意味 | 例文 (999件) |
拝すの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1402件
並んで拝礼すること例文帳に追加
of two or more people, the act of praying side by side in front of a Shinto shrine - EDR日英対訳辞書
ここで拝観して良いですよ。例文帳に追加
You can take a look from here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ここで拝観してみてはどうですか。例文帳に追加
Try looking at it from here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
搭乗券を拝見します。例文帳に追加
May I see your boarding pass please? - Tanaka Corpus
トイレを拝借できますか。例文帳に追加
May I use the toilet? - Tanaka Corpus
お手洗いを拝借できますか。例文帳に追加
May I use the bathroom? - Tanaka Corpus
これはセント・ポール礼拝堂です。例文帳に追加
This is Saint Paul's Chapel. - 浜島書店 Catch a Wave
複数の神々がここで崇拝された。例文帳に追加
Several gods were worshipped here. - 浜島書店 Catch a Wave
国内神名帳は、国司が神拝する際に参拝する神社のリスト。例文帳に追加
Kokunai Jimmyo-cho is a list of the shrines that the Kokushi visited when he made his pilgrimage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは彼を英雄として崇拝した。例文帳に追加
They worshipped him as a hero. - Tatoeba例文
偶像崇拝的な方法で例文帳に追加
in an idolatrous manner - 日本語WordNet
聖書崇拝に与えられた例文帳に追加
given to Bible-worship - 日本語WordNet
トーテム崇拝に関係があるさま例文帳に追加
relating to totemism - 日本語WordNet
崇拝される有形の像例文帳に追加
a material effigy that is worshipped - 日本語WordNet
イスラム教の礼拝の場例文帳に追加
a Muslim place of worship - 日本語WordNet
全国民が彼を崇拝した例文帳に追加
the whole country worshipped him - 日本語WordNet
古代エジプト人が崇拝した神例文帳に追加
a deity worshipped by the ancient Egyptians - 日本語WordNet
古代セム族が崇拝した神例文帳に追加
a deity worshipped by the ancient Semites - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |