1016万例文収録!

「幡坂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幡坂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幡坂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

本八例文帳に追加

Sakamoto-hachimangu Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はかろうじて脱出して会津藩に同行し、大にて新選組と合流。例文帳に追加

Obata barely escaped from the residence of Satsuma Domain and went along with the Aizu clan, then joined the Shinsengumi in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治10年1月京都市五条の若宮八神社に合祀された。例文帳に追加

In January of 1877, the divine spirit of Haitei no Yashiro Shrine was enshrined together with the Wakamiya Hachimangu-jinja Shrine in Gojo-zaka, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:天保の改革のあおりで江戸所払いになった七代目が「谷重蔵」(はたやしげぞう)の名で大・角の芝居の舞台にたって演じたもの。例文帳に追加

Notes: Danjuro ICHIKAWA VII who was banished from Edo in the Tempo reform performed at the Kado-Za in Osaka by the name of 'Shigezo HATAYA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また元和(日本)3年(1617年)に河内国奉行を兼任となり、大天満南木町に役宅を与えられた。例文帳に追加

In 1617, Masakazu also assumed the position of Bugyo (magistrate) of Kawachi Province (present-day Osaka Prefecture) and was given an official residence in Temma Minamikobata-machi in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

50歳になるまで微官に留まっていた衆樹は、ある時、雨の中苦労してを登って石清水八宮に参詣した。例文帳に追加

Moroki, who held a minor position until the age of 50, once climbed up a hill with difficulty in the rain to visit the Iwashimizu Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、八月十八日の政変により帰国後、久、堀真五郎らと山口にて八隊を結成する。例文帳に追加

In the same year, after returning to Choshu due to the Coup of August 18 (September 30 in new calendar), he formed a group named Hachimantai with Kusaka, Shingoro HORI and other members in Yamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政虎に出し抜かれ、もぬけの空の妻女山に攻め込んだ高昌信・馬場信春率いる武田軍の別働隊は、八原に急行した。例文帳に追加

Having been outwitted by Masatora and invaded empty Saijo-san Mountain, the separate troops of Takeda's forces led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA rushed to Hachimanbara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(京都府八市)で京街道(大街道)と別れ、河内国の東部を通り、長野(大阪府河内長野市)で西高野街道と合流し、例文帳に追加

Higashi Koya-kaido road parted from Kyo-kaido road (Osaka-kaido road) at Yahata (Yahata City, Kyoto Prefecture), ran through the eastern part of Kawachi Province, and joined Nishi Koya-kaido road at Nagano (Kawachi-nagano City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『八愚童訓』(『八愚童訓』甲種本のひとつ)によると、百道浜より3キロ東の赤にて菊池武房らの軍勢230名ほどの騎馬が徒歩の部隊だった2千前後の元軍を撃破した。例文帳に追加

According to "Hachiman Gudokun" (Tales of the God of War Told to the Simple) (one of so-called Koshu-type editions of "Hachiman Gudokun"), troops consisting of approximately 230 samurai on horseback, led by Takefusa KIKUCHI and others, defeated the Yuan army of about 2,000 foot soldiers, in Akasaka located three kilometers east of Momochihama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、時期によって関の数は異なっており、例えば内蔵寮による率分関については、1333年には長口、粟田口、大原口、四宮河原関が設けられていたが、応仁の乱以降は増加して木口、本口、鞍馬口、西口(嵯峨口)、南口、淀口、摂津芥川、納所関、辰巳口が挙げられている。例文帳に追加

The number of checking stations differed occasionally; check stations for taxes by Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses) were establilshed at Awataguchi, Oharaguchi, and Shinomiyakawara in 1333, but after the Onin War they increased to include Kowataguchi, Sakamotoguchi, Kuramaguchi, Nishiguchi (Sagaguchi), Minamiguchi, Yodoguchi Settsu Akutagawa, Nasshozeki, and Tatsumiguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽・伏見の戦い直後の明治元年(慶応4年)1月17日(1868年2月10日)、参与・大久保利通は、総裁・有栖川宮熾仁親王に対して、天皇が石清水八宮に参詣し、続いて大行幸を行なって、その後も引き続き大に滞在することを提言した。例文帳に追加

Directly after the battle of Toba and Fushimi on February 10, 1868, Sanyo and Toshimichi OKUBO regarding the presidency and Imperial Prince Taruhito, Arisugawa-no-miya, advocated that the emperor make a pilgrimage to Iwashimizu Hachimangu Shrine, and then go to Osaka where he would continue to reside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、おもな力士集団は、久保田藩、南部藩、津軽藩、仙台藩、大、京、尾張国、紀伊国、讃岐国、播磨国、因国、長崎市、肥後国、薩摩藩にあったという。例文帳に追加

Groups of wrestlers are said to have belonged to the Satsuma, Kubota, Nanbu, Tsugaru and Sendai domains, as well as Nagasaki City, Osaka and Kyoto, and the provinces of Owari, Kii, Sanuki, Harima, Inaba and Higo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の助六はというと、江戸の随院長兵衛と並び称されるほどの侠客だったというから、江戸時代江戸時代初期に実在した人物であることは想像に難くない。例文帳に追加

As it is said of the second opinion that Sukeroku in Kyoto and Osaka was a street knight and was regarded as comparable to Chobei BANZUIN, the most famous street knight in Edo, he must have been a real person during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治36年3月の上演の際は、九代目市川團十郎の工藤に、若き日の六代目尾上菊五郎と六代目尾上梅幸、六代目東彦三郎がそれぞれ五郎、十郎、八を演じた。例文帳に追加

For the performance of March 1903, Kudo was played by Danjuro ICHIKAWA the Nineth, Goro was played by the young Kikugoro ONOUE the Sixth, Juro was played by Baiko ONOUE the Sixth, and Hachiman was played by Hikosaburo BANDO the Sixth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはおそらく民間宗教者の関与によって、「稲荷神」「伊勢神宮」「八神社」「熊野三山」「白山神社」「天満宮」「八宮」「若宮」などの有名神社の分霊を祀っていることに変更されたと考えられる。例文帳に追加

What is likely due to the involvement of folk religion followers, it is known that these shrines were changed to enshrine separated deities transferred from various famous shrines such as 'Inari-shin,' 'Ise-jingu Shrine,' 'Yasaka-jinja Shrine,' 'Kumano Sanzan' (three major shrines in Kumano), 'Hakusan-jinja Shrine,' 'Tenman-gu Shrine,' 'Hachiman-gu Shrine,' and 'Wakamiya Shrine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修二会の過去帳拝読で読まれる「青衣の女人(しょうえのにょにん)」や、葛城山の枕詞(木、忍山等にも掛かる)の「青旗」等、「青」の意味を考える価値はあると考えられる。例文帳に追加

Shoe no nyonin' (a women in blue cloth) in the reading of a family register of deaths in Shuni-e (Omizu-tori or Sacred Water-drawing Festival) or 'blue flag' in the makurakotoba (a set epithet) of Mt. Katsuragi and so on, the meaning of 'blue' is worth of considering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「江州北郡羽柴筑前守殿天正九年御れう人甲戌歳奉寄進御宝前息災延命八月五日如意御満足虚八宮」これは秀吉が、天正2年(1574年)に生まれた実娘のために寄進したと近江田郡誌に記載されている。例文帳に追加

A historical record of Omi Sakata county describes that this Mida statue was donated by Hideyoshi for a daughter who was born in 1574.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが運は盛親に味方せず、5月11日京都八近くの葭原に潜んでいるところを、蜂須賀家の家臣・長七郎左衛門に見つかり捕らえられる。例文帳に追加

But luck was not Morichika's side and he was found and captured by Shichirozaemon NAGASAKA, who was a vassal of the Hachisuka family, when he was hiding in a field of reeds near Yawata in Kyoto on June 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子の源頼義、頼義の子の源義家の時に、前九年の役・後三年の役で東武士を傘下におさめ、特に八太郎義家の時に武家棟梁となった。例文帳に追加

His son, MINAMOTO no Yoriyoshi and yoriyoshi's son MINAMOTO no Yoshiie gained control of Bando samurai in Zen Kunen no Eki and Go Sannen no Eki, and HACHIMANTARO Yoshiie became the head of the samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高砂(能)養老老松塩釜蟻通箱崎鵜の羽盲打松風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢恋の重荷佐野の船橋泰山府君是、以上、世阿弥作。例文帳に追加

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月9日深夜、高昌信・馬場信春らが率いる別働隊1万2千が妻女山に向い、信玄率いる本隊8000は八原に鶴翼の陣で布陣した。例文帳に追加

In the midnight on October 17, the separate 12,000-soldier troops led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA went toward Saijo-san Mountain, and Shingen brought his main 8,000-soldier troops to Hachimanbara and gave an order to take the crane-wings-shaped battle formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神職として奉仕するばかりでなく神道学の学者として学問にも貢献、白山比咩神社時代に『白山比咩神社叢書』全7冊の編纂、函館八宮時代に『函館戦争資料』、弥彦神社時代に『弥彦叢書』第一輯、八神社につとめて間もなく『八神社記録』『八神社文書』など刊行した。例文帳に追加

He served as a Shinto priest and also contributed to learning as a scholar of Shinto studies, he published "Shirayamahime-jinja Shrine Sosho," compilation of seven volumes, when he served at Shirayamahime-jinja Shrine, published "Battle of Hakodate Records" when he served at Hakodate Hachiman-gu Shrine, published the first collection of "Yahiko Sosho," when he served at Yahiko-jinja Shrine, and published "Yasaka-jinja Shrine Records" and "Yasaka-jinja Document" right after he started to serve in Yasaka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年には東京とその附近の12社を准勅祭社(日枝神社・根津神社・芝神明宮・神田神社・白山神社・亀戸神社・品川貴船社・富岡八神社・王子神社・赤氷川神社・六所神社・鷺宮神社)と定めたが、これらは一時的なものであった。例文帳に追加

In 1870, twelve shrines in Tokyo and neighboring areas were designated as junchokusai-sha shrines (Hie-jinja Shrine, Nezu-jinja Shrine, Shibashinmei-gu Shrine, Kanda-jinja Shrine, Hakusan-jinja Shrine, Kameido-jinja Shrine, Shinagawa Kibune-sha Shrine, Tomioka Hachiman-jinja Shrine, Oji-jinja Shrine, Akasaka Hikawa-jinja Shrine, Rokusho-jinja Shrine, Sagiinomiya-jinja Shrine), but this was temporary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また石見銀山を始めとして、生野銀山、因銀山、多田銀山、対馬銀山など多くの銀山が西日本に偏在し、また大銅吹所における荒銅からの絞銀(しぼりぎん)による灰吹銀の供給が潤沢であったこともその要因である。例文帳に追加

Another reason is that there were some silver mines including Ikuno Silver Mine, Inaba Silver Mine, Tada Silver Mine and Tsushima Silver Mine as well as Iwami Ginzan Silver Mine in western Japan, and there was an abundant supply of cupellated silver produced by shiborigin (kind of silver) from rough bronze at Osaka Bronze Production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都七口は元来、京都と七道を結ぶ街道の入口として設置されたと考えられ、大原口(小原口・八瀬口→北陸道)・鞍馬口(出雲路口)・粟田口(東三条口→東海道)・伏見口(宇治口・木口→南海道)・鳥羽口(→西海道)・丹波口(西七条口・七条口→山陰道)・長口(→(丹波道))の7つと言われているが、これは関所が廃止された江戸時代以後の説で史実に即しているのか疑問を持たれている。例文帳に追加

It is thought that Kyoto nanakuchi were originally set as entrances to the roads connecting Kyoto and seven circuits, and are said to be the Oohara entrance (the Ohara Entrance, the Yase entrance: the Hokuriku road), the Kurama entrance (the Izumo road entrance), the Awata entrance (the Higashi-sanjo entrance: the Tokai road), the Fushimi entrance (the Uji entrance, the Kohata entrance: the Nankai road), the Toba entrance (the Saikai road), the Tanba entrance (the Nishi-shichijo entrance, the Shichijo entrance: the Sanin road) and the Nagasaka entrance (the Tanba road); however, this theory came about after the Edo Period and when such checkpoints had been abolished, so there are doubts surrounding whether these are historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS