1016万例文収録!

「披く」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

披くの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

家ごとでサナブリがおこなわれるようになって以後、村落全体あるいは市町村単位、都道府県単位で大サナブリ(サノボリ)大会を開き、互いに郷土芸能を露し合う行事が各地で生まれた。例文帳に追加

After individual homes started to hold Sanaburi, big Sanaburi--events held by entire village communities, municipalities, or prefectures--came into being to show each other's local performing arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、腕を天下に露したい武芸者の堀部らは吉良邸への討ち入りを主張したのに対し、主君への報恩第一の寵臣片岡らは行列襲撃してでも即時の吉良殺害を主張した。例文帳に追加

However, those who wanted to show off their skills to the world, such as Horibe, demanded for the raid into Kira's residence whereas others, such as Kataoka, who received favor from their lord, wanted to kill Kira immediately even if it meant attacking the procession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、結婚式場での高画質写真を貼着したブライダルアルバムを露宴終了迄に納品できるようにすることを目的としている。例文帳に追加

To deliver a bridal album in which photographs of high quality in a hall for wedding are adhered by the time the wedding reception ends. - 特許庁

次に、「○×教会」というキーワードで検索対象が見つかったとすると、クエリキーワード履歴内に保存されている、「結婚式」、「露宴」、「○×教会」がデータベースへの追加候補として挙げられる。例文帳に追加

When a retrieving target is found by using a keyword "church X", the keywords "wedding", "wedding reception" and "church X" which are stored in the query keyword history are picked up as additional candidates in a database. - 特許庁

例文

露宴、パーティー、セレモニーなどにおいて、独自の雰囲気を醸成し、それぞれの主役や開催趣旨などを反映した光の演出が可能で、ネオン管などでは得られない、優れた演出機能を発揮する発光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light-emitting equipment creating the unique atmosphere in the wedding reception, party, ceremony and a illumination display suitable to the leading personnel and its exhibition purpose and also fulfilling the superb display performance unattainable by the neon bulbs. - 特許庁


例文

結婚露宴等の各種パーティーや式典において配られる席次表であって、他人の興味を惹き、式終了後も思い出の品として記念に保存できるような席次表を提供すること。例文帳に追加

To provide a seating table which is distributed in each sort of party such as a wedding reception or a ceremony and which attracts interests of others and can also be kept for remembrance as a memento after the end of the gathering. - 特許庁

扉体が少い排水量で開するように構成し、流出量の算出が可能になると共に、扉体が小量の水量でも開き、異物が狭まっても外れ易い管渠用フラップゲートを提供する。例文帳に追加

To provide a pipe culvert flap gate capable of being constituted so as to open a door body at a small amount of discharge, calculating the volume of run-off, at the same time, opening the door body even at a small amount of water and being easily come off even if a foreign matter is caught therein. - 特許庁

露宴、パーティー会場などに設置されるウェルカムボードにおいて、ウェルカムボードとしての注目度の向上と、個々の来客者に対する個別のメッセージを表示する手段を提供する。例文帳に追加

To attract more attention to a welcome board installed in a wedding reception, a party hall, etc., and to provide a means which displays individual messages to individual visitors. - 特許庁

本発明の検査装置では、画像比較を行うテンプレートを被検物が正しい箇所に取り付けられる前の状態を撮像した画像をテンプレート画像にし、最初に見物との比較を行うこととした。例文帳に追加

A testing system is provided, wherein a template for performing an image comparison uses the image as the template image which is obtained by photographing the state of the object under test, before being attached to its right place, and the object under test is compared with it initially. - 特許庁

例文

処理槽内の処理液流の乱れによる金属粉等の異物の処理物への付着を防止できる、浸漬型表面処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dipping type surface treatment device where the sticking of foreign matter such as metal powder caused by the turbulence of a treatment liquid in a treatment tank to a work can be prevented. - 特許庁

例文

また、醍醐寺三宝院座主として三宝院に納められている秘宝の見を制限するため、京都無量寿院を創建して秘宝の複製を納めた。例文帳に追加

As the head priest of Sanbo-in of Daigo-ji Temple, he also controlled exhibition of the treasures of Sanbo-in; he also established Muryoju-in Temple in Kyoto and presented replicas of the treasures for that purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白い直垂・水干に立烏帽子、白鞘巻の刀をさす(時代が下ると色つきの衣装を着ることも多かった)という男装で歌や舞を露した。例文帳に追加

They wore hitatare (a jacket with a neckband directly and vertically sewn which is worn together with hakama, a long pleated skirt worn over a kimono), or suikan (a costume for males made of simple cloth), wore the headgear of court nobles, held swords with white rolling sheaths, and presented their songs and dances, while disguising themselves as men (as time went by, it was quite often that they wore costumes with color).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿国はその時代の流行歌に合わせて、踊りを露し、また、男装して当時のカブキ者のふるまいを取り入れて、当時最先端の演芸を生み出した。例文帳に追加

Okuni showed the dance matched to popular songs at that time, wore men's clothes, and adopted the act of Kabuki-mono, thereby creating the cutting edge entertainment in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚泰王の冊封式典のために訪れた清の使節の前で、「交手(こうしゅ)」という名で組手を露したという記述があるが、その内容については不明である。例文帳に追加

There is a description that a kumite called 'ko-shu' was demonstrated in front of an ambassador from the Qing Dynasty who had visited Okinawa to create King Sho Tai as a new rank, but it isn't known what the 'ko-shu' was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-平安時代にあった傀儡師といわれる芸能集団で、猿楽の源流一つとされ、旅回りや定住せず流浪して、町々で芸を露しながら金子(きんす)を得ていたが、後に寺社の「お抱え」となる集団もあった。例文帳に追加

In the Heian Period, there were groups of entertainers called Kugutsushi (puppeteers), who are considered to be the one of the origins of sarugaku and who wandered from place to place, gaining money by performing in cities though some groups later came under 'the patronage' of temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放送タレントとしてのお笑い芸人(実質上は漫才・漫談・コントだが、彼らとて放送メディアで本来の芸を露する機会は少ない)を希望する人材は多い。例文帳に追加

Many want to become comedian TV personalities (who are effectively stand-up, comic-chat or slapstick comedians and who likewise have little opportunity to demonstrate their art).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことによって、第一に修行成った露であることの意、第二にそれゆえ未熟であるがそのことを承知で見ていただきたいという意を示す。例文帳に追加

By doing so, it indicates these meanings, first, the program is a presentation of the training result, and secondly, the actor is still lacking in experience and would like the audience to see the performance with the acknowledgment of that fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白鸚」の名跡は襲名露興行の舞台以外にほとんど実績のない事実上の隠居名で、存命中は八代目松本幸四郎(はちだいめまつもとこうしろう)として知られた。例文帳に追加

The name 'Hakuo' is a name that he adopted in retirement and was rarely used on stage with the exception of his son and grandson's name in a succession ceremony, while during his lifetime he was also known as Koshiro MATSUMOTO VIII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記、「越後国の酒呑童子出生伝説」にある新潟県燕市では、よさこい風演舞チーム「酒呑童子」が結成されており、同市の秋期イベント「酒呑童子行列」等にて同伝説をコンセプトにした演舞を露している。例文帳に追加

In Tsubasa City, Niigata Prefecture, the place mentioned above in 'Province of Echigo Legend,' there is a yosakoi dance team named 'Shuten Doji' which performs dances based on the Shuten Doji legend at the city's 'Shuten Doji Parade' held every fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、母親が洛西に「千本座」という小劇場(後の千本日活)を手に入れると、そこの経営を手伝いながら、時折高座で義太夫や芝居を露した。例文帳に追加

Later, he helped his mother run the 'Senbonza' (later, Senbon Nikkatsu), a small theater she had acquired in the western suburbs of Kyoto and, from time to time, performed gidayu and acting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年6月22日、父・和泉元秀が公演中に倒れると、親子で出演を予定していた27~29日の狂言ライブを、即座に宗家襲名露公演とし、21歳の元彌が「和泉流二十世宗家」を名乗る。例文帳に追加

When his father Motohide IZUMI fell while performing on June 22, 1995, Motoya immediately converted the kyogen live show, which was scheduled to be held from 27th through 29th and in which he was expected to perform together with his father, to the soke shumei hiro koen (performance commemorating the change of head of family), and called himself "the 20th Izumiryu soke" at the age of 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯において前線で戦うことは少なかったが、石橋山の戦いでは鎧武者を一撃で倒すなど叔父源為朝譲りの強弓を露している。例文帳に追加

Yoritomo rarely fought at the front during his career, but he displayed a strong bow inherited from his uncle, MINAMOTO no Tametomo, in the Battle of Ishibashiyama, killing an armored warrior with one arrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年に八段昇段もした秀哉の襲名露会には雁金も出席し、広瀬平治郎五段との席上碁を務めるが、その後は対局から遠ざかる。例文帳に追加

In the same year Karigane attended the party announcing the succession of the name Honiobo by Shusai, who also became a eight dan holder, and played a game against Heijiro HIROSE, five dan holder at the party, but after that he kept away Go games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉禎3年(1237年)にも執権北条泰時の嫡男北条時頼に流鏑馬を指南、更に鶴岡八幡宮で騎射の技を露し、周囲の者達から「弓馬の宗家」と讃えたと伝わっている。例文帳に追加

He taught Tokiyori HOJO, a legitimate son of regent Yasutoki HOJO, in yabusame (the art of shooting arrows on horseback) in 1237, showed the art of kisha (to shoot an arrow with riding a horse) in Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine and he was admired by spectators as a Soke (grand master) of kyuba (archery and equestrianism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選ばれた舞姫は練習に明け暮れ、新嘗祭の前々日である丑の日の夜に宮中へ参上、直に、「帳台試(ちょうだいのこころみ)」と称して常寧殿にて天皇に練習を露した。例文帳に追加

Selected dancers spent days practicing until the evening of the day of the Ox (one of the twelve animals of the oriental zodiac), two days before the Niiname-sai festival, where they went to the Imperial Court and made a demonstration called 'Chodai no kokoromi' in front of the Emperor at Joneiden palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外記政(げきせい)とは、大臣以下の公卿が外記の事務所である外記庁において諸司の申文を見して協議・裁定を行うこと。例文帳に追加

Gekisei refers to a system that Kugyo (high court nobles) who were ministers read moshibumi (a general term for a request or petition submitted by a lower authority to a higher) from shoshi (officials), had conferences and gave decisions on them at Geki Cho, an office of Geki (Secretary of the Grand Council of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月30日,女優の藤原紀(のり)香(か)さんとタレントの陣(じん)内(ない)智(とも)則(のり)さんの結婚(ひ)露(ろう)宴(えん)が兵庫県神戸市内のホテルで開かれた。例文帳に追加

The wedding reception for Fujiwara Norika, an actress, and Jinnai Tomonori, an entertainer, was held at a hotel in Kobe, Hyogo Prefecture, on May 30.  - 浜島書店 Catch a Wave

犠牲者を追(つい)悼(とう)し,今もなお苦しんでいる人々を励ますため,この地域の獅(し)子(し)舞(まい)である大曲浜獅子舞が1月3日に(ひ)露(ろう)された。例文帳に追加

To commemorate the victims and encourage those who are still suffering, Omagarihama Shishimai, a local lion dance, was performed on Jan. 3.  - 浜島書店 Catch a Wave

10月18日,三菱重工業と三菱航空機は「三菱リージョナルジェット(MRJ)」の完成露式典を,愛知県にある三菱重工業の小(こ)牧(まき)南工場で開催した。例文帳に追加

On Oct. 18, Mitsubishi Heavy Industries and Mitsubishi Aircraft Corporation held a rollout ceremony for the Mitsubishi Regional Jet (MRJ) at Mitsubishi Heavy Industries' Komaki Minami Plant in Aichi Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

ステンレス鋼材の被接合面を脱炭処理しておいて、脱炭加工したステンレス鋼材の被接合面と異種金属材の接合面とを摩擦圧接することによって、継手を形成する。例文帳に追加

The joined face of a stainless steel material is decarburized, and a joint is formed by a friction welding of the face to be joined of the decarburized stainless steel material and the face to be joined of a different kind of metal material. - 特許庁

選択した画像が検体内のいずれの位置で撮像されたかをユーザが簡易に判別することができる画像処理装置、画像処理方法および画像処理プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide an image processing device, method and program allowing a user to easily judge at which position in a subject a selected image is captured. - 特許庁

可動刃53を剪断作動可能に配置する可動刃ユニット71に対し、固定刃51を固定配置して開可能にされる固定刃ユニット81の位置決めを的確に行い得るようにする。例文帳に追加

To accurately position an openable fixed blade unit 81 for fixedly arranging a fixed blade 51 corresponding to a movable blade unit 71 for arranging a movable blade 53 to make a shearing operation. - 特許庁

硬化定着させるためのエネルギーが少なく、耐薬品性、機械的強度、密着性に優れる硬化画像を記録媒体上に形成でき、インクの保存安定性、安全性も良好であるインクジェット用インク組成物および記録方法を提供することである。例文帳に追加

To provide an actinic-radiation-curing inkjet ink composition which can form on a recording medium a cured image excellent in chemical resistance, mechanical strength, and adhesion even with a small quantity of energy for curing and fixing and has good ink storage stability and to provide an inkjet recording method. - 特許庁

この会合で発表や討議を通じて貴重な経験・情報をご露くださったASEAN諸国及び中国、韓国の皆様方、ASEAN事務局、WHO西太平洋地域事務局、ILO駐日事務所並びにJICAをはじめ、各分野の専門家の諸先生方に対してまず感謝申し上げます。例文帳に追加

First, I wish to express my gratitude to all participants from the ASEAN member states, the People’s Republic of China and the Republic of Korea, the ASEAN Secretariat, the WHO Western Pacific Regional Office, the ILO Office in Japan, JICA and experts from a wide range of fields. Thank you for sharing your precious experience and information through your presentations and in discussions. - 厚生労働省

電極の成形体を補強しクラック、われの発生を防止し、イオンの拡散抗を下げ、高電流密度における静電容量を増加させ、大型の電極の作製が可能となる電気二重層コンデンサ電極の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide the manufacturing method of an electric double layer capacitor electrode capable of reinforcing the molding of an electrode, preventing the generation of cracks, lowering the diffusion resistance of ions, increasing capacitance at a high current density, and manufacturing a large-sized electrode. - 特許庁

結婚式もしくは露宴等の祝事主催者が、祝事会場に赴くことができない出席希望者との間で、双方向かつリアルタイムに音声付き画像を相互閲覧することができるインターネットによる双方向祝事参加システムとその方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a two-way celebration participating system and its method by the Internet allowing mutual browsing of images with sound in two ways and on a real time basis between a celebration host of a wedding or a banquet or the like and a person who wants to attend but can not come to a celebration site. - 特許庁

けれども「オフ」の日——つまり、声明が一向にやってこず、各紙がそれぞれ異なる真犯人を追って世界中を駆けずり回っているときは、ジョーンズも私と一緒に街をうろつき、私にとって喜びでありまた学ぶべきところも多い、その驚くべき観察力と推理力を露してくれるのである。例文帳に追加

But on certain "off" days when confessions are coming in slowly and three or four newspapers have run to earth as many different guilty persons, Jolnes will knock about the town with me, exhibiting, to my great delight and instruction, his marvellous powers of observation and deduction.  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

これらの歌を講ずる講所役は、司会にあたる読師(どくじ・1人)、最初に節を付けずに全ての句を読み上げる講師(こうじ・1人)、講師に続いて第1句から節を付けて吟誦する発声(はっせい・1人)、第2句以下を発声に合わせて吟誦する講頌(こうしょう・4人)からなる。例文帳に追加

Hikojoyaku consists of dokuji, koji, hassei and kosho: Dokuji is a chairman; firstly, koji reads out all the poems without a tune; then hassei chants them with a tune; kosho (four people) chant the second poem and the followings with hassei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、式典終了後に、シミュレーション結果、招待客メッセージ、露宴データ、主催者メッセージ、新婚旅行報告を式典関連データとして式典関連データ記憶部27に登録し、その式典関連データを第1顧客識別情報毎にCDROMに出力する。例文帳に追加

After the ceremony ends, the simulation result, invited-guest messages, wedding reception data, sponsor message, and honeymoon report are registered as ceremony-related data in a ceremony-related data storage section 27, and the ceremony-related data are output to CDROMs by the pieces of first customer identification information. - 特許庁

この会合で発表や討議を通じて貴重な経験・情報をご露くださったASEAN諸国の皆様方、ASEAN事務局、WHO西太平洋地域事務局、ILO駐日事務所並びにJICAをはじめ、各分野の専門家の諸先生方に対してまず感謝申し上げます。例文帳に追加

First, I wish to express my gratitude to all participants from ASEAN countries, the ASEAN Secretariat, the WHO Western Pacific Regional Office, the ILO Office in Japan, JICA and experts in a wide range of fields for sharing your precious experience and information in presentations and discussions. - 厚生労働省

松囃子では、唱門師や散所などの芸能専業者のみならず村民や町人など各階層の人間が着飾り仮装し、京都においては花の御所へ、地方においては守護など各地の権力者の邸宅へ参向し、日本舞踊や囃子が露され、祝辞が述べられる。例文帳に追加

In Matsubayashi, not only full-time performers, including Shomonji (lower-ranked diviner) and sanjo (manor's area where people of the sanjo provided special skills to the imperial authority instead of rice tax), but also citizens in every class, including villagers and merchants, put on costumes todress up and visited Hana no gosho (residence of Shogun in Kyoto) or the lords called Shugo in each region; they performed the Classical Japanese dance and musical accompaniment and a congratulatory address was given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、土佐藩の儒学者・戸部良煕が、土佐に漂着した琉球士族より聴取して記した『大島筆記』(1776年)の中に、先年来琉した公相君が組合術という名の武術を露したとの記述があることが知られている。例文帳に追加

Also, it is known that "Oshima Hikki" (the notes of Oshima, 1776), which Yoshiteru TOBE, a Confucian scholar at Tosa Province, wrote based on interviews with Ryukyu warriors who had been washed up to Tosa, reads that Koshokun, a Chinese martial artist, showcased the techniques of the martial art called 'kumiai-jutsu' when visiting the Ryukyu Kingdom in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記ガイドレール3をボトムドア6の閉鎖方向に向かって上方に傾斜させると共に、その傾斜角度に応じて閉鎖方向側の車軸の取付位置を開方向側の車軸の取付位置よりもボトムドア6に近い位置に設ける。例文帳に追加

The rails 3 are inclined upward toward the closing direction of the door 6 and, at the same time, the attaching position of an axle on the closing direction side is provided nearer to the door 6 than the attaching position of an axle on the opening direction side according to the inclined angles of the rails 3. - 特許庁

このうち、巫女が布教の行脚中において舞を露していく中で、次第に芸能を主としていく遊女へと転化していき、そのうちに遊女が巫以来の伝統の影響を受けて男装し、男舞に長けた者を一般に白拍子とも言うようになった。例文帳に追加

Afterwards, shrine maidens traveled on foot to propagate religion and performed the dance, then it changed gradually to the performing arts of prostitutes who were influenced by the tradition of a shrine maiden disguising as a man, who excelled in dancing like a man were generally called shirabyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタルX線検査装置19は、写体20を撮像する毎にデジタル画像を一意に識別できる検索コードを生成し、この検索コードをマーカ媒体に記憶させマーカ媒体組付装置23により被写体20に取付ける。例文帳に追加

In this digital X-ray inspection device 19, a retrieval code capable of discriminating uniquely a digital image at every photographing time of an object 20 is generated, and the retrieval code is memorized by a marker medium and attached to the object 20 by a marker medium assembling device 23. - 特許庁

挙式予定者が式場に出向かなくても結婚式、露宴のシミュレーションを疑似体験することができる結婚式シミュレーション方法、結婚式シミュレーションシステムおよび結婚式シミュレーションプログラムが記憶された記憶媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and a system for wedding ceremony simulation which enables users who plan to hold a ceremony to virtually experience the simulation of a wedding ceremony and a wedding reception without visiting a ceremonial hall and a storage medium stored with a wedding ceremony simulation program. - 特許庁

堀口は明治大学建築学科での造園論の講義の中で、日本庭園の起源としての自らの庭園観を露しているが、このとき従来の庭園イメージとは異なる庭園について述べるといって、3つの要素、古代の古墳、厳島神社、皇居の堀端を上げている。例文帳に追加

In the lecture of the theory of landscape gardening at the Department of Architecture at Meiji University, Horiguchi stated his view on gardening as an origin of Nihon teien, reciting three examples that differ from the traditional image of gardening such as an old burial mound in ancient times, the Itsukushima-jinja Shrine and the moat embankment of the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒牽(こまひき)とは、宮中行事の1つで毎年8月に東国に置かれた勅旨牧から貢進されたウマを内裏南殿において天皇の御前にて露した後に出席した公卿らに一部を下賜し、残りを馬寮・近衛府に分配する行事。例文帳に追加

The 'komahiki' event was one ritual that occurred within the imperial court in August each year when horses that were agisted in the Eastern provinces according to imperial edict were brought to the south hall of the imperial palace and paraded in front of the Emperor and afterwards nobility selected some whilst the remainder were stabled or allocated to the imperial guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)3月16日、徳川家康の同盟者にして父の仇でもある織田信長と京都の相国寺で会見、同20日、信長の面前で公家たちとともに蹴鞠を露したことが『信長公記』に記されている。例文帳に追加

It is recorded in "Shincho Koki" (Account of Lord Nobunaga) that on May 16, 1575, he had a conference with Nobunaga ODA, who was his father's foe as well as Ieyasu TOKUGAWA's ally, at Sokoku-ji Temple, and on the 20th of the same month, he showed a game of kemari (a type of football played by courtiers in ancient Japan) with court nobles in front of Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「團菊左」と舞台を共に勤めたり、河竹黙阿弥作の『夜討曾我狩場曙』(夜討曾我)『天衣粉上野初花』(河内山)などに出るなどして、東京での人気も上がったが、市川團十郎(9代目)とはそりが合わず問題児ぶりを露した。例文帳に追加

He performed with 'Dangikusa' (taking one letter from each popular performer) and performed in the dramas such as "Youchisoba Karibanoakebono" (Youchisoga) written by Mokuami KAWATAKE, "Kumonimagou uenonohatsuhana" (Kouchiyama) so he gained popularity in Tokyo but he couldn't get along with Danjuro ICHIKAWA and let everybody know that he was a trouble maker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS