団が宿場を襲い、人々が騒然とする中、これら与力4が殺害された。例文帳に追加

On the evening of their arrival to Ishibe-juku (the 51st post station of the Tokaido Road), more than thirty members of roshi made an attack on the posting station, and in the uproar, these four men were murdered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたが今宿泊しているホテルの前を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me the name of the hotel you are currently staying at.  - Weblio Email例文集

宿御苑は東京でも人気の紅葉の所です。例文帳に追加

Shinjuku Gyoen National Garden is one of the most popular autumn foliage viewing spots in Tokyo. - 時事英語例文集

宮中の宿直者を点呼し,特定な形式で乗らせること例文帳に追加

an act of calling the roll of night watchers in the Imperial Court and making them give their names in a specific way  - EDR日英対訳辞書

朱楽菅江、宿屋飯盛(石川雅望)らのもよく知られている。例文帳に追加

Other famous Kyoka poets include Kanko AKERA and Meshimori YADOYA (Masamochi ISHIKAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿木(やどりぎ)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。例文帳に追加

Yadoriki is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代を通じ、東海道大津宿物となった。例文帳に追加

Throughout the Edo period, they had been the specialty of Otsu-juku Station on the Tokaido road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、元和3年(1617年)12月関宿藩へ転封され大となった。例文帳に追加

Therefore, Shigekatsu's territory was changed to the Sekiyado domain in December of 1617 (in the old calendar), becoming a daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏カバネは猪部造、のち春澄宿禰、春澄朝臣。例文帳に追加

His official titles (called Uji-Kabane) were Inabetsukuri, Haruzumi no sukune, and Haruzumi no Ason, in this order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄10年(1567年)の六角氏式目にも六角氏の宿老として署している。例文帳に追加

He signed to the Rokkaku clan code (1567) as a chief vassal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞坂宿(静岡県浜松市西区(浜松市)(旧・浜郡舞阪町))例文帳に追加

Maisaka-juku Station (Nishi Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (formerly Maisaka-cho, Hamana-gun))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道新居宿旧旅籠「紀伊国屋」(静岡県浜郡新居町)例文帳に追加

Arai-juku Station on Tokai-do Road, old hatago 'Kinokuniya' (Arai Town, Hamana-gun, Shizuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿泊予約部4は、研修計画された研修と一致する過去の研修の受講者数を検索し、検索した受講者分の宿泊を研修計画された研修と研修期間で宿泊予約する。例文帳に追加

An accommodation reservation part 4 retrieves the number of trainees based on a training course name in the past which matches with the training course name of the planned training course and reserves the accommodation for the retrieved number of the trainees with the training course name of the planned training and the training period. - 特許庁

現在福島県の高遠そばは南会津郡下郷町の大内宿物として有である。例文帳に追加

Nowadays, Takato soba of Fukushima Prefecture is well known as the specialty food of Ouchi-juku in Shimogo-machi, Minami Aizu-gun, Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿禰(足尼とも書く)の称号は4世紀から6世紀にかけて、しばしば(王族ではない)有力豪族のに下接して使われていた(例:野見宿禰・武内宿禰・多加利足尼など)。例文帳に追加

The title Sukune (which was written as "宿禰" or "" in Japanese) was, particularly from the fourth century to the sixth, often added after the name of influential gozoku (local ruling families, who are not related to the royal family) (e.g., NOMI no Sukune, TAKENOUCHI no Sukune, TAKARI no Sukune and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、重要伝統的建造物群保存地区に選定された長野県の妻籠宿(1976年選定)と奈良井宿(1978年選定)が有である。例文帳に追加

Tsumago-juku (designated in 1976) and Narai-juku (designated in 1978) in Nagano Prefecture that have been designated among the Preservation Districts for Groups of Historic Buildings are particularly well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本山宿本陣では寛文10年(1670年)6月4日の大宿泊時に蕎麦切り献上の記録も残っている。例文帳に追加

Additionally, there is an existing record that, on July 20, 1670, sobakiri was served to a feudal lord who stayed at the army headquarters in Motoyama-juku Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀には、最初の大臣として武内宿禰のが見えるが、武内宿禰は実在の人物とは考えられていない。例文帳に追加

In "Nihonshoki," the name TAKEUCHI no Sukune appears as the first Ooomi, but he is not considered a real person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵国多摩郡本宿村(現・東京都府中市(東京都)本宿)の主の松本友八の長男。例文帳に追加

He is the first son of Tomohachi MATSUMOTO, the nanushi (village headman) of Honshuku Village, Tama Country, Musashi Province (present Honshuku, Fuchu City, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS