意味 | 例文 (32件) |
浄土三部経の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
やがて「浄土三部経」を根本経典として、例文帳に追加
Soon, considering 'Three Sutras of the Pure Land (Jodosanbu-kyo Sutra)' as the basic sutras, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土三部経(じょうどさんぶきょう)は、浄土教日本諸宗の正依の三経典の総称のこと。例文帳に追加
The Jodo Sanbu-kyo is a collective name for the basic three sutras of the various Jodo sects in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
極楽を詳説するのは「浄土三部経」。例文帳に追加
Gokuraku is explained in detail in 'Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Pure Land sect). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(『浄土真宗聖典浄土三部経』本願寺出版、1996年、29頁より引用)例文帳に追加
(Excerpts from page 29 of "Sacred Scriptures of Jodo Shinshu, the Jodo Sanbu-kyo," published by Hongan-ji Temple in 1996) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
念仏宗(浄土宗や浄土真宗など)は、浄土三部経を所依とし、釈迦ではなく阿弥陀如来を立てる。例文帳に追加
Nenbutsu Buddhism (including Jodoshu (Pure Land Buddhism) and Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism)) is based on the Three Sutras of Pure Land (the Sutra of Immeasurable Life, the Meditation Sutra and the Amida Sutra) and worships Amida Buddha instead of Buddha himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本尊は阿弥陀如来、依拠の経典は浄土三部経である。例文帳に追加
The principal image is Amida Nyorai and the dependent sutras are the Three Pure Land Sutras. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法然が、その思想に影響を受け、「浄土三部経」と並べて「三経一論」と重んじる。例文帳に追加
Influenced by the thought, Honen valued it as 'sangyo Ichiron' (the three sutras and one commentary) along with 'Jodo sanbu kyo' (the three Pure Land sutras). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教系諸宗においては、浄土三部経を正依の経典としているため、後者が用いられる。例文帳に追加
Since the schools of the Jodo (Pure Land) sect have the Jodo Sanbu-kyo (the three main sutras of the Pure Land sect) as the main scripture, the latter is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この図様は浄土三部経の1つ「無量寿経」所説の浄土を表すものと解釈されている。例文帳に追加
This design of the mural is interpreted as an expression of the Jodo (Pure Land) of 'Muryoju-kyo' (The Infinite Life Sutra), one of the Jodo Sanbu-kyo (the three main sutras of the Jodoshu sect). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも天親の『無量寿経優婆提舎願生偈』は、師である法然が「三経一論」と呼び、浄土三部経と並べて特に重んじた。例文帳に追加
"Muryojukyo Ubadaisha Ganshoge" by Tenjin was especially esteemed along with Jodo sanbukyo by his master Honen, who called these "Sankyo Ichiron" (three sutras and one book). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、浄土真宗は『浄土三部経』を、日蓮宗・法華宗は『妙法蓮華経(法華経)』を根本経典としているため、般若心経を唱えることはない。例文帳に追加
However, the Jodo Shinshu sect regards "Three Sutras of the Pure Land (Jodosanbu-kyo Sutra)" as the fundamental Buddhist sutra, and the Nichiren and Hokke sects regard "Myohorenge-kyo" as that, so they don't recite the Hannya Shingyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「聖道門」を廃し、浄土宗の独立を宣言し、そのよりどころを三経一論(「浄土三部経」と『無量寿経優婆提舎願生偈』)と定め、それが、曇鸞・道綽・善導などの師資相承によることを示す。例文帳に追加
It abolishes the 'Shodo-mon,' declares the independence of the Jodo Sect, designates three sutras and a thesis ('Jodo Sanbu-kyo' [The Three Pure Land Sutras] and "Muryoju-kyo ubataisha ganshoge") as their basis, and demonstrates that these concepts were instructed generation-to-generation from master to disciple by Donran, Tao-cho, Shandao and other masters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教日本の根本聖典の一つで、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)、『阿弥陀経仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加
It is among the basic scriptures of Japanese Jodo sect and is called 'the Jodo Sanbu-kyo,' along with "Kammuryoju-kyo (Meditation Sutra)," translated by Ryuso Kyoryoyasha, and "Amida-kyo Bussetsu Amida Sutra," translated by Kumaraju. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
融通念仏を唱え融通念仏宗の祖となる良忍は後の浄土系仏教の先駆として称名念仏を主張したが、華厳経と法華経を正依とし、浄土三部経を傍依とした。例文帳に追加
Ryonin, a founder of the Yuzu nenbutsu sect, which recites Yuzu Nenbustu (融通念仏), insisted on the invocation of the Buddha's name as a pioneer of the later Buddhism of Jodo-sect lineage, and regarded the Kegon-kyo and Hokke-kyo sutras as major sutras (正依) but considered the Three Sutras of the Pure Land, the Jodosanbu-kyo sutra, to be minor sutras (傍依). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿弥陀堂は、「浄土三部経」の『仏説観無量寿経』や『仏説阿弥陀経』に書かれている荘厳華麗な極楽浄土を表現し、外観は極楽の阿弥陀如来の宮殿を模している。例文帳に追加
The Amitabha-do expresses the sublime and fancy Gokuraku Jodo written in "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" of the 'Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Jodo (Pure Land) Sect) and the exterior is said to emulate the heavenly palace of Amida Nyorai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の浄土教の根本聖典の一つで、『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)、『仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加
It is one of the basic sacred sutras of the Jodo (Pure Land) sect in Japan and, together with "Bussetsu Muryoju Kyo" (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) and "Bussetsu Amida Kyo Sutra" (The Sutra of Amida Buddha), they are generally called the "Jodo Sanbu-kyo" (the three main sutras of the Pure Land sect). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教日本の根本聖典の一つで、『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加
It is one of the fundamental sacred scriptures of the Japanese Jodo (Pure Land) sect; together with Bussetsu Muryoju-kyo (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Koso) and "Bussetsu Kanmuryoju-kyo" (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Kyoryoyasha) they are collectively called 'The Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Pure Land sect). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で浄土宗の祖である法然や浄土真宗を開いた親鸞などは、自らさとりに向かうことのできない凡夫の救いは浄土三部経に説かれているとし、それを正依としたが、法華経を批判する言葉は見いだせない。例文帳に追加
On the other hand, Honen, a founder of the Jodo sect, as well as Shinran, a founder of the Jodo Shinshu sect, and others regarded the Three Sutras of the Pure Land as major sutras because they thought that the relief of an ignorant, deluded person was written in it, but nothing critical of the Hokke-kyo sutra has been seen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表的な経典としては、法句経、阿含経、般若経、維摩経、涅槃経、華厳経、法華三部経、浄土三部経、金剛頂経などが挙げられる。例文帳に追加
The major Buddhist sutras include Hokku-kyo Sutra (Dhammapada), Agon-kyo Sutra, Hannya-kyo Sutra, Yuima-kyo Sutra, Nehan-kyo Sutra (Sutra of The Great Nirvana), Kegon-kyo Sutra, Hokke Sanbu-kyo Sutra (Threefold Lotus Sutra), the Three Sutras of the Pure Land (Jodosanbu-kyo Sutra), Kongocho-kyo Sutra, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安末期から鎌倉時代に入ると、法然(1133年-1212年)は、『選択本願念仏集(選択集)』を著して浄土宗を開創し、根本経典を『無量寿経仏説無量寿経』(曹魏康僧鎧訳)、『仏説観無量寿経』(劉宋畺良耶舎訳)、『仏説阿弥陀経』(姚秦鳩摩羅什訳)の「浄土三部経」に、天親の『浄土論』加え制定した(「三経一論」)。例文帳に追加
From the end of the Heian period to the Kamakura period, by writing "Senchaku Hongan Nenbutsu-shu (Senchaku-shu)" Honen (1133-1212) established Jodo sect and determined the basic sutras by adding "Jodo-ron" of Tenjin to "Three Sutras of the Pure Land," namely "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (translated by Sogi Kosogai), "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" (translated by Ryuso Kyoryoyasha) and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" (translated by Yoshin Kumaraju) ('Three Sutras and One Theory'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土三部経の経文を引用し、それに対する善導の解釈を引き、さらに法然自身の考えを述べている。例文帳に追加
It includes sutras quoted from the Jodo Sanbu-kyo, their explanation by Shandao, and Honen's opinion on them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈阿姫の書いた「浄土三部経(紺紙金泥阿弥陀経)」は現在、茨城県常総市指定文化財となっている。例文帳に追加
The 'Jodo-Sanbu-kyo' transcribed by Naahime (written in gold letters on blue paper) is a cultural property designated by Hitachi City, Ibaraki Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容としては、浄土三部経と龍樹・世親・曇鸞・善導の論書を引用している。例文帳に追加
He cites the Jodo Sanbu-kyo (the Three Main Sutras of the Pure Land Sect) and theorical treatises by Ryuju (Nāgârjuna), Tenjin (Seshin) (Vasubandhu), Donran (Tanluan) and Zendo (Shandao) with the "Jodo Monrui Jusho." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「浄土三部経」と総称される、釈尊により説かれた『無量寿経仏説無量寿経』、『観無量寿経』、『阿弥陀経』を、拠り所の経典と定める。例文帳に追加
Honen set the following three books as the canon, which were preached by Sakyamuni and generically called 'Three Pure Land Sutras': "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo", "Kammuryoju-kyo" and "Amida-kyo." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土宗の宗祖である法然などは『選択本願念仏集』(せんちゃくしゅう)において、浄土三部経以外を雑修・雑行であるから「捨てよ、閉じよ、閣(さしお)け抛(なげう)て」(捨閉閣抛、しゃへいかくほう)と言って法華経を誹謗している。例文帳に追加
In his "Senchaku Hongan Nenbutsushu" (Selection of Genuine Nenbutsu), Honen, the founding father of the Jodoshu Buddhism, even denounces sutras other than the Three Sutras of Pure Land, urging his disciples to throw away, close, ignore and discard unnecessary sutras, thereby denigrating the Lotus Sutra as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千姫が亡くなった際、娘・勝姫の子である奈阿姫(上記の秀頼の娘とは別人)は祖母の菩提を弔うために「浄土三部経(全4巻)」を書き写した。例文帳に追加
At Senhime's death, her grand-daughter, Naahime (Katsuhime's daughter, not the same person as Hideyori's daughter mentioned above) transcribed the 'Jodo-Sanbu-kyo' (Three Pure Land Sutras, 4 volumes) in order to pray for her soul. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この4つを総称して爾前(法華経より前)の妙といい、法華の妙と対比すると説明し、五時八教の教相判釈五時八教説(天台)では、浄土三部経は方等部に位置づけられるから、方座「第三」の妙と言うべき所を、方座「第四」の妙と嘘をつき、捨てるか捨てないのかと質問した詐欺師だ、などと判じている。例文帳に追加
It was described that these four 'Myo' were collectively called 'the Myo before the Hokkeshu sect,' as opposed to 'the Myo of the Hokkeshu sect,' and as the three sutras in the Jodoshu sect are categorized in Hotobu according to the categorization called Gojihakkyosetsu, the Jodoshu sect should have said 'the third' Myo of Hoza in the debate but they intentionally used the wrong expression 'the fourth' Myo of Hoza in asking the Hokkeshu sect whether or not they would abandon the Myo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (32件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |