例文 (17件) |
寡量体の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
収容室内に貯留された液体の量の多寡にかかわらず、この液体の温度検知を有効に行なう。例文帳に追加
To effectively detect the temperature of liquid regardless of quantity of liquid stored in a storage chamber. - 特許庁
また、凹版に充填する先端材料の量の多寡により、微細構造体の高さなどの形状を制御することが出来る。例文帳に追加
Further, by the excessive amount of the distal end material filled in the intaglio, the shape such as height of the microstructure body can be controlled. - 特許庁
また、平版に塗布する先端材料の量の多寡により、微細構造体の高さなどの形状を制御することが出来る。例文帳に追加
The shape of the microstructure such as height is controlled by varying an amount of the front edge material applied on the flat plate. - 特許庁
プレイヤーが所有している有体又は無体のゲーム媒体の多寡に影響されることなく、ゲームでのプレイヤーの技量を正確に評価できるようにする。例文帳に追加
To correctly evaluate the skill of a player in a game without being affected by the quantity of tangible or intangible game media which a player owns. - 特許庁
シリコンウェーハの表面に存在する有機物凝集体の個数を計測して、この有機物凝集体が多寡かどうかの評価が行えるケース保管ウェーハ表面の微量有機物の評価方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for evaluating trace organic matter on surface of silicon wafer by which whether the quantity of organic aggregates existing on the surface of a silicon wafer kept in a case is large or small can be evaluated by counting the number of the aggregates. - 特許庁
記録装置によるインク消費量算出時に、装置の固体差による吸引量の多寡を示す吸引量ランクを用いて吸引量をすることで、記録装置が認識するインク消費量と実際に消費した消費量との誤差を少なくする。例文帳に追加
When the amount of consumption of the ink is calculated by a recording apparatus, by using a rank of the amount of suction indicating much or little of the amount of suction caused by individual differences of the apparatus to be the amount of suction, the error between the amount of consumption of the ink recognized by the recording apparatus and the amount of consumption actually consumed is decreased. - 特許庁
また、トナー攪拌装置によって攪拌されたトナーを容器内のトナー残量の多寡に応じて粉体ポンプによって効率良く搬送するようにしたトナー搬送装置を提供する。例文帳に追加
The toner stirring device A equipped with the air supply means 600 stirs the powder toner T in the toner container 400 in which the powder toner T is stored by supplying the air into the toner container 400. - 特許庁
同時に駆動される光シャッタ素子の多寡に拘わらず同一階調での出力光量に差が出ないようにし、良好な階調再現性を達成できる固体走査型光書込み装置を得る。例文帳に追加
To provide a solid-state scanning type optical writing device which can have excellent gradation reproducibility by preventing output light quantities at the same gradation from being different without reference to the number of optical shutter elements which are driven at the same time. - 特許庁
キャラクタ制御部12が表示する上記キャラクタは、同一キャラクタの様子の差異、すなわちキャラクタの動作速度、体型、しぐさ等の差異によって、電源残量の多寡を表現する。例文帳に追加
The above characters displayed by the character controller 12 describe the residual power valve by variation of the same character's state, more specifically the variation of the character's action speed, figure, gesture and the like. - 特許庁
同時に駆動される光シャッタ素子の多寡に拘わらず同一階調での出力光量に差が出ないようにし、良好な階調再現性を達成できる固体走査型光書込み装置を得る。例文帳に追加
To provide a solid scanning type optical writing apparatus capable of exhibiting excellent gray scale reproducibility by eliminating a difference in output light quantity of the same gray scale irrelevantly to the number of optical shutter elements which are driven at the same time. - 特許庁
もし彼が自分の財産を損うなら、その財産で直接、間接に養われていた人たちにも害を与えますし、普通は、量の多寡はともかく、共同体の一般的な資源を減少させるのです。例文帳に追加
If he injures his property, he does harm to those who directly or indirectly derived support from it, and usually diminishes, by a greater or less amount, the general resources of the community. - John Stuart Mill『自由について』
インライン(製造工程中)で連続的かつ衛生的に、精度よく、工業的規模で、固形物を含有している粘性流体における固形物含有量の多寡を把握することに適した粘性流体中の固形物含有量の測定装置及び測定方法を提案する。例文帳に追加
To provide a device and method for measuring solid content in a viscous fluid suited for obtaining the quantity of solid content in a solid-containing viscous fluid, on an in-line basis (in a manufacturing process), continuously, sanitarily, accurately, and on an industrial scale. - 特許庁
半導体記憶素子32では、メモリ機能体25に保持された電荷の多寡により、ゲート電極3に電圧を印加した際の一方のソース/ドレイン領域13から他方のソース/ドレイン領域13に流れる電流量を変化させ得る。例文帳に追加
In the memory 32, the quantity of current flowing from one source/drain diffusion region 13 to the other source/drain diffusion region 13 upon application of a voltage to the gate electrode 3 can be varied depending on the quantity of charges held in the memory function body 25. - 特許庁
蓄電体膜23と微粒子10とからなる電荷保持部に保持された電荷の多寡により、ゲート電極3に電圧を印加した際の一方のソース/ドレイン拡散領域から他方の上記ソース/ドレイン拡散領域に流れる電流量を変化させ得る。例文帳に追加
Quantity of a current flowing from one source/drain diffusion region to the other source/drain diffusion region upon application of a voltage to the gate electrode 3 can be varied depending on the quantity of charges held in the charge holding section consisting of the charge storage film 23 and the fine particles 10. - 特許庁
クリーニング装置6により感光体1から回収したトナーを現像装置3に戻して画像形成を行うリサイクルモードと、該トナーをリサイクルせずに廃棄する非リサイクルモードとを、該トナー中の紙粉や凝集トナー塊等の異物量の多寡に応じて切り替える。例文帳に追加
A recycling mode in which an image is formed by restoring the toner recovered from a photoreceptor 1 by a cleaning device 6 to a developing device 3 and a non-recycling mode in which the toner is not recycled and discarded are switched in accordance with the amount of the foreign matter such as the paper powder or the flocculated toner lump in the toner. - 特許庁
クリーニング装置6により感光体1から回収したトナーを現像装置3に戻して画像形成を行うリサイクルモードと、該トナーをリサイクルせずに廃棄する非リサイクルモードとを、該トナー中の紙粉や凝集トナー塊等の異物量の多寡に応じて切り替える。例文帳に追加
A recycling mode for returning the toner collected from a photoreceptor 1 by a cleaning device 6 to a developing device 3 to form images and a non-recycling mode for disposing the toner without recycling it are switched, depending on the amount of the foreign matters, such as the paper powder or the aggregate toner. - 特許庁
ソフトウェアに係る特許の侵害が生じている場合においては、i)権利行使の方法(差止請求・損害賠償請求・不当利得返還請求・信頼回復措置請求等)ii)権利行使の対象物(権利行使の対象となる特許技術が用いられているソフトウェアの用途・利用状況・性質)iii)特許の利用状況及び利用可能性(特許権者の利益の有無・多寡)等の要素如何によって、当該権利行使を認めることによって特許権者が得る利益及び社会全体に与える利益と権利行使の相手方及び社会全体に与える不利益の程度が大きく異なることから、これらの要素を勘案して権利行使を認める場合・認めない場合のそれぞれの利益・不利益について比較考量が行われることとなる。例文帳に追加
In the case of an actual infringement of software patent rights, assuming the exercise of rights is approved, there would be a large range of difference in the level of advantages conferred on the patent holder and on the whole of society and the disadvantages incurred by the rights infringer and by the whole of society. This difference would depend on such factors as: X) the method of exercising rights (injunction claims, compensatory damages claims, restitution of unjust enrichment claims, claims for the recovery of confidence, etc.) Y) the target object of the exercise of rights (usage, status of use, nature of the software where the proprietary technology subject to such exercise of right is employed) Z) the status of use and feasibility of the patent (the existence or extent of the patent holder's profit) The advantages and disadvantages resulting from permitting or preventing such exercise of rights will be weighed upon consideration of these factors. - 経済産業省
例文 (17件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |