1016万例文収録!

「樋代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 樋代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

樋代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

藤原北家高倉流、口家の2目。例文帳に追加

He was the second head of the Higuchi family which originated from the Takakura line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子のには紫波郡日詰の爪(比爪)館に居を構え、爪氏を名乗り太郎俊衡と称している。例文帳に追加

Kiyotsuna's son resided in Hizume (written as or ) Yakata in Hizume in Shiwa County and called himself Taro Toshihira HIZUME, adopting "Hizume" as his family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樋代という,神社で神体を納めて神座に置く器例文帳に追加

in the Shinto shrine, a receptacle in which the object of worship is kept in and put on god's seat called {'mihishiro'}  - EDR日英対訳辞書

樋代(御神体を納める容器)にする木を切り出す行事。例文帳に追加

This is the event to cut the wood which is to be used to make the Mihishiro (the sacred box to hold the symbol of the kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樋代木は裏木曽でも切るため、その安全を祈願する。例文帳に追加

The trees for Mihishiro are also cut in Urakiso where prayers are offered for safety during the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

樋代木奉曳式とほぼ同様であるが、以下の点が異なる。例文帳に追加

This ceremony is almost the same as Mihishirogi-hoei-shiki with the following differences  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時の女性小説家,口一(いち)葉(よう)の肖像画が新5千円札に載る予定である。例文帳に追加

A portrait of Higuchi Ichiyo, a female novelist in the Meiji period, will appear on the new 5,000-yen bill.  - 浜島書店 Catch a Wave

両正宮および別宮の御樋代を納める御船(船の形をしている)の用材を切り出すにあたり行われる儀式。例文帳に追加

This is the ceremony for cutting the materials for the Mifunashiro (which is shaped like a ship), the wooden box to hold the Mihishiro of both the Shogu and Betsugu shrines in the Jingu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧殿から新殿まで御神体を遷す際に御神体を入れる「仮御樋代」と「仮御船」にする用材を切り出す儀式。例文帳に追加

This ceremony is to log the wood for 'Karimihishiro' and 'Karimifunashiro' which are wooden boxes used for holding the symbol of the kami during the transfer from the old sanctuary building to the new one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「仮御樋代」・「仮御船」・御装束神宝や遷御参加者を祓い清める儀式。例文帳に追加

This ceremony is to purify the 'Karimihishiro' (the Mihishiro to carry the symbol of the kami), the 'Karimifunashiro' (the Mifunashiro to carry the Karimihishiro), and the new clothing and treasures that are to be dedicated to the kami, along with the priests that attend the transfer ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明は、折板屋根の軒下側に取り付けられる軒に雪解け水が凍結して氷柱を形成する既存の軒えて、折板屋根の軒先を覆い包むように改良施工ができるつらら防止軒を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain an icicle preventive eaves gutter capable of carrying out improved construction work so as to cover and wrap the eaves of a folded-plate roof instead of the existing eaves gutter forming a block of ice in the eaves gutter mounted to a roof space entrance side of the folded-plate roof by freezing melt-water. - 特許庁

子は、口康勝(3目)、口康資(4目)、中条康満(伊豆守、尾張徳川家に仕える)、口康熈(永康、5目)、鈴木重長室、松平忠勝室、長(松平図書室)、立(竹腰正信の3男の竹腰正辰室)、葉室頼重室、阿野公緒室(西本願寺養女)。例文帳に追加

Among his children, Yasumasa HIGUCHI (the third head of the Higuchi family), Yasumoto HIGUCHI (the fourth head), Yasumitsu CHUJO who became Izu no kami (Governor of Izu Province) and served the Tokugawa family of Owari Province, Yasuhiro HIGUCHI (Nagayasu HIGUCHI, the fifth head), a daughter who became the wife of Shigenaga SUZUKI, a daughter who became the wife of Tadakatsu MATSUDAIRA, Osa who became the wife of MATSUDAIRA Zusho no kami, Ritsu who became the wife of Masatatsu TAKEKOSHI (the third son of Masanobu TAKEKOSHI), a daughter who became the wife of Yorishige HAMURO, and a daughter who was adopted into Nishihonganji and became the wife of Kimio ANO, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)9月、歌舞伎座『逆櫓』の口と『娘道成寺』で五目中村富十郎を襲名。例文帳に追加

In September 1972, he succeeded to the name, Tomijuro NAKAMURA V, performing as Higuchi in "Sakaro" and "Musume Dojoji" (The Maiden at Dojo-ji temple) at Kabukiza theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時に、京の手猿楽役者初世石井庄左衛門滋長が名人口久左衛門に師事して一流を興した。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, the first head Shozaemon Shigenaga ISHII who was a te-sarugaku (amateur Noh) player established the school in Kyoto under the guidance of master Kyuzaemon HINOKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口兼光(ひぐちかねみつ、生年不詳-元暦元年2月2日(旧暦)(1184年3月15日)) は、平安時末期の武将。例文帳に追加

Kanemitsu HIGUCHI (year of birth unknown - March 22, 1184) was a military commander during the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口信孝(ひぐちのぶたか、慶長4年12月24日(旧暦)(1600年2月8日)-明暦4年7月20日(旧暦)(1658年8月18日))は、江戸時初期の公家。例文帳に追加

Nobutaka HIGUCHI (February 8, 1600 – August 18, 1658) was a court noble of the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口信康(ひぐちのぶやす、元和(日本)9年11月10日(旧暦)(1623年12月31日)-元禄4年6月21日(旧暦)(1691年7月16日))は、江戸時初期の公家。例文帳に追加

Nobuyasu HIGUCHI (December 31, 1623 – July 16, 1691) was a court noble of the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木曽から切り出された御樋代木(両宮とも予備2本を含む)を伊勢到着後両宮境内五丈殿まで運び入れる儀式。例文帳に追加

This is the ceremonial transport of the materials for the Mihishiro (including the two spare materials for both Naiku and Geku) that have been brought to Ise to each Gojoden in the Naiku and Geku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗浄液を流す状の容器を傾斜して設けるわりに、洗浄液を入れるケース状の容器の底に傾斜面を設ける。例文帳に追加

Or, the bottom of a case-like vessel for containing the washing liquid is provided with the slope in place of inclinatorily providing the washing apparatus with the trough-like vessel for passing the washing liquid. - 特許庁

本発明では、これに替する機能を補給自体に付与することにより上記の補給シュートを不要としたものである。例文帳に追加

In the present invention, alternative functions of the replenishing chute are imparted to the replenishing gutter itself to get rid of the chute. - 特許庁

長福寺のあった麻利支天山(現念流山)の中腹には、江戸時口定雄(馬庭念流16世、十郎右衛門)が建てた念大和尚の石碑が残る。例文帳に追加

In the middle of Mt.Marishiten (present-day Mt. Nen-ryu), where Chofuku-ji Temple was located, the stone monument of Nendaiosho was erected by Sadao HIGUCHI (16th of Maniwanen-ryu school, Juro Uemon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年(昭和24年)8月東京劇場『勧進帳』の武蔵坊弁慶と『ひらかな盛衰記・逆櫓』の口兼光で、八目松本幸四郎を襲名。例文帳に追加

In August of the following year, he played the role of Musashibo Benkei in "Kanjincho" at Tokyo-gekijo Theatre as well as the role Kanemitsu HIGUCHI in the Sakaro scene of "Hirakana Seisuiki," and inherited the name Koshiro MATSUMOTO VIII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、文永10年(1273年)に火災に遭い、元徳2年(1330年)には後宇多天皇皇女の崇明門院から土地を賜って、六条の旧地のやや北方、高倉通の西、口小路(現の万寿寺通)の南の地点に移転した。例文帳に追加

The temple was later damaged by fire in 1273 but granted land by Sumeimonin, the wife of the Emperor Gouda, in 1330 and was relocated slightly north of the former Rokujo site to a location west of Takakura-dori Street and south of Higuchikoji (present-day Manjuji-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小説「波瀾」を著しており(『口一葉・明治女流文学・泉鏡花集』現日本文学大系5、筑摩書房、1972年)、義妹の小金井喜美子とともに雑誌『青鞜』の賛助員になった。例文帳に追加

She wrote 'Haran' (disturbance) ("The Collection of Kyoka IZUMI, The Meiji Female Literature, Ichiyo HIGUCHI" Modern Japanese Literary System 5, Chikuma Shobo Publishers, 1972), and became a supporting member of Magazine "Seito" along with her sister-in-law Kimiko KOGANEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時になると、宮部・西村・口・大依の四家が絶え、幕末には吉川三左衛門(五助)、下村藤右衛門(藤七)、田辺伝太夫(九太夫)、安藤九郎右衛門、川崎源兵衛、今村藤右衛門の六家となった。例文帳に追加

In the Edo period, four families of Miyabe, Nishimura, Higuchi, and Oyori came to an end and in the end of the Edo period, six families of Sanzaemon (Gosuke) YOSHIKAWA, Toemon (Toshichi) SHIMOMURA, Dendayu (Kudayu) TANABE, Genbe KAWASAKI, and Toemon IMAMURA were left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗教音楽としての本曲は、各地の本曲を収集した黒沢琴古の琴古流本曲、西園流を学び明治期に明暗対山流を興し、明暗教会の再興に尽力した口対山(1856年-1915年)の系統をはじめ、各地において明治維新後も伝承されたものが現においても血脈を保っている。例文帳に追加

Honkyoku as religious music continues to be practiced to this today; the following lineages of honkyoku, including those transmitted after Meiji Restoration across the country, has been transmitted as follows; Kinko school honkyoku, which was gathered throughout the country by Kinko KUROSAWA; and that of Taizan HIGUCHI (1856 - 1915), who first learned the Seien school shakuhachi and established Myoan Taizan school, and later made effort to restore Myoan Kyokai (Myoan Church).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和44年廃止)池田町、掛落町、庄境町、溝端町、六条町、郡浅町、郡大宮田町、郡構エ町、郡北裏町、郡北堂ノ後町、郡南堂ノ後町、郡五反田町、郡衣手町、郡三反田町、郡四条縄手町、郡七反田町、郡芝土井町、郡下河原町、郡新上坊町、郡隅明町(こおりすみあけちょう)、郡大波町(こおりだいはちょう)、郡附洲町、郡佃町、郡辻堂町、郡鍋淵町、郡二反田町、郡浜ノ本町、郡渡町、郡平尻町(こおりへいじりちょう)、郡宮ノ後町、郡六条町例文帳に追加

(abolished in 1969) Ikedacho, Kakeochicho, Shozakaicho, Mizobatacho, Rokujocho, Kori Asashirocho, Kori Omiyatacho, Kori Kokocho, Kori Kitauracho, Kori Kitadonoatocho, Kori Minamidonoatocho, Kori Gotandacho, Kori Koromodecho, Kori Mitandacho, Kori Shijonawatecho, Kori Shichitandacho, Kori Shibadoicho, Kori Shimokawaracho, Kori Sinjobocho, Kori Sumiakecho, Kori Daihacho, Kori Fuzucho, Kori Tsukudacho, Kori Tsujidocho, Kori Nabefuchicho, Kori Nitandacho, Kori Hamanomotocho, Kori Hiwataricho, Kori Heijiricho, Kori Miyanoatocho and Kori Rokujo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS