1016万例文収録!

「日朝」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5352



例文

彼らは教会へ行く。例文帳に追加

They go to church on Sunday morning.  - Tanaka Corpus

寝坊をしても悪いことはない。例文帳に追加

There is no harm in you sleeping late on Sunday.  - Tanaka Corpus

に教会に行く人もいる。例文帳に追加

Some people go to church on Sunday morning.  - Tanaka Corpus

だったので、私は遅く起きた。例文帳に追加

It being Sunday, I got up late in the morning.  - Tanaka Corpus

例文

私は本を明発つことにしている。例文帳に追加

I am leaving Japan tomorrow morning.  - Tanaka Corpus


例文

これは今発行の新聞ですか。例文帳に追加

Is this today's issue of the Asahi Shimbun?  - Tanaka Corpus

輝かしい晴れただった。例文帳に追加

It was a bright and clear Sunday morning.  - Tanaka Corpus

向国・豊後国国境の嶽城主。例文帳に追加

He was the lord of Asahidake-jo Castle at the border between Hyuga Province and Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小品(1909年1月-3月、『新聞』/『四篇』収録)例文帳に追加

Eijitsushohin (January 1909 - March, "Asahi Shinbun"/included in "Shihen")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、北鮮の金正総書記が亡くなりました。例文帳に追加

Yesterday, Kim Jong Il, the General Secretary of North Korea's Workers' Party, died.  - 金融庁

例文

本では足利氏が奉じる京都の北と吉野廷(南)が対立する南北時代(本)であった。例文帳に追加

In those days, Japan was in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) when the Northern Court in Kyoto supported by the Ashikaga clan confronted the Yoshino Court (the Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本において,南北時代という,北と南とが対立した時代例文帳に追加

the period in Japan when the Northern and Southern Dynasties were opponents called the period of the Northern and Southe  - EDR日英対訳辞書

3代目桂米が自身の番組『米ファミリー和朗亭』(放送テレビ)で取り上げたこと。例文帳に追加

Beicho KATSURA III covered this in his program named "Beicho Family Warotei" (ABC Television).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の陣所の館陣所の綱引き(2009年3月11 東伯郡三町三区ジンショ保存会)例文帳に追加

Misasa's Jinsho tug of war festival (March 11, 2009; Misasa-cho, Tohaku-gun; Misasa-ku Jinsho Hozonkai [Association for the Preservation of Jinsho in Misasa district])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二つの廷が対立する南北時代(本)は1392年まで続き、北に統一された。例文帳に追加

The period of the Northern and Southern Courts (Japan), during which two courts simultaneously existed, lasted until 1392, whereupon the Southern Court was unified into the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本は鮮の独立を保つため鮮に改革を勧めて鮮もこれを肯諾した。」例文帳に追加

Japan advised Korea to carry out a reform to keep the country independent, and Korea accepted it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(本)には伊達行宗(伊達行)が拠り南の拠点とした例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Castle served as the base of the Southern Court with Yukimune DATE (Yukitomo DATE) residing in the Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、早本とメキシコのサッカーの試合をテレビでみました。例文帳に追加

Early this morning, I watched a soccer match between Japan and Mexico on TV.  - Weblio Email例文集

これは本三大市の一つ呼子の市の入り口です例文帳に追加

This is an entrance to Yobuko Morning Market, one of the three biggest morning markets in Japan.  - Weblio Email例文集

本の南北時代に,京都に足利氏が擁立した例文帳に追加

in Japan from 1336 to 1392, the Imperial Court that was built in Kyoto by the Ashikaga family  - EDR日英対訳辞書

南北時代の元号は、北(本)で表記する。例文帳に追加

The era names for the Northern and Southern Courts are according to the Northern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉定(うえすぎともさだ)は、南北時代(本)の武将。例文帳に追加

Tomosada UESUGI was a warlord who lived in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月9廷は平治の乱で止めた頼の位階を復した。例文帳に追加

On November 2 (October 9 under the old lunar calendar), the Imperial Court restored Yoritomo's Ikai (Court rank) that was stopped during the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏9月16、兄小山政の申請により実は宗政を許す。例文帳に追加

On November 7, Sanetomo forgave Munemasa, receiving a petition from his brother Tomomasa OYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月2、範頼は頼への忠誠を誓う起請文を頼に送る。例文帳に追加

On August 2, Noriyori sent a kishomon to Yoritomo to swear his allegiance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏鮮との日朝貿易や南海貿易と並ぶ。例文帳に追加

The Japan-Ming trade can equal the Japan-Korea Trade (trade between Japan and Yi Dynasty Korea) and the trade between China and countries in the southern sea (Indochina, Malay and etc).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお近代以前の日朝関係については鮮通信使に詳しい。例文帳に追加

Refer to 'the Messenger of Korea' for details of the Japan-Korea relation before the modern era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(本)時も吉野の吉野廷につくしている。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Totsukawa also devoted their service to the Imperial Court of Yoshino in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮寺の信者は在日朝鮮韓国人の女性が中心となっている。例文帳に追加

Devotees of Korean Temples are mainly korean women living in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月6の月曜から毎の掃除を再開してください。例文帳に追加

Please resume early morning daily cleaning from the morning of Monday 6 August. - Weblio Email例文集

は海でまで飲み会。今は重度の二酔いです・・・例文帳に追加

Yesterday I had a drinking party at the ocean until morning.Today I have a severe hangover...  - Weblio Email例文集

南北時代(本)には一時は北(本)方に属し、後に吉野の南(本)へ出奔している。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Courts, he initially belonged to the Northern Court, and later defected to the Southern Court in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで日朝修好条規日朝間の懸案:書契問題により膠着状態に陥っていた日朝交渉に参画することとなる。例文帳に追加

OSHIMA took part in the Japan-Korea negotiation which had come to an impasse due to the issues on hold and shokei (form of the letters used in negotiations) problems laid down Japanese-Korea Treaty of Amity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(本)の初期は、南(本)方として活動しており、北(本)方の細川氏と対立していた時期もあった。例文帳に追加

In the early period of the Northern and Southern Courts (Japan), the clan acted on the Southern Court (Japan), and there was a period that it conflicted with Hosokawa clan on the Northern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都国立博物館、東寺、新聞社編 『東寺国宝展』(特別展図録)、新聞社、1995年。例文帳に追加

To-ji National Treasures Exhibit (Special Illustrated Edition) Edited by Kyoto National Museum, To-ji Temple, and Asahi Shimbun, 1995  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代(本)、南(本)の征西大将軍であった。例文帳に追加

He was a seisei taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians") of the Southern Court (Japan) during the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡宮では実の誕生である8月9に実祭が行われている。例文帳に追加

Hachiman-gu Shrine holds the Sanetomo Festival on his birthday, August 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇は吉野で南(本)を開いて南北時代(本)となる。例文帳に追加

Emperor Godaigo established the Southern Court (Japan) in Yoshino and the period of the Northern and Southern Courts began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1347年(正平(本)2年/貞和3年)に入ると、南(本)(吉野廷)が京都奪還の動きを見せる。例文帳に追加

In 1347, the Southern Court (Yoshino Court) started a movement to regain Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武政権は崩壊し、南(本)に零落し、南北時代(本)へ突入する。例文帳に追加

The Kenmu government collapsed and came down to the Southern Court (Japan), then it entered into the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(本)の後醍醐天皇は延元4年(1339年、北(本)では暦応2年)に崩御した。例文帳に追加

The Emperor Godaigo of the Southern Court (Japan) passed away in 1339.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮の廷では本軍の反転理由が分からず本軍の罠ではないかと疑った。例文帳に追加

The Korean court couldn't understand the reason for this reversal, and assumed that the Japanese army was setting a trap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「そもそも、鮮は本と日朝修好条規を締結して開国した独立の一国である。」例文帳に追加

In principle, Korea is an independent country that opened the country and concluded a Japanese-Korea Treaty of Amity with Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日朝修好条規締結後、多くの本人が鮮開港地を訪れた。例文帳に追加

A lot of Japanese people visited the Korean cities with open ports after the conclusion of the Japanese-Korean Treaty of Amity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、本統治期の鮮については、本統治時代の鮮を参照のこと。例文帳に追加

For details of Korea in Japan colonial period, refer to Korea under Japanese rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日朝修好条規を締結後も日朝間では公使派遣が実現されなかった。例文帳に追加

After the conclusion of Japanese - Korean Treaty, exchange of ministries was not conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年6月20付け「新聞」大阪本社版刊が「白虎」の劣化を大々的に報じた。例文帳に追加

The deterioration of "Byakko" was widely reported on the morning edition of "The Asahi Shinbun" dated on June 20, 2004 published by its Osaka headquarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北時代_(本)には南_(本)の廷臣として活躍した四条隆資が出ている。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Courts, the family produced Takasue SHIJO, who was active as a courtier of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮王実録』によると、1482年(文明(本)14年、成宗(鮮王)13年)4月、鮮国王成宗(鮮王)に対し送られた本国王(足利義政)使に同行して夷千島王使宮内卿が訪した。例文帳に追加

"Korea Dynasties Fact Record" mentioned that in April 1482, Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) sent by Ezochishimao visited Korea along with the envoy sent to Seongjang (King of Korea) by the King of Japan (Yoshimasa ASHIKAGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

什(にちじゅう)(1314年6月11)~(1392年2月28)は、南北時代(本)の蓮宗の僧。例文帳に追加

Nichiju (June 11, 1314 - February 28, 1392) was a Nichiren sect priest in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS