1016万例文収録!

「曹江」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 曹江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

曹江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

文章院 東は大氏の、西は菅原氏の施設例文帳に追加

Monjo-in: The toso (east quarters) of Monjo-in was owned by the Oe clan while the seiso (west quarters) by the Sugawara clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月には軍務局軍を拝命して戸へ下向した。例文帳に追加

In June, he was appointed as a sergeant of the Military Affairs Bureau and went to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卍山道白(まんざんどうはく。寛永11年(1635年)-正徳(日本)5年(1715年))は戸初期の洞宗僧侶。例文帳に追加

Dohaku MANZAN (1635 - 1715) was a priest of Soto Sect in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅海(ぜんかい、元禄4年(1691年)-安永3年(1774年))は、戸時代中期の洞宗の僧。例文帳に追加

Zenkai (1691 - 1774) was a Buddhist priest of the Sotoshu sect of Zen Buddhism in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代中期以後、西は菅原氏、東は大氏の管理下におかれ、そのままそれぞれの氏族の寄宿舎(他氏の大学別に相当する)としても機能した。例文帳に追加

After the mid Heian period, the seiso was placed under the control of the Sugawara clan and the toso was placed under the control of the Oe clan, both of which were to function also as dormitories of the clans as they were (corresponding to the Daigaku besso of the other clans.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後世においては、代々文章博士を務めた菅原氏・大氏の大学別としての要素も含有した。例文帳に追加

Later, it also began to assume a function as Daigaku-besso (academic facility for nobles) of the Sugawara clan and the Oe clan, both of which inherited Monjo hakase (professor of literature) from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、菅原・大氏の分掌支配が確立するにつれて、氏族ごとに所属するが固定されるようになっていった。例文帳に追加

As the division of duties was established between the Sugawara clan and the Oe clan, the so to belong was fixed for each clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勿論、文章院は公的機関である大学寮直であったから、大学別を持たない氏族出身者の寄宿舎としても当然用いられたが、管理者である菅原氏・大氏の博士と強い関係で結ばれて一種の学閥を形成することとなった。例文帳に追加

It was needless to say that the Monjoin was the University Jikiso, an official institution, so that it also served as a dormitory for students from the clans which did not have a Daigaku besso of their own -- Thereby, a close relationship was developed between the students and their supervisor, hakase of the Sugawara clan or the Oe clan and the students formed a kind of academic clique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山県倉敷市の玉島にある洞宗の名刹円通寺(倉敷市)の修行僧が戸時代に食していた「一筋一椀」と呼ばれるうどんの別称。例文帳に追加

Shino Udon is another name forUdon noodles 'Hitosuji Hitowan' (literally, one long piece of Udon noodle in an Udon bowl) eaten by ascetic monks of a famous temple, Entsu-ji Temple (Kurashiki City) of the Soto sect in Tamashima, Kurashiki City, Okayama Prefecture during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詳しくは真如庵禅海といい、戸浅草の住人、祖先は越後高田の福原氏であるといい、もと籍を洞宗に置く六十六部であった。例文帳に追加

His full Buddhist name was Shinnyoan Zenkai; he lived in Asakusa, Edo; his ancestors were said to be the Fukuhara clan of Takada Domain in Echigo Province; and he was a member of rokuju-rokubu (Buddhist pilgrim carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) of the Sotoshu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

…大氏・三善氏・紀氏・藤原南家・藤原式家(蔵下麻呂流)・藤原北家(魚名流)・高階氏(都氏・三統氏・小野氏など)例文帳に追加

Toso: the Oe clan, the Miyoshi clan, the Ki clan, the Southern House of the Fujiwara clan, the Ceremonial House of the Fujiwara clan (the Kurajimaro line), the Northern House of the Fujiwara clan (the Uona line), the Takashina clan (the Miyako clan, the Mimune clan, the Ono clan, and so forth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代には猿楽(現能)や歌舞伎の題材として義経物語が「義経物」と呼ばれる分野にまで成長し、人々の人気を博したが、そこでの義経は容貌を美化され、美男子の御子義経の印象が定着していった。例文帳に追加

During the Edo period, the tale of Yoshitsune had been developed as a theme of Sarugaku (present Noh) and Kabuki and became popular enough to form an independent field called 'Yoshitsune-mono' (Yoshitsune story), however, in the course of this process his profile had been glamorized and the typical image of a handsome and noble young Yoshitsune was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは後陽成天皇のころから戸時代最後の天皇である孝明天皇の代まで必ず行われてきた、天皇の代替りのたびに行われる陰陽道の儀礼「天地府祭」(これは天皇家に倣って、武家の徳川将軍家においても新将軍が将軍宣下を受ける度に代々欠かさず行われていた)も、明治天皇に対してはついに行われなかった。例文帳に追加

An Onmyodo ceremony 'Tensochifusai' (following the example of the Royal Family, this ceremony was always performed for the Tokugawa samurai Shogunate each time the new shogun received the Emperor's order to assume the position of Seii taishogun) that had invariably been performed every time a new emperor ascended to the Chrysanthemum throne from Emperor Goyozei in ancient times to the last emperor of the Edo Period Emperor Komei, was not held for Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戸学の祖」と云われた三田村鳶魚が、「足軽は兵卒だが、まず今日の下士か上等兵ぐらいな位置にいる。役目としても、軍あたりの勤務をも担当していた」と述べているように、準武士としての位置づけがなされた例もあるが、基本的に足軽は、武家奉公人として中間・小者と同列に見られる例も多かった。例文帳に追加

As Engyo MITAMURA, regarded as 'the father of Edo Studies,' demonstrated in stating 'Ashigaru were soldiers who were approximately equal in status to the noncommissioned officer or private first-class ranks of today; they also conducted the duties of a sergeant,' there were also examples of ashigaru who came to be considered quasi samurai but there are also many cases in which they served as buke hokonin and were regarded in the same light as chugen and komono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS