1016万例文収録!

「概して」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 概しての意味・解説 > 概してに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

概してを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 458



例文

概して言えば、その国の気候は厳しい。例文帳に追加

On the whole, the country has a severe climate.  - Tanaka Corpus

概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。例文帳に追加

Generally speaking, Americans are very fond of coffee.  - Tanaka Corpus

概してその結果は満足すべきものではなかった。例文帳に追加

On the whole, the result was unsatisfactory.  - Tanaka Corpus

概してエリート達は批判に対して鈍感である。例文帳に追加

On the whole, the elite are not sensitive to criticism.  - Tanaka Corpus

例文

概してうちの会社はいま、景気がいい。例文帳に追加

On the whole, my company is doing well now.  - Tanaka Corpus


例文

概してアメリカ人は親切な国民である。例文帳に追加

Generally the Americans are a kindly people.  - Tanaka Corpus

概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。例文帳に追加

On the whole, I think your plan is a very good one.  - Tanaka Corpus

概して、年をとるとますます保守的になります。例文帳に追加

On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.  - Tanaka Corpus

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。例文帳に追加

As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.  - Tanaka Corpus

例文

概して、日本の人々は外国語が苦手だ。例文帳に追加

As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.  - Tanaka Corpus

例文

概して、男の子は女の子より速く走ることができる。例文帳に追加

Generally speaking, boys can run faster than girls.  - Tanaka Corpus

概して、人生という競技はやりがいがある。例文帳に追加

As a rule, the game of life is worth playing.  - Tanaka Corpus

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。例文帳に追加

By and large, women can bear pain better than men.  - Tanaka Corpus

概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。例文帳に追加

As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.  - Tanaka Corpus

概して、スージーはよくできる学生です。例文帳に追加

In general, Susie is a nice student.  - Tanaka Corpus

概して、カナダは厳しい気候である。例文帳に追加

On the whole, Canada has a severe climate.  - Tanaka Corpus

英国人は概して保守的な国民である。例文帳に追加

The English are generally a conservative people.  - Tanaka Corpus

医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。例文帳に追加

Doctors are not as a rule trained in child rearing.  - Tanaka Corpus

ホールインワンは概して感動的だ。例文帳に追加

A hole in one is moving on the whole.  - Tanaka Corpus

アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。例文帳に追加

Americans on the whole are a talkative people.  - Tanaka Corpus

概して室温は5℃前後におさえられている。例文帳に追加

In general, the room temperature of shubo-shitsu is controlled to be at 5 centigrade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出は概して淡々として破綻がなく堅実である。例文帳に追加

On the whole, HONDA's directing was cool and steady without discontinuity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄色い体のサソリは,概して猛毒です。例文帳に追加

Scorpions with yellow bodies are generally very poisonous.  - 浜島書店 Catch a Wave

側壁囲い29は、概して平面的な頂縁を含む。例文帳に追加

The side wall enclosure 29 includes substantially planar top edges. - 特許庁

本発明は、概して、精神医学の分野に関する。例文帳に追加

The present invention generally pertains to the field of psychiatry. - 特許庁

該バリアー層は該内側壁を概して囲んでいる。例文帳に追加

The barrier layer generally surrounds the inner wall. - 特許庁

しかし、こうした影響は概して一時的なものである。例文帳に追加

However, this impact is generally temporary. - 経済産業省

概して円筒状の受け部が、概して同心滑動関係で突出部を受け入れるように型の一部分に形成されている。例文帳に追加

A receptacle section of cylinderical shape is generally formed on a part of the mold to accept the protrusion in a concentricity sliding relation. - 特許庁

一実施形態において、電極開口部は、概して楕円形状であり、該開口部を通過するビームの形状と概して一致する。例文帳に追加

In one embodiment, an electrode aperture is generally elliptical in shape and conforms generally to the shape of the beam passing through the aperture. - 特許庁

首相を始めとして, 日本の指導的な人々は概して親米的である.例文帳に追加

Japanese leaders, from the Premier down, are generally pro‐American.  - 研究社 新和英中辞典

痛切に感じた必要に応じてできた本は概して良書である例文帳に追加

That book is generally a good one which is written to meet a keenly felt wantto meet a pressing need.  - 斎藤和英大辞典

大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。例文帳に追加

Generally speaking, college students have more free time than high school students. - Tatoeba例文

資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。例文帳に追加

By and large his experiment was successful despite his lack of money. - Tatoeba例文

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。例文帳に追加

Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. - Tatoeba例文

近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。例文帳に追加

As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. - Tatoeba例文

学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。例文帳に追加

Students generally like a teacher who understands their problems. - Tatoeba例文

概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。例文帳に追加

As a rule, our English teacher gives a lot of homework. - Tatoeba例文

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。例文帳に追加

In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. - Tatoeba例文

概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。例文帳に追加

Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. - Tatoeba例文

概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。例文帳に追加

As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. - Tatoeba例文

概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。例文帳に追加

As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning. - Tatoeba例文

概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。例文帳に追加

By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does. - Tatoeba例文

慎重なイタリア警察は、概して自制的にそれを説明した例文帳に追加

Discreet Italian police described it in a manner typically continental  - 日本語WordNet

概して裁判官に判断を委ねる、議論された紛争中の法律論争例文帳に追加

a disputed legal contention that is generally left for a judge to decide  - 日本語WordNet

極東シベリアの川で、概して北流し、北極海に注ぐ例文帳に追加

a river in far eastern Siberia that flows generally northward to the Arctic Ocean  - 日本語WordNet

南アフリカの川で、概して西進し、大西洋へ流れる例文帳に追加

a river in South Africa that flows generally westward to the Atlantic Ocean  - 日本語WordNet

概してパラ川に向かって北の方へ流れる東ブラジルの川例文帳に追加

a river in eastern Brazil that flows generally north to the Para River  - 日本語WordNet

日本人は概して礼儀正しくて控えめだと言われている例文帳に追加

People say that the Japanese are generally polite and reserved. - Eゲイト英和辞典

大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。例文帳に追加

Generally speaking, college students have more free time than high school students.  - Tanaka Corpus

例文

資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。例文帳に追加

By and large his experiment was successful despite his lack of money.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS