1016万例文収録!

「有実」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有実に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有実の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41202



例文

る女例文帳に追加

a faithful girl  - 斎藤和英大辞典

る男だ例文帳に追加

He is a faithful lover.  - 斎藤和英大辞典

名無の権利例文帳に追加

titulary rights  - 日本語WordNet

意義な例文帳に追加

a meaningful experiment - Eゲイト英和辞典

例文

価証券例文帳に追加

gilt-edged securities  - 斎藤和英大辞典


例文

務の才が例文帳に追加

He has a talent for business.  - 斎藤和英大辞典

名無のランクの例文帳に追加

of titular rank  - 日本語WordNet

柿という果例文帳に追加

a kind of Japanese persimmon called {'fuyu-kaki'}  - EDR日英対訳辞書

機EL素子装体例文帳に追加

ORGANIC EL ELEMENT MOUNTED BODY - 特許庁

例文

習型訓練例文帳に追加

Fixed-term practical training - 経済産業省

例文

業家たちの集まり.例文帳に追加

a constellation of influential businesspeople  - 研究社 新英和中辞典

数 《理数と無理数の総称》.例文帳に追加

a real number  - 研究社 新英和中辞典

彼は名だけ[名無]の学者だ.例文帳に追加

He is a scholar in name only.  - 研究社 新英和中辞典

難民はに惨めなり様だ.例文帳に追加

The refugees are in a wretched condition.  - 研究社 新和英中辞典

りそうなどころでない(殆ど確例文帳に追加

It is more than probable.  - 斎藤和英大辞典

彼の強味は力に例文帳に追加

His strength lies in real ability.  - 斎藤和英大辞典

英国の王は名無例文帳に追加

The king of England is a king in name but not in reality.  - 斎藤和英大辞典

彼は名無の学者だ例文帳に追加

He is a scholar in name only―a scholar in nothing but the name.  - 斎藤和英大辞典

名ばかりの(名無の)王だ例文帳に追加

He is a king only in name―a nominal king―a titular king.  - 斎藤和英大辞典

錆がってに好い声だ例文帳に追加

He has a beautiful well-seasoned voice.  - 斎藤和英大辞典

彼は信る人だ例文帳に追加

He is a sincere man―a faithful friend.  - 斎藤和英大辞典

の占は九分の勝ち目。例文帳に追加

Possession is nine points of the law. - Tatoeba例文

理数では表せない例文帳に追加

a real number that cannot be expressed as a rational number  - 日本語WordNet

力は未知だが望な人例文帳に追加

a talented person whose abilities are not well known  - EDR日英対訳辞書

彼は行する人だ例文帳に追加

He practices what he preaches. - Eゲイト英和辞典

の占は九分の勝ち目。例文帳に追加

Possession is nine points of the law.  - Tanaka Corpus

放送される演の線放送例文帳に追加

Wire-broadcasting of a broadcasted performance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

父は栖川宮韶仁親王。例文帳に追加

His real father was Imperial Prince Arisugawanomiya Tsunahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の日記「玉葉」も名である。例文帳に追加

Kanezane's diary, "Gyokuyo (Kanezane KUJO's Diary)," is famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家業は職故例文帳に追加

Family business was Yusoku kojitsu (usages or practices of the court or military households).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装状況にまだ差が例文帳に追加

There is still a difference when it is actually implemented.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

パパイア果発酵物含石鹸例文帳に追加

SOAP INCLUDING FERMENTED PAPAYA FRUIT - 特許庁

竿杆をする釣竿例文帳に追加

FISHING ROD HAVING SOLID ROD - 特許庁

チップ部品装部をする基板例文帳に追加

SUBSTRATE HAVING CHIP COMPONENT MOUNTING SECTION - 特許庁

亜鉛高含トウモロコシ子例文帳に追加

HIGH ZINC CORN GRAIN - 特許庁

仮想現空間共システム例文帳に追加

VIRTUAL REALITY SPACE SHARING SYSTEM - 特許庁

酸を含する飲料例文帳に追加

FRUIT ACID-CONTAINING DRINK - 特許庁

前記基材は、装面をする。例文帳に追加

The substrate has a mounting surface. - 特許庁

独立バッチ行プロセスをするバッチ行エンジン例文帳に追加

BATCH EXECUTION ENGINE HAVING INDEPENDENT BATCH EXECUTION PROCESS - 特許庁

効成分の抽出方法及び抽出果効成分例文帳に追加

METHOD FOR EXTRACTING FRUIT ACTIVE INGREDIENT AND EXTRACTED FRUIT ACTIVE INGREDIENT - 特許庁

また、上辺に雄23をし、下辺には該雄23と係合する形状の雌24をする。例文帳に追加

Moreover, it has a tongue 23 on an upper side and a groove 24 to be engaged with the tongue 23 on a lower side. - 特許庁

力だが、真であるまたは在的であるか、真になる、あるいは在的になることが確かでないさま例文帳に追加

likely but not certain to be or become true or real  - 日本語WordNet

は所権決定の9分の勝ち目例文帳に追加

Possession is nine tenths of the law. - 英語ことわざ教訓辞典

の所より所の期待の方がよい例文帳に追加

Prospect is often better than possession. - 英語ことわざ教訓辞典

際のところ、これは所者に利である。例文帳に追加

This is, in fact, advantageous to the owner. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Cromwell は王という名が無いばかりですべてのを備えておった(有実無名)例文帳に追加

Cromwell was all but a king―a king in all but the name.  - 斎藤和英大辞典

2つの体あるいは部分にともに属する、あるいは固な抽象的例文帳に追加

an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together  - 日本語WordNet

アルバートマイケルソンとエドワードモーリーにより施された名な例文帳に追加

a celebrated experiment conducted by Albert Michelson and Edward Morley  - 日本語WordNet

高橋宗恒について、故を学び職故に詳しい。例文帳に追加

He learned ancient practices under Munetsune TAKAHASHI, and he was well informed of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

用新案所者は,その用新案を他人に移転することができる。例文帳に追加

The owner of a utility model may transfer the utility model to another person.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS