意味 | 例文 (431件) |
披くの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 431件
1970年「姨捨」披曲。例文帳に追加
1970: Performed in 'Obasute' (Abandoning an Old Woman). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1981年「鸚鵡小町」披曲。例文帳に追加
1981: Performed in 'Omu Komachi' (Komachi's Parrot-Answer Poem). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2通目の『忽披帖』(こつひじょう)は、「忽披枉書」の句で始まるのでこの名がある。例文帳に追加
The second letter was named, "Kotsuhijo"(忽披帖) since it started with the sentence of 'Kotsuhi Osho (忽披枉書).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は名人芸を披露してくれた.例文帳に追加
He gave a demonstration of his virtuosity. - 研究社 新和英中辞典
1986年『奈須与市語』を披く例文帳に追加
In 1986 performed "Nasu no Yoichi no Katari" (The Tale of NASU no Yoichi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年『清経恋之音取』を披く例文帳に追加
He performed in "Kiyotsune Koi no Netori " for the first time in 2005. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは娘の婚約を披露した.例文帳に追加
They announced the engagement of their daughter. - 研究社 新英和中辞典
1969年「卒都婆小町」披曲。例文帳に追加
1969: Performed in 'Sotoba Komachi' (Komachi at the Gravepost). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電報披露システム、電報披露方法及びその記録媒体例文帳に追加
TELEGRAM ANNOUNCEMENT SYSTEM AND METHOD, AND RECORDING MEDIUM THEREFOR - 特許庁
披きの場合には番組の曲名右肩に「披キ」と書きくわえられることもある。例文帳に追加
In the case of a hiraki, sometimes the word 'hiraki' is added to the right of the name of the music in the program. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結婚披露宴のテーブル装飾クロスおよび結婚披露宴会場の装飾方法例文帳に追加
TABLE DECORATION CLOTH FOR WEDDING RECEPTION AND DECORATION METHOD FOR WEDDING RECEPTION HALL - 特許庁
結婚披露宴プラン作成支援システム、結婚披露宴サーバ、及びプログラム例文帳に追加
WEDDING RECEPTION PLANNING SUPPORT SYSTEM, WEDDING RECEPTION SERVER, AND PROGRAM - 特許庁
光沢のある披針形の葉をした北米の一般的な低木例文帳に追加
common North American shrub with shiny lanceolate leaves - 日本語WordNet
1998年に一子相伝の秘曲「狸腹鼓」を披く。例文帳に追加
In 1998, he performed "Tanuki no Harazutsumi," a secret music handed down from father to only son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日は私たちの結婚披露宴に来てくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for coming to our wedding reception banquet today. - Weblio Email例文集
彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。例文帳に追加
They will probably have a very good performance. - Weblio Email例文集
サークルに入って学園祭でダンスを披露したい。例文帳に追加
I want to join a club and perform dances at a school festival. - 時事英語例文集
新しく建てた家を他人に披露すること例文帳に追加
the act of showing a person's newly-built house to someone - EDR日英対訳辞書
契約した役者を披露する,最初の興行例文帳に追加
the first show introducing a contracted performer - EDR日英対訳辞書
通常は「道成寺(能)」の前に披くことが多い。例文帳に追加
Usually performers play "Shojo" before playing the masterpiece of Noh "Dojoji." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1984年『三番叟』を披く例文帳に追加
In 1984 performed "Sanbaso" (a dance dedicated to the shrine and performed as a Japanese-styled three dolls, Chitose, Okina and Sanbaso, operated by three doll handlers) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
22歳で「釣狐」、23歳で「花子」を披く。例文帳に追加
He played in 'Tsuri Gitsune' (The fox fishing) at the age of 22 and 'Hanago' (Visiting Hanago) at the age of 23 for the first time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1969年『卒都婆小町』を披(ひら)く。例文帳に追加
1969: Played in "Sotoba Komachi" (ONO no Komachi at the Gravepost) for the first time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1997年『道成寺』『張良』、1998年『羅生門』を披く。例文帳に追加
He performed "Dojoji" (Dojo-ji Temple), "Choryo" (Chang Liang, the Great Tactician of the Han) in 1997, and "Rashomon" (The Rashomon Gate) in 1998. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1911年「三番叟」を披く。例文帳に追加
He gave 'Sanbaso' (a dance dedicated to the shrine and performed as a Japanese-styled three dolls, Chitose, Okina and Sanbaso, operated by three doll handlers) in 1911. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1923年、6代野村万造を襲名、「花子」を披く。例文帳に追加
He succeeded to Manzo (万造 in kanji) NOMURA, the sixth and gave 'Hanago'(Visiting Hanago) in 1923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やむなく、広元は弾劾状を頼家に披露した。例文帳に追加
Hiromoto had no choice but to show it to Yoritomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『石橋』『道成寺』『卒都婆小町』等を披く。例文帳に追加
He performed the leading roles in "Shakkyo" ("Stone Bridge"), "Dojo-ji Temple," "Sotoba Komachi" ("Komachi at the Grave Post") and other Noh plays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄8年(1695年)に徳川綱吉に初めて披露される。例文帳に追加
He was first introduced by Tsunayoshi TOKUGAWA in 1695. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
選手たちはさまざまな陸上種目を披露した。例文帳に追加
The athletes performed in various track and field events. - 浜島書店 Catch a Wave
策略が披露された時、カーナン夫人は言った。例文帳に追加
When the plot had been disclosed to her, Mrs. Kernan had said: - James Joyce『恩寵』
私はその特訓の成果をご披露します。例文帳に追加
I will present the achievements of that intensive training. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (431件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |